Хори Гаку, с нескрываемым раздражением, схватил за волосы обездвиженную змеиную демоницу, грубо поднял ее голову и туловище, оставив змеиный хвост лежать на земле.
Если бы не змеиная нижняя половина тела, случайный прохожий, видя грубость Хори Гаку и слезы демоницы, мог бы подумать, что перед ним жестокий негодяй, лишенный всякого сострадания к женщинам. Но Хори Гаку находился в плохом настроении, а змеиная демоница не вызывала у него никакой симпатии.
Он, сдерживая гнев, прищурился, рассматривая ее.
На лице демоницы читался ужас:
— Твоя… твоя молния… она лишила меня возможности исцелиться… неужели… неужели ты тот самый главный враг, о котором говорил… о котором говорил босс, враг, которого нужно уничтожить в первую очередь!?
Усмешка скользнула по лицу Хори Гаку:
— Похоже, Мудзан Кибуцудзи действительно считает меня занозой. Мне приятно, что он так высоко меня ценит.
Но сейчас я не намерен с тобой обсуждать это. Скажи, что это за красные и черные мясные шары, которые ты заставила детей разбросать по Кусацу? Какова цель?
Демоница злобно рассмеялась, в голосе ее звучали и злоба, и язвительная насмешка:
— Не жди, что узнаешь что-нибудь от меня. Тебе стоит лишь знать, что Кусацу ждёт большая беда!
Хори Гаку холодно покачал головой:
— Я давал тебе шанс, но ты им не воспользовалась.
Терпение его иссякло, и он решил применить к демонице наказание — удар молнией.
Он сжал ее голову, словно орлиная лапа сжимает кроличью, и начал генерировать электричество.
Тонкая пурпурная молния, подобно змее, скользнула по руке Хори Гаку и вонзилась в мозг демоницы. Она завопила от боли, ее тело билось в судорогах.
За долгие дни тренировок Хори Гаку научился идеально контролировать молнию, зная, какой нерв стоит задеть, чтобы вызвать у демона одновременно и боль, и принуждение к покорности.
Дети, наблюдав за этой сценой, бледнели, шепча друг другу:
— Какой страшный человек! Страшнее самого демона!
— Да, с ней было так просто справиться, а она так жестоко заставила ее признаться.
— Скажи, а если бы мы не повиновались, он бы тоже так с нами поступил? ...
— Нет… наверное. Ведь мы же люди, мы дети. Он бы не… наверное...
— Ну да, наверное... кто знает.
Они дрожали от страха, но все-таки подчинились приказам Хори Гаку.
Хори Гаку держал демоницу под током целую минуту. Ее глаза закатились, изо рта текла слюна, а из змеиного хвоста — неизвестная жидкость.
Странно… ведь она не чувствовала ничего ниже шеи, почему же... неужели это рефлекс?
Хори Гаку, не обращая внимания на ее состояние, сжал ее голову, заглянул в глаза и ледяным тоном произнес:
— Будешь говорить или нет? Если нет, продолжим.
Демоница, пришедшая в себя от шока, задрожала от страха и поспешно стала умолять о пощаде:
— Пощади меня! Пощади! Я все расскажу! Я расскажу все!
— Тьфу, я думал, у тебя кости крепкие, а ты всего лишь хрящевая змея. Скажи, что это за красные и черные мясные шары?
Демоница, с ужасом глядя на Хори Гаку, робко и неуверенно произнесла:
— Он… глава нашего клана. У него есть некая кровавая магия.
— Ясно, теперь объясни, что именно представляют собой эти красные и черные куски мяса?
— Я не знаю всех подробностей, только то, что эти шары отделились от тела нашего босса после долгого времени.
— Перейди к сути. Если не хочешь снова почувствовать удар молнии, рассказывай, для чего нужны эти красные и черные шары?
Терпение Хори Гаку окончательно иссякло, и его голос стал всё более злым.
Демоница, сжавшись от страха, закричала:
— Это чума! Каждый мясной шар — источник чумы! Наш лидер хочет распространить чуму в Кусацу!
Услышав этот ответ, Хори Гаку был ошеломлен.
Сердце Мицури на секунду остановилось.
Дети замерли в ужасе.
Оказывается… чума!
Эти красные и черные мясные шары — источники чумы!
Хори Гаку, когда впервые увидел эти шары, предполагал самое худшее — отравляющие газы, бомбы.
Он и представить не мог, что это чума!
Но этот ответ был даже страшнее отравляющих газов и бомб!
Как уже говорилось, область Кусацу славилась развитым туризмом, людей здесь было всегда множество, они приезжали со всей страны.
Если чума разразится здесь, то с помощью туристов она очень быстро распространится по всей стране.
К тому времени, когда вспыхнет масштабная эпидемия, остановить ее будет невозможно…
В смысле масштабов ущерба, эта катастрофа превзойдет все деяния Музана Кибуцудзи!
Хори Гаку почувствовал, как по спине пробежал холод.
Ему уже не управлять ситуацией, она вышла из-под контроля даже у Корпуса Истребителей Демонов!
Дети разбросали эти красные и черные мясные шары по всему Кусацу, а значит, источники чумы уже несколько часов действуют! Неизвестно, сколько людей уже заражено, просто они еще не заболели!
Также стоит помнить, что весь день эти дети ходили с большими корзинами с мясными шарами на спине.
Другими словами, эти дети — источники заражения!
В худшем случае Мицури и я тоже заражены!
Я в порядке, ведь молния оберегает меня от бактерий и вирусов, но Мицури? А весь Кусацу!?
Хори Гаку понял, что ситуация вышла из-под контроля.
Что делать?
Хори Гаку изо всех сил пытался успокоиться, найти оптимальное решение. Необходимо немедленно сообщить в штаб Корпуса Истребителей Демонов, оповестить японское правительство, потребовать от него немедленного введения карантина на всей территории Кусацу!
Ну, для начала нужно сделать это!
Что касается змеиной демоницы…
Хори Гаку посмотрел на нее с ледяным холодом в глазах.
Я уничтожу ей мозг, и пусть она медленно умирает в муках!
Увидев этот взгляд, способный проморозить до костей, у демоницы душа ушла в пятки.
— Еще ничего не произошло! Еще не произошло! Эти мясные шары, источники чумы, еще не сработали!
Эта фраза спасла демоницу, и в то же время резко изменила ситуацию.
Хори Гаку, схватив ее за голову, резко спросил:
— Объяснись! Что произошло?
Демоница, со слезами на глазах, рассказала правду:
— Да, эти красные и черные мясные шары — источники чумы, но лидер запечатал их, они находятся в спящем состоянии. Пока их не проткнут, источник болезни в них не активируется!
Наш лидер изначально хотел приехать в Кусацу позднее вечером и активировать эти шары, заставить их взрываться, чтобы распространить чуму.
Так что чума пока не распространилась! Отпусти меня! Пожалуйста, отпусти меня!
Хори Гаку почувствовал облегчение, услышав эти объяснения.
Но доверять ей на сто процентов он не мог, поэтому продолжал допрашивать ее, изучая её слова.
http://tl.rulate.ru/book/110312/4137429
Готово: