Готовый перевод Rebirth to Eighties: Shrewd Little Wife / Возрождение в восьмидесятые: Проницательная женушка: Глава 125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сегодня, по непонятным причинам, многие посетители внезапно не могут зайти на сайт. Не забудьте сохранить в закладках домен www.wuxiaspot.com (первая буква «литература» + org точка com, wuxiaspot.com), чтобы всегда найти путь домой!

"Ты здесь, чтобы остановить меня. Тебе и мне даже не хватит на мороженое, так что поторопись!"

Глядя на разгневанную Ци Яо, Мэй Сяоран нахмурилась. "Ци Яо, что ты творишь? Мороженый завод построили не у тебя дома. Я здесь учу уроки. Никто не мешает, всем всё равно. Неужели тебя это так сильно бесит?"

Ци Яо кричала: "Мэй Сяоран, если ты не хочешь уходить, то я разозлюсь!"

"Я так боюсь, до чего же ты разозлишься? Кого ты пугаешь?"

Мэй Сяоран проигнорировала ее и направилась в тихое место рядом. "Теперь я здесь учу уроки, ты меня больше не видишь?"

Она села на пень в уединенном уголке и продолжила разбирать английский учебник.

Ци Яо, никуда не глядя, бросилась к ней, схватила Мэй Сяоран за воротник и хотела ее ударить!

Мэй Сяоран, схваченная за воротник, поспешно сказала: "Ци Яо, ты давай руки убирай, а то не вини меня, когда я тебе нос разобью!"

"Ты что, меня испугаешь..."

Ци Яо не успела договорить, как увидела, что Мэй Сяоран подняла с земли палку и ударила ее по плечу.

"Тьфу ты!"

Ци Яо вскрикнула от боли, потирая ушибленное плечо. Ее глаза покраснели от гнева. "Мэй Сяоран, ты осмелилась ударить меня?"

"Кто видел, как я тебя ударила?"

"Ты ударила меня палкой..."

Ци Яо хотела выхватить палку из рук Мэй Сяоран, но та ловко уклонилась, и палка снова ударила её по руке. Ци Яо закричала от боли. "Мэй Сяоран, ты меня бьешь, ты осмеливаешься бить меня?"

"Ты не хочешь меня оставить в покое, я тебе не уступлю, это твоя вина!"

Мэй Сяоран внезапно встала, всё ещё держа палку. Как только она поднялась, Ци Яо сразу поникла.

Теперь Мэй Сяоран была выше ее на полголовы.

У нее не было никакой поддержки, не говоря уже о том, что Мэй Сяоран держала палку. Она даже не пыталась ее выхватить, когда та сидела, а теперь и думать не хочет.

Ци Яо, потерпевшая поражение, была вне себя от злости. Она развернулась и побежала прочь. Вместо того чтобы вернуться на фабрику, она направилась прямо домой, чтобы позвать на помощь.

Ци Яо всю жизнь не знала такой обиды. Она бежала домой, рыдая, и ее глаза стали красными.

Ци Гоминь и Лю Фан спали днем дома. Их разбудил плач дочери. "Яо Яо, что ты делаешь?"

"Мама, Мэй Сяоран издевалась надо мной, она била меня палкой!"

Как только Лю Фан услышала это, она разозлилась, схватила Ци Яо и пошла к дому Мэй, чтобы заступиться за свою дочку. "Пойдем, мама сейчас отведет тебя к Мэй Чжунхуа, посмотрим, что он скажет?"

Ци Гоминь вскочил с кровати и остановил их. "Куда вы собрались? Девочку обидели, а ты всё равно не хочешь идти к ней разбираться? Ты совсем не отец?"

"Что ты тут понимаешь?"

Ци Гоминь внезапно понизил голос. "Раньше я чувствовал себя выше Мэй Чжунхуа, потому что мы держали его землю в своих руках. Он вынужден был молчать, чтобы мы делили с ним землю. Но теперь все иначе. Из-за политики объединения больших хозяйств разрешают делить землю, и Мэй Чжунхуа тоже получил землю."

"Ну и что? Даже если ему дали землю, ты всё равно председатель производственной бригады. Как он может так с тобой обращаться?"

Лю Фан не могла понять, как чужой человек может так издеваться над ней. Раз Мэй Сяоран осмелилась ударить ее Яо Яо, то она не позволит семье Мэй спокойно жить.

"Лю Фан, ты забыла? Мы не просто так дали Мэй Чжунхуа землю. Мы посадили ее для моего брата Ци Гоцин. Если что-то случится, то семье Мэй будет несладко."

Ци Гоминь наконец указал на главную проблему. Он не хотел ссориться с семьей Мэй. Он делал все тайком, и его секрет могли раскрыть только немногие, ведь он был председателем. К тому же, Мэй — чужак, поэтому об этом не говорили. Но в мире бывают разные люди. Если кто-то решит проболтаться, то ему не поздоровится.

Лю Фан сердито посмотрела на него. "А как же наша несчастная девочка?"

"Наша Яо Яо такая капризная. Что может случиться от драки двух девочек?"

Ци Гоминь взял Ци Яо за руку и подвел к ней. "Яо Яо, покажи папе, как тебя били? Где у тебя ушиб?"

"Мэй Сяоран ударила меня по плечу, по руке и по спине."

Ци Яо выставила вперед руку, чтобы папа ее осмотрел. Ци Гоминь внимательно посмотрел — ни синяка, ни красного пятна. Даже если бы ее и не ударили, должна была бы быть хоть какая-то видимость? Почему вообще нет?

"Лю Фан, я же говорил, что наша дочка просто капризничает. Сама посмотри. У нее на руке нет ничего. Тебе правда кажется, что у нас есть проблемы с Мэй Сяоран? Сама посмотри."

Лю Фан, нахмурившись, тоже посмотрела. "Не говори ерунды, Яо Яо избили, как может не быть следов?"

Она внимательно осмотрела… действительно, на ее теле ни синяков, ни покраснений.

"Яо Яо, ты говоришь, что Мэй Сяоран ударила тебя палкой. Сама посмотри, у тебя рука цела, и тело целое. Даже не покраснело. Зачем ты просила маму за тебя заступиться?"

Ци Яо заплакала. "Мама, я не вру тебе. Действительно, Мэй Сяоран била меня палкой. У меня болит рука."

Ци Гоминь и Лю Фан переглянулись. Они решили, что это просто каприз маленькой девочки. Наверняка она просто не хотела идти на фабрику заворачивать мороженое и придумала отговорку.

Ци Яо, разгневанная и расстроенная, стала плакать еще громче. "У меня болят руки и плечо."

"Яо Яо, отдохни дома после обеда. Если не пройдет, завтра папа отведет тебя в больницу. Сейчас папа идет на работу."

Ци Гоминь еле выдержал ее плач. Сказал, что идет на работу, и ушел.

Лю Фан тоже решила, что с их дочерью все в порядке и легла спать. Ци Яо продолжала плакать от злости.

Ночью она не могла повернуться, как только она переворачивалась на бок, у нее начинала болеть рука и плечо.

На следующее утро Ци Яо в слезах и соплях пришла к папе. "Папа, я умираю от боли! Я не могу спать ночью! Наверняка Мэй Сяоран сломала мне руку! Скорей веди меня в больницу!"

Ци Гоминь, услышав это, решил, что все же стоит проверить. Он быстро повел Ци Яо в районную больницу.

В больнице ей сделали рентгеновский снимок, и врач, внимательно осмотрев, заключил: "У вас все в порядке. Наверняка просто болит."

Даже врач понял, что Ци Яо просто капризничает. Рентгеновский снимок показал, что у нее нет никаких травм. Ну что за история!

Ци Гоминь был в растерянности и повез Ци Яо домой. "Яо Яо, если тебе не нравится ходить на фабрику заворачивать мороженое, просто скажи нам. Не нужно придумывать такие отговорки! Сколько стоит сделать рентгеновский снимок? На снимке все нормально, а ты просто мучаешь взрослых!"

"Перерождение 80-х: Острая молодая жена" — добавьте в закладки: (www.wuxiaspot.com) Самые быстрые обновления перевода "Перерождение 80-х: Острая молодая жена".

http://tl.rulate.ru/book/110311/4137978

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода