× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Rebirth to Eighties: Shrewd Little Wife / Возрождение в восьмидесятые: Проницательная женушка: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Из-за неполадок сегодня многие пользователи не могут зайти на сайт. Пожалуйста, запомните адрес: www.wuxiaspot.com (первая буква слова "литература" + "org" + " точка" + "com"), чтобы вернуться к нам!

Ли Цуйпин недовольно посмотрела на него: "Ты хочешь, чтобы мои родители смотрели на этот дом?"

Ду Чэнцзюнь промолчал, но в голове уже строил планы: у старика Чжанрена было всего двое детей - Ли Цуйпин и её младший брат, который учился в старшей школе. Если они оставят дом старику Чжанржену... В брачном договоре он не такой глупый!

"Ладно, Цуйпин, подожди, когда придет сестра Мин Юнь, поговори с ней, а я сделаю шаг назад и посмотрю, сколько они готовы заплатить."

Это было уже максимальное уступка, которую мог сделать Ду Чэнцзюнь. Ли Цуйпин жила с ним уже несколько лет, она знала его характер, улыбнулась и согласилась.

"Хорошо, я поняла. Давай поешь клецки, они остынут и станут невкусными."

Ду Чэнцзюнь радостно улыбнулся и с удовольствием принялся за клецки...

На следующее утро, после работы, Ли Цуйпин, вместо того чтобы торопиться готовить, побежала к соседям, семье Мей: "Сестра Мин Юнь дома?"

"Цуйпин, заходи, на улице холодно."

Ли Мин Юнь ждала Ли Цуйпин. Она понимала, что дело о покупке дома на 80% решено.

"Сестра, мне нужно подумать об этом пару дней. Мы живем во дворе, но все видно, и Чэнцзюнь его построил. Извини, что обращаюсь к тебе."

"Ничего страшного. Даже если бы не было этого дела, мы и так общались бы."

Ли Мин Юнь усадила Ли Цуйпин у угольной печи и вручила ей семечки. "Как дела с переводом в армию?"

"За пару дней найду командира, чтобы он поставил печать на приказе, тогда перевод будет оформлен."

В этот момент из задней комнаты вышла Мэй Сяоран и с улыбкой кивнула Ли Цуйпин: "Тетя пришла." Она повернулась и налила ей чаю.

"Раран, ты уже на каникулах?"

"Да, каникулы. Иначе ты бы в это время еще училась."

Мэй Сяоран ответила умно и села рядом с Ли Цуйпин. "Тетя, мама рассказывала, дядя Чэнцзюнь переезжает в большой город?"

"Да, даже если дядя переедет, я поеду с ним, и хочу продать дом, в котором мы сейчас живем."

Мэй Сяоран сделала вид, что не знает ничего, и спросила: "Продать этот дом? А что нам делать? Мама, мы будем переезжать?" Она посмотрела на Ли Цуйпин с жалостью: "Тетя, мы всю жизнь живем в этом городе, а если вдруг переедем, то не привыкнем."

"Тетя знает, что тебе не привычно, я не к вам пришла. Просто подумала, если ваш отец с матерью смогут купить этот дом, нам обоим будет удобно."

Словно услышав подсказку от Мэй Сяоран, Ли Цуйпин заговорила о продаже дома: "Сестра, вы с Мэй Гэ обсуждали это за последние два дня?"

"Цуйпин, не подумай, что твоя сестра не уважает тебя. Мы действительно хотели купить дом, но этот слишком дорогой. Мы с братом уже несколько лет живем в городе, а доходы у нас только от твоего брата, который чуть-чуть подрабатывает. И то... Хотя за год мы открыли два магазина, и дела идут неплохо, но аренда просто сумасшедшая."

Ли Мин Юнь была очень хваткой женщиной. Она старалась говорить так, чтобы Ли Цуйпин поняла её. "Никто кроме нас с братом не знает, как тяжело мы работаем, ты же знаешь, мы выматываемся как собаки. Я похудела на несколько килограммов... Не буду тебе рассказывать, мы заработали немного денег, открыв магазин, но на аренду уходит тоже немало. Сейчас очень хотим купить собственное жилье, но у нас нет столько денег."

"Сестра, мы уже несколько лет знакомы, и знаем друг друга как свои пять пальцев. Я продаю дом, и хочу найти знакомых. После того, как вы с Мэй Гэ в тот день поговорили с Чэнцзюнем, мне показалось, что цена Чэнцзюня слишком высокая. Но ты должна его понять. В конце концов, мой дом - это новое здание. Помимо старой ограды, дому всего пять лет. На строительство ушло много денег... Поэтому я подумала, давай Мэй Цзюню скидку, если ты согласна, мы продадим дом тебе."

Услышав это, Мэй Сяоран быстро вмешалась: "Я знала, что тетя хорошая и позаботится о нас! Мама, ты согласна?"

Ли Цуйпин не могла не засмеяться: "Эта девочка, Раран, такая умная, все говорит правильно, смелая!"

"Сестра, не хвали меня, скажи, сколько дядя Чэнцзюнь хочет за этот дом?"

Ли Цуйпин стиснула зубы и сказала: "По первоначальному плану твоего дяди Чэнцзюня, он хотел пять тысяч. Но поскольку мы все свои, давай скидку. В итоге - четыре тысячи пятьсот. Продам тебе по этой цене. Если не получится, то не получится."

Четыре тысячи пятьсот?

Это уже дешевле, чем в прошлой жизни, и Мэй Сяоран считает, что это приемлемо.

Видно, что Ли Цуйпин действительно хотела продать дом, иначе она не потеряла бы 500 юаней. Стоит вспомнить, что две комнаты, которые снимала семья Мей, стоили всего 102 юаня в год. То есть, дом за 5000 юаней - это выгодная сделка...

"Тетя, ты такая добрая, я поблагодарю за это своих родителей!"

Мэй Сяоран обратилась к матери: "Мама, соглашайся! Тетя тоже добрый человек. Если мы купим дом тети, нам не придется переезжать. Это удобно для всех."

Ли Мин Юнь хотела подождать, пока вернется Мэй Чжунхуа, чтобы обсудить это еще раз, но услышав слова дочери, она постеснялась предлагать другой вариант. Она просто приняла решение: "Хорошо, сегодня пойду к твоему отцу, скажем, что купим дом тети по этой цене!"

Она повернулась к Ли Цуйпин: "Цуйпин, мы решили купить этот дом. Когда твой брат Мей вернется, мы соберем деньги и отправим их тебе."

Ли Цуйпин не ожидала, что мать с дочерью из семьи Мей так быстро согласятся, на мгновение она опешила, а затем вздохнула с облегчением: "Сестра, ты такая милая, тогда я пойду домой и скажу Чэнцзюню, чтобы он за два дня собрал вещи и мы уехали. Как только его приказ будет утвержден, мы сразу же соберемся и уедем."

Когда Ли Цуйпин ушла, Ли Мин Юнь немного пожаловалась: "Раран, мама тебе что-то скажет, зачем ты так быстро согласилась? Я хотела обсудить это с твоим отцом. Ты же такая молодая, как ты могла согласиться?"

"Мама, я слышала, что дядя Чэнцзюнь хотел пять тысяч юаней, а теперь тетя дала нам скидку в пятьсот юаней. Чего ты еще хочешь? Думаю, это заслуга тети Цуйпин перед дядей Чэнцзюнем. Дядя Чэнцзюнь такой жадный, сколько он еще мог скинуть?"

Ли Мин Юнь невольно поддалась уговорам дочери. "Ты права. Если говорить о делах, то твоя тетя Цуйпин действительно лучше твоего дяди!" Сказав это, она позвала Мэй Сяолей: "Лей Лей, сходи к старику Динь Бо, позови отца, скажи, что у меня к нему серьезный разговор, пусть возвращается скорее."

Мэй Сяолей недовольно вышла из дома: "Отец наверняка играет в шахматы у старика Динь Бо. Когда он играет, его сложно оторвать от игры."

"Лей Лей, скажи отцу, пусть возвращается прямо сейчас, иначе сегодня не войдет в дом."

Мэй Сяолей согласилась и быстро побежала: "Хорошо, я его позову."

http://tl.rulate.ru/book/110311/4137012

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода