Читать Naruto opens the eight gates and kicks the Otsutsuki God / Наруто открывает восемь врат и одолевает Бога Оцуцуки: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Naruto opens the eight gates and kicks the Otsutsuki God / Наруто открывает восемь врат и одолевает Бога Оцуцуки: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шинно, еще не оправившись от радости новых знакомств, вдруг ощутил ледяной удар по голове. Не то чтобы это было больно, но он, ошарашенный, удивленно уставился на Кибу, не понимая, что происходит.

Киба, сжимающий в руке плотный снежок, с лучезарной улыбкой объявил: "Какой прекрасный снег! Не будем его зря тратить, давайте устроим снежную битву!" И не дожидаясь ответа, тут же активировал техники Превращения, и Акамару моментально принял его облик.

Киба уже давно питал неприязнь к Абураме Шинно. С самого момента вчерашнего знакомства тот хмурился, изображая глубокую задумчивость, словно никого не замечая. "Думает, что он Учиха Саске!" — мыслил Киба, в его голосе явственно слышалось недовольство. "Нет, я даже больше недоволен самим Учихой Саске! Я - лидер, и больше всего ненавижу, когда кто-то пытается занять мое место!"

Киба, с хитрецой в глазах, обратился к Шинно: "Ты ведь единственный, кто прошел испытание Иллюзий и стал нашим капитаном. Нельзя сказать, что мы двое издеваемся над тобой, верно?"

Превратившийся в собаку Киба пролаял: "Гав-гав!"

Наруто, глядя на Шинно, никак не мог поверить своим глазам. Тот, кто обычно был словно безликим, бесстрастным к внешнему миру, вдруг... усмехнулся.

"Снежная битва? В последний раз я играл в нее, наверное, еще в детстве. Тогда единственным развлечением было изучение насекомых. В следующий раз я поделюсь с маленькой Тоне своим опытом и впечатлениями от снежной битвы, чтобы он не думал, что я не умею дружить и только играю с жуками", — промелькнуло в мыслях Шинно.

Он раскрыл ладони, и из рукавов вылетела целая туча насекомых, быстро формируя пять живых существ. "Ты же мой товарищ по команде, а я, как капитан, решил выставить против тебя пять человек. Это... справедливо, не так ли?"

Игнорируя всех остальных, Киба и Акамару бросились в бой, бросаясь снежками с неистовой силой.

Хината и Наруто не стали им мешать, а нашли большой камень. Наруто сдул с него снег, высушил его чакрой и, присев, позвал к себе Хинату.

Наруто чувствовал себя невероятно комфортно. После стольких лет они снова вместе встречают снег.

Йота, видя их, нашел это очень милым и смешным, и, подбежав, уселся рядом с Наруто. Но по какой-то причине ему стало неловко, и он, стараясь не привлекать внимания, пересел подальше, но все равно чувствовал себя неуютно. В конце концов, он отошел на значительное расстояние, и только тогда успокоился.

"Мясной снаряд!!!"

Абураме Шинно, ошеломленный огромным мясным шаром, летящим прямо на него, быстро разбежался. Двое из его "клонов" не успели увернуться и, с глухим звуком, попали под удар. Рассыпавшись на множество насекомых, они мгновенно восстановились в прежнем виде.

Мясной шар, все же долетев до дерева, остановился.

Оказалось, что это был Чоуджи, который, ошеломленный, пытался встать. "Прости, я просто очень торопился, поэтому не видел, куда иду", – бормотал он, извиняясь.

Шикамару и Ино подходили к ним последними.

Шикамару, увидев Чоуджи, покачал головой. "Я же тебе сто раз говорил, что "Мясной снаряд" можно определить только по звуку, и не стоит использовать его для быстрой догонялки! Если ты не будешь осторожен, можешь упасть в канаву! И тогда нам с Ино придется тебя вытаскивать, а она этим не занимается, так что за спасение тебя придется браться мне одним своим слабым телом!"

Ино, завороженно смотря на снег, словно впала в состояние транса. В ее глазах читалось какое-то состояние покоя и радости, а на ее губах играла нежная улыбка. "Какая красивая снежная картина! Если бы только Саске был рядом!"

Она закрыла глаза и чувствовала, как холодные снежинки трогают ее щеки, словно целуя ее. Ино шепотом промурлыкала: "Саске~~~!"

Наруто, подбежав к ним, с энтузиазмом представил всех: "Это мой новый друг, Йота!"

Шикамару внимательно осмотрел Йоту, его глаза стали резкими и проницательными. Он знал все способности присутствующих, и понимал, что никто из них не смог бы создать такую снежную картину за такое короткое время.

"Кеккей Генкай?!!!"

Этот термин делал его отца гордым. Обладатели такого вида силы могли достичь, как минимум, уровня Джонина.

"Я никогда раньше не видел этого парня. Может, он из другой деревни?"

Сначала Шикамару был очень насторожен, но узнав, что это друг Наруто, сразу расслабился и улыбнулся с усталым вздохом. "Обычно, среди тех, кто дружит с Наруто, кроме меня, одна дурь ходит. Этот парень... думаю, он нам не угрожает!"

Шикамару, Ино, Чоуджи и остальные по очереди представились Йота. Тот был в полном восторге. Он заметил шевеление в кустах рядом с ним. Словно открыв новый континент, он указал на кусты и, с ликующим криком, обратился ко всем: "Широкий лоб! Широкий лоб..."

Йота с энтузиазмом прыгнул в кусты и встретился взглядом с Сакурой.

"Аааа~~~!"

Сакура испуганно вскрикнула и упала на землю.

Все услышали шум и побежали к ним.

Ино, увидев Сакуру, изучающе взглянула на нее: "Сакура, Йота очень любит твой широкий лоб!"

Все уставились на Сакуру, ее щеки запылали от стыда.

Но как только она подняла голову, с неба посыпались хрустальные снежинки.

Снежинки были легкими, как пух, и медленно падали вниз.

Сакура протянула свою нежную руку и осторожно поймала снежинку.

Она растаяла в её ладони, оставив слегка холодное ощущение, которое казалось ей очень необычным.

Йота взял руку Сакуры и сказал: "Давай играть вместе!"

Время текло, и снежинки сыпали все сильнее.

Сакура встала и, счастливая, закружилась в снегу. Ее смех раздался в тишине.

Этот неожиданный снег принес ей бесконечную радость и удивление.

http://tl.rulate.ru/book/110313/4136379

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку