— У Терри было много вопросов. — Ответы на многие из них она получила уже через несколько минут после того, как они вышли за дверь. Когда они покинули свой бункер, их окружала темнота. Какой-то подвал, или, может быть, просто темнота. В любом случае, она не была счастлива. — Где мы? — осторожно спросила она.
— Подожди, у меня есть факел. — сказал Лиам, и Терри слышала, как он роется в своих вещах.
— У меня есть. — сказал Эндрю.
Раздался звук тяжелого дыхания, затем над головой Терри принялся светиться крошечный желтый огонек. Она предусмотрительно пригнулась, вспомнив, как в прошлый раз Эндрю сделал крошечное солнце. Её старая охотничья куртка расплавилась прямо на её теле, превратившись в крошечную версию разгорающегося солнца. Но через некоторое время солнце принялось носиться по комнате, как большая блестящая молния. Только тогда она увидела, где они находятся.
— Это что, магазин одежды?! — спросила она в ужасе.
Лиам просто кивнул и направился к входной двери. Жалюзи были закрыты, и он заглянул через них. Дэнни слегка дернулся и взял ручку с одного из прилавков с одеждой. Терри чуть ли не кусала ногти, когда она подкралась к Лиаму и заглянула в неё. Терри уже приходилось сражаться с торговыми автоматами. Она даже видела, как два из них сражаются друг с другом. Но ничто не могло подготовить её к этому. Семь футов ростом, сделанные из бронзы и стали. Она вспомнила, как узнала о Гитлере и увидела его офицеров СС в тяжелых плащах и стальных шлемах. Именно это она и увидела. Их лица напомнили Терри маску смерти в форме черепа. Два красных, светящихся глаза смотрели вдаль. Хуже того, их были десятки.
— Боты Гидры. — сказал Лиам, доставая свой пистолет.
Он сделал шаг в сторону от окна.
— Если мы будем осторожны, то сможем перебраться с крыши на крышу, но они могут их прикрывать. — предположил он.
Терри кивнула и направилась к лестнице.
Они успели пройти квартал от Эмпайр Стейт Билдинг, прежде чем он появился. На крышах стояли гидработы, но Лиам показал, что знает их: он подкрался к ним сзади и ударил их ножом в лица, похожие на черепа. Одному он выстрелил между глаз, и тот упал, как дерево. К счастью, их не заметили. Теперь они прятались за кондиционером, натягивая луки, в том числе один, который Терри увидела на браслете-шарме на запястье Дэнни. Она подняла бровь, но ничего не прокомментировала. Лиам не спеша наблюдал за происходящим, и наконец хмыкнул.
— Двери охраняются. Неудивительно, но... Это определенно ловушка. — сказал он.
Эндрю нахмурился.
— Что же нам тогда делать? — спросил он.
Лиам посмотрел ему в глаза. Даже сквозь его очки-авиаторы Терри могла видеть, что у него есть план.
— Ты сказал, что Посейдон послал тебя на эти поиски, верно? — спросил он.
Дэнни, несколько противоречивый лидер этого похода, кивнул, все еще не понимая, к чему все идет.
— Молитесь о махнуть рукой. — сказал он.
Без предупреждения он выхватил меч и побежал к краю здания. Все трое в шоке смотрели, как Лиам приземлился на ноги. Его меч был вытащен, но направлен вниз. Он даже не повторил попытку спрятаться, подойдя прямо к двум гидработам. Ловушка была раскрыта.
— Стоять, вражеский полукровка. Назови свое имя. — сказал бот.
Внезапно несколько десятков ботов начали выходить. То ли из зданий, то ли из-под самой улицы, они быстро окружили Лиама.
— Назови свое имя. — потребовал он.
Как будто эти мальчики были недостаточно плохими, Терри пришлось схватить Дэнни и Эндрю сзади и оттащить их под укрытие, когда появился Мегабот. Терри не знала, как еще его назвать. Он напомнил ей робота из фильма «Война миров». Голова в форме черепа, окрашенная в темный, почти черный красный цвет. Его ходовая часть представляла собой десятки роботизированных ног и щупалец, раскачивающихся из стороны в сторону. Даже на шестиэтажном здании она находилась на уровне их глаз. Оно заговорило более человеческим голосом.
— Перестань беспокоить нас, полукровка, и ты сможешь прожить еще один день. — сказало оно.
Лиам, казалось, не был задет и даже слегка приподнял его меч. Как будто в ответ, гидработы принялись поднимать руки, чтобы нанести удар по Лиаму. Но вместо этого из их кулаков, словно когти, вырвались лезвия длиной в три фута. Терри знал, что Лиам солгал. Что он был бойцом. Один из лучших, которых она когда-либо видела. Конечно же, он не был обычным фермерским мальчиком. Даже когда они сражались с более мелкими чудовищами по пути на восток, он оставался позади или взмахнул мечом лишь однажды. Теперь же его клинок прорезал гидработов как масло. Летели черепа, равномерно рассекая шею. Он парировал клинок, прежде чем тот пронзил его спину, а затем разрубил преступника пополам. В какой-то момент из пушки Гатлинга мегабота принялись стрелять, и Лиам спрятался за машину. Когда Терри пошла проверить реакцию друзей, она заметила, что Эндрю молится, устремив взгляд в небо. Терри решила не вмешиваться и решила поговорить с Дэнни.
— Мы должны помочь. — сказала она, и Дэнни согласился.
И вот, почти в унисон, они встали и принялись выпускать стрелы в любого бота, который повторил попытку навредить их другу. Потому что они мои друзья. — подумала Терри.
Мегабот принялся разворачиваться в сторону Терри и Дэнни, но с громким криком и вспышкой бронзы меч отделил его от корабля вместе с полудюжиной ног. Лиам по-прежнему был зажат за машиной, без оружия, а в воздухе всё ещё слышались звуки выстрелов. Гидработы продвигались вперед, в то время как другой отряд удерживал Лиама.
— Вперед! Сейчас же! — крикнул он, хватая гидработа и каким-то образом поднимая его.
Он бросил его, как тряпичную куклу, в других ботов, и они упали, как кегли в боулинге. Терри поняла, что дверь в Эмпайр Стейт Билдинг теперь не охраняется. Лиам действительно сделал это, отвлек роботов и дал им шанс!
— Идемте! — сказала она, прекращая огонь и перетаскивая своих друзей через край здания.
Двум полубогам повезло, что они успели вовремя увернуться и перекатиться. Они, конечно, отделались синяками. Но всё равно повезло. Когда они бежали к дверям, она услышала где-то вдалеке свистящий звук.
— Лиам! — крикнул Дэнни.
— Мы должны идти! — сказала она.
В данный момент он боролся с гораздо более крупным ботом с отворотами какого-то командира. Все еще без меча, он дуэлировал с ножом и пистолетом, пытаясь повторить его действия. К сожалению, он истекал кровью, и по тому, как его рука с пистолетом была приклеена к бедру, Терри догадалась, что дело плохо.
— Вперед! Пока не накрыло волной! — сказал он.
— ПРОДОЛЖАЙТЕ СРАЖАТЬСЯ! —
Терри хотела спросить, что он имеет в виду, но потом увидела это сама.
Стена воды, заметная лишь по тому, как она билась о здания и разлеталась брызгами вверх, не нуждалась в повторении. — Мы должны идти, — сказала она. — Но Лиам...
Терри потащила их обоих внутрь, до самого лифта, пока за дверями не раздался рев воды. Затем, без слов, она поблагодарила Лиама за его последний акт мужества. Его выживание было невозможно.
http://tl.rulate.ru/book/110324/4152930
Готово: