Она спала. Клинт решил занять место в углу комнаты позади Аннабет и как раз направлялся туда, когда все трое обратили внимание на её спящую фигуру. Она свернулась калачиком на кровати, поверх одеяла, лицом к ним. Обувь она бросила в угол комнаты, но носки были надеты. Волосы были разбросаны по подушкам, а в каждой руке она держала по горсти одеяла, надежно заправляя его под подбородок. Дыхание вырывалось короткими струйками, подбрасывая в воздух несколько шальных локонов. За свою карьеру Клинт допрашивал сотни людей, а основы криминальной психологии предполагают, что их нужно оставить на несколько часов в камере. Вы заходите и берете допрос в свои руки, пока они устали и выведены из равновесия. Вы оставили их в спальне... — Кто это все испортил?
Наташа пожала плечами, подошла к письменному столу в углу комнаты и схватила стоящий там стул. Она потащила задние ножки, и они заскрипели по полу, как гвозди по меловой доске. Клинт увидел выражение удовлетворения на её лице, когда Аннабет проснулась с испуганным вскриком. — Проснись и пой, — поприветствовала Наташа, заняв место параллельно кровати. Клинт встал в дальнем углу, а Мария прислонилась к закрытой двери. Все они внимательно наблюдали за реакцией блондинки. Клинт знал от Перси, что эта девушка способна на гораздо большее, чем можно было предположить по её внешнему виду. — У нее IQ на бахиллион, — сказал он. ... Клинт поверил ему на слово.
Тем временем, пока они втроём осматривали её, она делала то же самое. Она сидела, скрестив ноги, на кровати, и её взгляд метался между Наташей и Марией, оценивая их. Клинт ясно увидел, как что-то промелькнуло на её лице, когда она увидела Марию, и отложил это на будущее. Все, что угодно, лишь бы получить преимущество над этой девушкой. Наташа удобно расположилась в своём кресле, глядя на Аннабет сверху вниз, как профессиональный агент, прошедший подготовку в красной комнате. — Так это ты та девушка, с которой у нашего Перси, кажется, столько проблем, да? — принялась она. Клинт увидел, как на лице Аннабет мелькнуло раздражение. — Я агент Романов. Это мои коллеги, агенты Хилл и Бартон. Агент Джексон спросил нас о необходимости провести это интервью, — сообщила она Аннабет.
Она промолчала, на этот раз повернув голову так, чтобы Клинту было лучше видно её лицо. Темные, светящиеся серые глаза встретились с его ледяными голубыми глазами, и он почувствовал, как в голове у него зазвенел тревожный звонок. Судя по тому, как ожесточилось выражение её лица, у неё сложилось такое же впечатление. С этим человеком нельзя было шутить. — Допрос, — сказала она, оглядываясь на Наташу. — Не допрос. Допрос, — Наташа просто пожала плечами, выглядя безразличной ко всей этой ситуации. — Называйте это как хотите. Я спрошу у Вас вопросы, а Вы дадите мне ответы. В конце концов, именно этого хочет Перси, — сказала она. Клинт понял, что Нэт использует имя Перси как спусковой крючок. Что-то, что Аннабет может воспринять как причину для большего сотрудничества. Блондинка выглядела не слишком впечатленной. — Перси, вопреки распространенному мнению, в половине случаев не знает, чего хочет. Кроме того, у меня нет ответов, чтобы дать ему. Или у Вас, если уж на то пошло, — сказала она, с вызовом подняв бровь.
Клинт был немного удивлен её прямотой, но хорошо скрыл это. — Давайте все равно спросим, и, может быть, Перси даст Вам знать, выйдете ли Вы на свободу или будете отправлены к нашим друзьям в правительстве, — сказала Наташа, не моргнув глазом. Аннабет насмешливо сказала: — Он не посмеет, — сказала она, полностью уверенная в себе. На этот раз именно Наташа подняла бровь. — Не посмеет... что? Разоблачить полубогов? Отправить их в тюрьму? Пристрелить их и покончить с этим? Стоит ли напоминать, что он поместил Вас в эту комнату. Не в камеру, как ему следовало бы сделать. Он оставил Вас в его комнате.
Аннабет рассмеялась, и Клинт увидел, как дрогнули её плечи. — Послушайте, агент Романов, я понимаю, что Вы должны играть на страхах, но хотя бы выясните, чего я боюсь, прежде чем угрожать мне, — сказала она, подняв палец. — Я не боюсь, что он разоблачит полубогов, потому что Перси знает, что это только усложнит жизнь полубогам. По той же причине смертные не знают о существовании богов. — Она подняла еще один палец. — Ни одна тюрьма не сможет удержать меня. Это не потому, что я считаю Вас глупым или что я сама найду выход. Я была в гораздо худших местах, чем тюрьма, — сказала она. Высунулся её третий палец. — И застрелить меня? Перси мог бы убить меня дюжиной способов, пока мы разговаривали в гостиной. Он убивает не потому, что хочет. Он убивает, потому что должен. — Наконец, её четвертый палец поднялся. Клинту не нужно было видеть её глаза, чтобы понять, что они остекленели. — И наконец, причина, по которой я не в камере, заключается в том, что Перси не может физиологически вбить себе в голову, когда враг становится другом и наоборот. Он предан до мозга костей, иногда даже не подозревая об этом. Держу пари, он даже ответил, что отпустит меня после того, как все будет сказано и сделано, не так ли? — Она скрутила пальцы в кулак и положила его на стол.
Она оглядела комнату, и когда её взгляд остановился на Клинте, ему пришлось проявить осторожность, чтобы не показать своих эмоций. — Разве не так? — потребовала она. Его молчание, очевидно, было для неё достаточным ответом. Когда она заговорила снова, её голос был мягче. — Иногда он слишком мягок для своего блага, понимаете? Наверняка ему до сих пор снятся кошмары, не так ли? Он не может остановиться или не позволяет никому подойти слишком близко.
Клинт отказывался реагировать. Он отказывался признать, что все, что она только что сказала, было правдой. Было почти удивительно, как долго они не общались, но Аннабет знала, кем был Перси. Она все еще понимала его как человека. Наташа держала свои эмоции под контролем, и Мария последовала её примеру. — С Перси все в порядке. Мы хотим знать, как Вы попали в Башню Мстителей. Или как ты поставил стену между нами.
Аннабет не дрогнула под взглядом убийцы. Она сравнялась с ним по интенсивности, и Клинт чуть не моргнул, когда ему показалось, что в его сознании промелькнул Перси. — Я вошел через парадную дверь. Если хотите, позвоните на ресепшн, — Она бросила вызов. Клинт уже знал. Они просмотрели видеозаписи и проинформировали друг друга в коридорах. Тем не менее, Аннабет объяснила, как она нашла Наташу и себя в зоне бассейна и проследила за ними до Перси. — Что касается стены, то это сфера Архимеда: подарок друга. В последний раз, когда я проверяла, у Перси была такая же.
— Сказала она. Клинт понял, что она имела в виду. Её сделал Лео Вальдес. Он подсознательно кивнул, и Наташа это заметила. — Почему Вы здесь? Кто тебя послал? — спросила Наташа.
Аннабет колебалась, прежде чем заговорить, и её ответ был размеренным. — Я пришла одна. Никто больше не знает, что я здесь. И... Я не могу объяснить, почему я здесь. Мне нужно было узнать, он ли это, — сказала она. — Я не переставала искать его в течение пяти лет.
Клинт мог сказать, что это не было ложью. Её голос ничего не выдавал. Наташа тоже поняла, а Мария бросила на Аннабет расчетливый взгляд. — Вы думали, что он мертв? А кто-нибудь ещё думал, что он жив? — надавила Наташа.
Это был важный вопрос. Клинт должен был знать. Был ли Перси скомпрометирован? Аннабет покачала головой. — Нас было семеро, когда Нико Ди Анджело сказал нам, что не может найти душу Перси в подземном мире. Лично я не думала, что Перси мертв, но через несколько месяцев все остальные решили прекратить его поиски. Они все решили, что он должен быть мертв, — сказала она.
Наташа подняла бровь. — А Вы, спустя пять лет, так и не перестали искать Перси? — спросила она.
Клинт увидел, как Аннабет стиснула зубы, и принялся кружить ближе к двери, чтобы получше рассмотреть её лицо. Она хотела увидеть правду в её глазах, когда она говорила. — Все считали меня сумасшедшей. Все. На несколько недель я потеряла надежду... а потом появился Посейдон и сказал всем, что он должен послать трех полубогов на поиски его мертвого сына.
Клинт не умел лгать, но Наташа была порочна. — Трудно поверить, что его не было почти пять лет. Ты что, перестал встречаться? Перестала учиться? Вы проводили каждый. Каждый бодрствующий. Час в поисках Перси Джексона? —
Глаза Аннабет были расколоты. Облачная внешность, казалось, треснула, и у неё перехватило дыхание. Клинт увидел, что она сдерживает язвительный комментарий. — Я перестала жить, агент Романофф. Я даже не думала о свиданиях. Я месяцами не училась. Мне повезло, что я закончила школу со средним баллом «А», — сказала она, и в её тоне прозвучал яд. — Я проводила выходные, праздники, каникулы — все мое лето за последние пять лет было одной гигантской охотой за пасхальными яйцами в подземном мире!
Её ладони со шлепком ударились о колени, а глаза приобрели опасный блеск. — За последние пять лет я дюжину раз подумывала о том, чтобы прыгнуть обратно в Тартар, просто чтобы найти тело, которое можно было бы вернуть, чтобы мы могли его сжечь. Так что, да, агент Романофф. Поверьте в это, — сказала она, скрестив руки и осмеливаясь ответить Наташе.
Клинт обычно не любил, когда люди так разговаривают с Наташей, если только они не хотят мучительной смерти. Да, он видел, как это происходит, но все эти люди были идиотами. Клинт пустил стрелы в некоторых из них. Полубоги, или, по крайней мере, Аннабет Чейз, должны были быть сделаны из более прочного материала. Наташа, казалось, проглотила ответ, не увидев в её словах явной лжи. Клинт видел, как в её голове закрутились шестерёнки, и следующий вопрос был явно не к месту и совершенно не по теме, но даже Клинт предвидел его.
— Тогда почему, дочь Афины, ты порвала с ним в первую очередь? — спросила Наташа.
Она молчала, даже отвернув голову от них. Когда она заговорила, её голос был контролируемым. Роботизированным. — Я надеялась обсудить это с ним лично, но мы вмешались, — сказала она, скрестив руки. Она подняла голову и посмотрела в глаза Клинту. — Я пришла сюда не для того, чтобы причинить ему боль. Я хотела объяснить свои действия и спросить, все ли с ним в порядке. Спросить его. Именно об этом мы и говорили.
Клинт был почти полностью выведен из равновесия, услышав, как эта девушка говорит таким уверенным, упрямым тоном. Ему нужно было выбросить все из головы, забыть обо всем, пока Аннабет не поняла, что она с ними делает. Он совсем забыл, что Наташа здесь главная.
— Что ты будешь делать, если мы тебя отпустим? — спросил он.
Эти серые умные глаза осыпали Клинта, как шрапнель после взрыва, разрывая его разум, пытаясь повторить его действия: его мотивы, его мораль, его отношения с Перси — все. — Я буду возвращаться, пока не закончу то, что начала, — Она признала это, не показавшись ему ни капли стыда или неуверенности. Её тон был вызывающим. Сильным. Непоколебимым. — Я не остановлюсь, пока не поговорю с Перси и не помогу ему найти выход из той передряги, в которую он, или я, втянули его.
После этого они ещё некоторое время продолжали расспрашивать о лагерях, о её роли в них, о том, как они могут функционировать, не зная, в курсе ли Перси, но Аннабет давала лишь расплывчатые ответы и полуправду, когда дело касалось информации о полукровках. В конце концов, они просто оставили её в комнате, закрыв за ней дверь.
http://tl.rulate.ru/book/110324/4230979
Готово: