Роллс-ройс, словно хищник, скользнул в узкий переулок и замер. Земля под колесами просела, открывая вход в тайный подземный ход. Муронг Фей опустила стекло, демонстрируя наблюдателю свое лицо, а затем дверь, с тихим шипением, медленно растворилась, открывая путь в секретную базу – настоящий арсенал, спрятанный под покровом шикарного отеля.
"Мистер Ли, добро пожаловать на нашу территорию. Не волнуйтесь, люди Нин Чжунцзе сюда не проберутся!" – с уважением произнесла Муронг Фей. С тех пор, как она решила стать "собакой" Ли Сянжи, она делала все, чтобы он чувствовал себя комфортно, уважаемым и в безопасности.
"Неплохо, мистер Касси, неудивительно, что вы так долго держались в тени. Такая база – настоящий козырь!" – Ли Сянжи улыбнулся, осматривая ангар и вдыхая знакомый запах пороха. Это чувство было родным, запахом дома. В начале пути, когда он, Цянь Цзиньчжэньшу и Лина Лиск открывали свой бизнес в Ли Лай, у них было всего несколько ружей. С тех пор он испытывал странную тягу к арсеналам.
"Не беспокойтесь, мистер Ли, выбирайте любое оружие, любые ресурсы, мы сделаем все, чтобы обеспечить вам поддержку по разведывательной части," – Касси Лэйси, видя довольную гримасу "денежного мешка", поспешил сообщить о своих возможностях. Эта беседа окончательно укрепила его решение сделать ставку на Ли Сянжи. Человек, держащий слово в любых, самых высоких, целях, был куда более надежен, чем Нин Чжунцзе, одержимый азартными играми, словно безумная собака.
"Спасибо за ваше предложение, мистер Касси. После того, как мы справимся с проблемами, оставшееся оружие можно будет перенаправить туда, где оно будет востребовано. Я возьму только за консультационные услуги, большая часть прибыли будет вашей. Однако, перед тем, как войти на площадку, все нужно привести в порядок," – Ли Сянжи был доволен отношением Касси Лэйси и бросил ему свою идею. Он хотел сохранить хорошие отношения, но такой "перераспределение" было неизбежным.
"Спасибо, мистер Ли. Выходите," – Касси Лэйси, приятно удивленный, первым шагнул навстречу Ли Сянжи, помогая ему выйти из машины. Он хотел, чтобы его подчиненные поняли, насколько важен Ли Сянжи, настолько, что он лично встречает его при выходе из машины.
Пройдя через парковку и поднявшись на лифте на главный этаж, они оказались в огромном помещении, подобном складу, где сотрудники разных национальностей и профессий бегали туда-сюда, словно муравьи в муравейнике.
Муронг Фей сразу же ушла, чтобы связаться с подчиненными, оставив Ли Сянжи в компании дяди, Касси Лэйси. Их путь лежал в офисную часть. В отличие от высокотехнологичного входа, офисная атмосфера была простой, почти деревенской. В некоторых кабинетах сидели старушки, печатая на пишущих машинках, а компьютеры были из далекой эры ламповых мониторов.
"Ха-ха, это настоящий музей с богатой историей!" – Ли Сянжи был немного растерян, но все же нашел положительный комментарий. Место действительно напоминало путешествие во времени в прошлое столетие.
"Мы, старики, не успеваем за прогрессом, но одно у нас есть – надежность. Эти вещи служат веками, не волнуйтесь," – Касси Лэйси словно прочел его мысли и поспешил объяснить. Компьютерная революция развивалась стремительно, информатизация ускоряла работу, но одновременно с этим, не гарантировала секретность.
А эти "старые кони" были надежны. Да, информация передавалась медленнее, но риск утечки был минимальным. Для убийцы личная информация – это жизнь.
Именно поэтому Нин Чжунцзе не мог вмешиваться в эти дела. Лишь старики знали об этой устаревшей, но надежной системе.
"Люси, создай заказ. В приоритете мистер Ли, пусть лучшего консультанта прикрепят к этому джентльмену. Мистер Ли, пожалуйста, ознакомьтесь с меню!" – Касси Лэйси, словно дома, с привычной небрежностью распорядился старушке с серебристыми волосами, сидевшей за своим рабочим местом.
Старушка покраснела, бросив нежный взгляд на легкомысленного старика, и, с привычной ловкостью, застучала по клавишам пишущей машинки. Касси Лэйси протянул Ли Сянжи запыленный каталог.
"Интересно!" – Ли Сянжи не удержался от смеха. Действительно, в жизни интересно только тогда, когда сердце молодо. Он открыл каталог и посмотрел на "меню", полное технических терминов. Выбор был сделан быстро: "Хочу одежду для светских мероприятий и ужина."
"А стейк?"
"Средней прожарки, мраморный, с курицей по-киевски в качестве гарнира."
"Вино, десерт?"
"Коктейль "Моцартов" и пудинг из карамели, Призрак, ты тоже выбирай."
Закончив с меню, Ли Сянжи быстро сделал заказ. Он не страдал от трудности выбора. Старушка, услышав его пожелания, принялась аккуратно создавать древний печатный заказ.
Заказываемые вещи, конечно же, отличались от обычных ресторанных. Вместо одежды – специальные пуленепробиваемые костюмы, вместо стейка – огнестрельное оружие.
Мраморный стейк – это пистолет, курица по-киевски – это дробовик. Вино – это выбор взрывчатых веществ, а десерт – это ножи для самообороны.
"Пойдем, мистер Ли, это виски, которое я собирал долгие годы, и сигары высшего качества. Сяофэй нужно время, чтобы все подготовить, товар тоже нужно выбрать. Давайте пока отдохнем," – кинув меню Призраку, чтобы тот выбрал что-нибудь для себя, Ли Сянжи последовал за Касси Лэйси к дивану у панорамного окна. Они открыли бутылку виски, которая на первый взгляд была очень высококлассной. В качестве закуски - красная колбаса и маринованные огурцы, а также сухой сыр, и даже любимые кубинские сигары.
Ли Сянжи не мог не восхититься актерским талантом старика. Вначале он выглядел простым портным, а сейчас, как настоящий босс, демонстративно наслаждался роскошью, как будто это норма жизни.
Однако, глядя на сотрудников, трудящихся, как муравьи, Ли Сянжи понял, что старик часто играет эту роль. Однако хорошая актерская игра тоже была преимуществом. В противном случае, он бы не дожил до сегодняшнего дня.
"Хм, очень вкусно, карамельный аромат просто изумителен," – поднимая бокал, Ли Сянжи принял виски, которое разлил Касси Лэйси. Медленно, словно опытный пьяница, он комментировал вкус напитка. Хотя в этой жизни он уже не зависел от алкоголя, пару глотков все же было нужно, чтобы взбодриться перед большими делами.
"У вас великолепный вкус, мистер Ли. Мало молодых людей, кто предпочитает такой крепкий напиток. Эх, мой глупый сын только рисовое вино пьет, действительно раздражает!" – Касси Лэйси щедро пил виски, полностью игнорируя предупреждения врача бросить пить. Но сегодняшний случай был достаточным поводом, чтобы отбросить ограничения и побаловать себя. Все-таки его будущее было обеспечено.
"В следующий раз обязательно выпьем вместе. Вино победы – самое сладкое," – Ли Сянжи улыбнулся, глядя на Касси Лэйси. Он хотел бы напиться сегодня, но дело было важнее. Но мужчины лучше всего понимают мужчин. Невольно Ли Сянжи вспомнил человека, который научил его всем этим. Если бы можно было, он хотел бы снова выпить с ним.
"Мистер Касси, ваш заказ готов. Пожалуйста, не увлекайтесь," – джентльмен в черном костюме прервал беседу Ли Сянжи и Касси Лэйси, сообщив о готовности заказа.
Касси Лэйси, явно подвыпивший, недовольно посмотрел на своего "непослушного" подчиненного, а затем, словно мясник, с теплотой пригласил Ли Сянжи насладиться заказанной трапезой.
"Пошли, Призрак."
"А! Да, босс!" – Ли Сянжи, в отличие от Касси Лэйси, не напился и позвал Призрака, который наконец завершил выбор. Призрак неохотно отложил каталог и пошел следом за боссом.
"Выбор просто пугает. Черт, то оружие, которое мне продали, явно не было класса А!"
"Черт возьми, если бы ты держал оружие крепче, ты бы не промахнулся по Ною?!"
"О... Извини..." – Призрак был восхищен качеством и разнообразием оружия, но Ли Сянжи недовольно сетовал. Если бы в тот момент у него было более устойчивое оружие, его любимый Ной лежал бы в луже крови.
"Однако, босс, ты крут! И мисс Цзи, и мисс Нангонг в твоих объятиях!" – извинившись, Призрак, с завистью, отметил превосходную популярность Ли Сянжи у женщин. У него не только была самая популярная идолка Цзи Цинцзюэ, но и наследница филиала Линхай, знаменитая Нангонг Нуоя, выбрала его в качестве партнера. Ключевой момент – он может одновременно встречаться с двумя женщинами и при этом оставаться в живых. Такое искусство балансирования заслуживает уважения.
"Эх, сложно объяснить. Я просто… ценю их любовь, поэтому стараюсь сделать их счастливыми. Что, Призрак, свобода досталась, и ты уже думаешь о любви?" – Ли Сянжи сказал это, как бы оправдываясь. Он, конечно, был немного "негодяем", но это было и их решение. Он хотел ответить взаимностью на любовь Цзи Цинцзюэ и Нангонг Нуоя, поэтому ему приходилось идти этим путем.
В то же время, он улыбнулся и запросил Призрака, размышляя о любви. Все-таки он получил свободу. Естественно, ему хотелось большей стабильности. Убийца может создать семью.
"Немного. После того, как мы закончим это большое дело, я… Ого! Босс, что ты делаешь?!" – Призрак кивнул. Он получил полную свободу. Ли Сянжи не был напористым в вопросах контроля, поэтому Призрак мог свободно начинать свою личную жизнь. К тому же, он был симпатичным.
Он также обладал артистическим вкусом, да и босс был щедрым. Пока он собирался рассказать о своей мечте, Ли Сянжи неожиданно хлопнул его по голове.
"Не бери в голову, чем быстрее ты откроешь шампанское, тем больше шансов провалить дело!" – Ли Сянжи, как человек, прошедший через все это, ругал подчиненного, не знающего правил. Самое главное не строить планы на будущее, пока не закончишь с делom. Призрак был хорошим подчиненным, и он не хотел терять его по этой причине.
"А, понял. ..." - Призрак почесал голову. Хотя это было немного грубо, такой способ заботы о подчиненных ему нравился. Хорошо хоть, что это было так. Если бы он сказал с затуманенным взглядом: "Не делайте этого, идиот! Хватит не нести ерунды! Ого! " Было бы так неловко, что зубы бы скрежетали, а глаза бы горели от слёз!
Поменявшись парой слов, как в камедином дуэте, они оказались в подземном складе. В отличие от офиса, напоминающего музей, здесь пахло современностью, и атмосфера была совершенно иной. Люди, ходящие взад-вперед, были крупные, и от них веяло угрозой.
"Это бабушка Хуан. У нее огромный талант. Мистер Сянжи, если вы хотите выбрать костюм для светских мероприятий, я рекомендую вам этот ретро-костюм, сшитый по модели 1953 года. Он изготовлен из наноматериалов, имеет ламинированную сэндвич-конструкцию, кремниево-карбидные пластины и закаленную керамику. Он может защитить от прямого удара пули калибра более 7 мм, но будет очень болезненно," – продавец с энтузиазмом начал представлять товар. Невысокая старушка с седыми волосами уважительно кивнула. Если бы не яркий шрам на ее лице, она бы ничем не отличалась от обычной старушки. Ли Сянжи чувствовал от нее запах крови.
Затем продавец с энтузиазмом представил ретро-костюм черного цвета. Шелковая ткань была гладкой и не выглядела как средство спасения жизни. Видя, что Ли Сянжи немного сомневается, продавец подмигнул старушке.
Бах! Бах!
Хуан, с ловкостью, извлекла пистолет из кармана и бесцеремонно выстрелила в костюм. Неожиданная агрессия усмирила Призрака, он хотел увести Ли Сянжи, но спокойный босс его остановил.
"Хм! Хм!"
"О, мистер Ли, смотрите, пуля застряла в ткани и не прошла через рубашку". – после того как старушка закончила стрелять, она потянула за подол рубашки продавца. Это был сигнал ему говорить. Казалось, что ему перерезали язык. Продавец улыбнулся и кивнул, подняв костюм и с гордостью демонстрируя Ли Сянжи результат. Ведь главная задача маркетинга – показать товар в действии.
"Отличная одежда, возьмите POS–терминал, и я хочу получить контактные данные этой женщины. У меня есть партнеры, которым я хочу подарить набор практичной и красивой одежды на каждый день".
Оценил результат, Ли Сянжи изысканно вынул свой черный пистолет. В то же время, чтобы обеспечить безопасность своих любимых, он решил заказать у старушки набор красивых пуленепробиваемых жилетов для Цзи Цинцзюэ и Нангонг Нуоя, а также заказать одну штуку для Цзян Гоу Гоу.
"Спасибо за ваш отличный вкус. Конечно, у нас большой опыт в проектировании элегантной и легкой одежды для женщин!"
"Хорошо, тогда я позже пришлю вам размеры. И не забудьте сделать все к Рождеству".
Увидев, что богатый спонсор так щедр и готоват сделать повторный заказ в будущем, продавец с еще большим энтузиазмом расхваливал свои услуги. Сейчас у него такие плохие дело – вложение богатого спонсора – как несколько месяцев непрерывной работы!
"Моим подчиненным тоже закажите по этому же стандарту, я заплачу. Пора подавать ужин, да?" – Ли Сянжи щедро продолжил свой заказ, он хотел хорошо отдохнуть после завершения дела. Но, главное, он не хотел чтобы его "собаки" голодали и были недовольны.
Лицо Призрака пылало жаждой, и Ли Синьчжи, указав на подчиненного, велел старой даме Хуан снабдить его полным комплектом кожи, по тому же стандарту. Затем он поднял голову и кивнул гиду, давая понять, что пора переходить к основному блюду.
"Ага! Пожалуйста, господин Ли, сейчас – время стейка! Вот этот Glock 17 – идеален для вас. Усиленный пластик, нескользящая рукоятка, улучшенная устойчивость – идеально для ближнего боя!" Гид, взяв в руки черный автоматический пистолет, начал демонстрировать его характеристики. Ли Синьчжи, глядя на знакомого старого друга, одобрительно кивнул.
"Этот дикий, но компактный пистолет-пулемет, FMG-9, – то, что вам нужно! С виду – обычный переносной фонарик, но по мощности – настоящий зверь!"
Гид, взяв в руки оружие, напоминавшее фонарик, ловко бросил его на стену, направил ствол на стрельбище неподалеку, сдернул курок, опустошив магазин, и лично продемонстрировал скрытность и высокую огневую мощь. Ли Синьчжи, глядя на россыпь пулевых отверстий, кивнул.
"Ну, и, наконец, "киевский цыпленок", который вы заказали специально. Эта мощная, скорострельная Benelli M4 удовлетворит ваш аппетит. Она создана для сложных условий ближнего боя, с увеличенной емкостью магазина. Реальная жатва!"
Время ужина подходило к концу, и гид достал главный козырь – убийственное оружие. Увидев его, Ли Синьчжи не мог не засиять. Ведь эта штука и внешностью хороша, и мощи не занимать.
"Снайперская винтовка, которую этот господин запросил, также готова. Вы сами можете отрегулировать параметры. Коктейли, для большей безопасности, хранятся у нас, а на десерт – швейцарские армейские ножи."
Убедившись, что клиент доволен, гид начал завершать презентацию. Ведь Муронг Фэй только что дал понять, что настоящая часть представления вот-вот начнется.
http://tl.rulate.ru/book/110319/4140197
Готово: