## Возвращение в 80-е: Острая молодая жена
**Глава 1: "Вторая тетя!"**
Из-за неполадок, сегодня многие пользователи не могли зайти на сайт. Пожалуйста, запомните адрес: wuxiaspot.com (первая буква слова "литература" + org точка ком, www.wuxiaspot.com), чтобы найти дорогу домой!
"Вторая тетя!" - закричала Мэй Сяоран, увидев, как Чжоу Цзиньчэн упал, схватшись за живот. Все вокруг заволновались.
"Чэнцзы, как ты себя чувствуешь?" - Ли Минцин, глядя на своего мужа, залилась слезами, ее сердце разрывалось от боли. Ненависть к свекрови, к этой женщине, которой не было равных на свете, переполняла ее.
Старуха Чжоу презрительно смотрела на своего старшего сына. Убедившись, что он притворяется, она рявкнула: "Давай живо, не прикидывайся мертвым!"
Но вид Чжоу Цзиньчэна пугал: бледный от боли, он сжимал живот, по лбу катил холодный пот.
Чэн Бинь готов был дать Старухе Чжоу кулаком в челюсть: "Старая ведьма, говорю тебе, если с моим братом что-то случится, я тебя изобью!"
Мэй Чжунхуа попытался успокоить его: "Сяо Бинь, не обращай внимания на эту старуху. Давай посмотрим, как именно тебя ударила тетя. Может, ты сам виноват?"
Хотя Мэй Чжунхуа был старшим зятем семьи Ли, по возрасту он был моложе Чжоу Цзиньчэна. Но Чжоу Цзиньчэн уважал его, как и Чен Бинь, всегда относился к нему как к доброму дяде.
Они помогли Чжоу Цзиньчэну присесть в тени. Ли Минцин, охваченная беспокойством, терла лоб мужа, пытаясь унять боль, но его лицо оставалось болезненно-бледным.
Мэй Сяоран, задыхаясь от страха, кричала: "Все бегом сюда! Моего дядю ударила старуха!"
Семья Ли не видела, как Старуха Чжоу уводит своих сыновей. Они не хотели сталкиваться с ней, тем более, что всех занимала жатва – все спешили скосить пшеницу, пока не жарко. Они старались, чтобы пшеницы было побольше, но им явно мешал Чен Бинь! Ведь он был просто бездельником, который мог только создавать проблемы.
Когда они увидели, что Мэй Чжунхуа идет, подумали, что он уже все уладил. Но Старуха Чжоу снова ударила Чжоу Цзиньчэна!
"Чэнцзы, что, черт возьми, ты делаешь?!" - бабушка Ли, схватив серп, подбежала к Старухе Чжоу и ткнула ей в нос. "Говорю тебе, если ты еще раз ударишь Чэнцзы, я тебя не пожалею!"
Старуха Чжоу ответила ей: "Не смей ругать моего сына! Он притворяется, у него ничего нет!"
"Как можно притворяться так долго?" - бабушка Ли опустилась на колени, сжала живот Чжоу Цзиньчэна и надавила на него рукой. Чжоу Цзиньчэн вздохнул с облегчением. "Мама, кажется, боль немного утихла".
"Чэнцзы, твоя мама тебя ударила, вези его в больницу!" - дедушка Ли не хотел ссориться с родственницей, но не мог смотреть, как она издевается над сыном.
"Где его болит, он притворяется, притворяется…" - Старуха Чжоу знала, что именно тот удар был сильным. Но признавать свою вину она не собиралась. А ехать с Чжоу Цзиньчэном в больницу – это вообще не входило в ее планы. Им и так с мужем пришлось разделиться, она с трудом сводила концы с концами, откуда ей взять деньги на больницу? Зачем тратить их на Чжоу Цзиньчэна?
"Как можно притворяться так, чтобы ты даже цвет лица не видел? Ты что, слепой?" - Чэн Бинь был вне себя от ярости, он сжал кулаки. Если Старуха Чжоу продолжала нести чушь, он сдерживаться больше не будет!
"Ой, и я закружилась..." - Старуха Чжоу, видя, что дела плохи, снова притворилась, что ей плохо.
Мэй Сяоран, увидев это, рассмеялась. Эта старуха думала только о еде! Она прекрасно помнила, как в прошлом году тетя Чжоу Чжи притворялась, и она все видела.
Она подбежала к Старухе Чжоу: "Я знаю, чем лечить головокружение! В прошлом году, когда тетя лечила Чжоу Дая, я стояла рядом и смотрела!"
Старуха Чжоу, услышав это, открыла глаза и сказала со страхом в голосе: "Не кружится голова. Просто ноги немного не держат. Я просто сделаю несколько шагов".
Она встала и прошла взад-вперед, нарочно показывая, что в порядке. Пока все были рядом с Чжоу Цзиньчэном, она, незаметно для всех, подошла к своим двум сыновьям: "Сяохуэй, Сяопен, идите!"
Двое сыновей Старухи Чжоу, не раздумывая, побежали за матерью к себе домой.
Мэй Сяоран смотрела на эту картину и не знала, смеяться ей или плакать.
Бабушка Ли, видя, что ее зять болен, поняла, что он не сможет помогать косить пшеницу. "Сяо Бинь, ты с сестрой отвези брата в больницу, а мы с отцом пока поработаем. Ведь осталось не так много пшеницы - успеем скосить и до обеда. В общем, забудьте про этот случай!"
"Хорошо, я отвезу брата".
Чэн Бинь и Ли Минцин помогли Чжоу Цзиньчэну дойти до велосипеда, а Мэй Чжунхуа крикнул: "Садитесь на мой велосипед!"
Достав из кармана двадцать юаней, он протянул их Ли Минцин. "Минцин, вот тебе деньги на лекарства. Если не хватит, возьми у старшей сестры".
Мэй Сяоран кивнула. Ей понравилось, как поступил отец. В целом, он умный и здравомыслящий, просто sometimes может путать мелочи. Но главное, что он был хорошим человеком.
"Папа, я поеду с тетей. Пусть Леи останется здесь". - Мэй Сяоран поняла, что двадцати юаней может не хватить на лечение, и ей, возможно, придется идти к маме за деньгами. Она решила ехать вместе с ними.
Чжоу Цзиньчэн и трое отправились в больницу, а дома остались дедушка с бабушкой Ли, третья дочь, Ли Минъюэ, и Мэй Чжунхуа.
Несмотря на то, что в семье не хватало рабочих рук, вчера они уже скосили половину пшеницы, а сегодня в течение двух-трех часов успели скосить еще половину. Если бы не задержка, они бы успели все к полудню.
Поэтому все постарались забыть о случившемся и вернулись к работе.
Мэй Сяоран приехала в больницу традиционной китайской медицины. Врач прощупал пульс Чжоу Цзиньчэна и сказал, что у него застой "Ци" и повреждение печени.
"Доктор, а разве моего дядю просто не ударили? Почему говорите, что он злится?" - Чэн Бинь недоумевал. Он думал, что проблема в ударе, а врач говорил про гнев?
"У пациента и так печень слабая, плюс к тому, его ударили именно в рефлекторную зону печени, вот он и чувствует боль".
"Эта болезнь излечима?"
"Я пропишу несколько трав. Ты возьми и свари ему. Серьезного ничего, но больно будет".
"Доктор, а вчера он порезался серпом, это не повлияет на лечение?"
"Это не имеет значения. После выписки кормите пациента питательной пищей, позаботьтесь о нем".
Врач выписал рецепт и сказал Чжоу Цзиньчэну: "Парень, ты молодой, у тебя "Ци" в порядке, не забывай еще о жене и дочери - не льзя так злиться. Что будешь делать, если они тебя покинут?"
Врач явно считал Мэй Сяоран женой Чжоу Цзиньчэна. Впрочем, при такой разнице в возрасте это было нормально - Чжоу Цзиньчэн мог быть отцом Мэй Сяоран.
В то время лекарства были недорогими, травы стоили всего несколько юаней.
После визита к врачу Чжоу Цзиньчэн уже не мог работать в поле. Чэн Бинь отвез брата домой на велосипеде, а Ли Минъюэ занялась приготовлением отвара.
**Продолжение следует...**
http://tl.rulate.ru/book/110311/4137306
Готово: