## Возвращение в 80-е: Острая молодая жена
Из-за неполадок с сервером, многие пользователи сегодня оказались не в состоянии зайти на сайт. Мы просим вас запомнить адрес www.wuxiaspot.com (первая буква слова "литература" + org точка com).
Прошла половина месяца, и, как и было запланировано, наступила пора промежуточной аттестации. Экзамены были назначены на пятницу и субботу. После последнего, географического, наступит долгожданный выходной.
Выходя из класса после экзамена, Мэй Сяоран встретила у школьных ворот Оуян Сюня.
"Ран-Ран, ты уверена в своих силах?"
"С гуманитарными предметами проблем нет, с естественными - сложнее, а английский – вообще лотерея."
Улыбка тронула губы Оуян Сюня. "Неужели ты так мало веришь в себя?"
"Брат Оуян, дело не в отсутствии веры, а в самооценке."
В конце концов, она сделала всё, что могла. Независимо от результата, её возрождение не прошло даром.
Прощаясь с Оуян Сюнем у ворот, Мэй Сяоран вошла в дом. В гостиной сидела её тётя Ли Минъе, её глаза были красными от слёз.
"Тётя, что случилось?"
"Твой дядя Чэн!"
Ли Минъе вздохнула, её сердце было полным укора и надежды: она верила, что Чэн Бин избавится от вредных привычек. Но вместо этого он только добавил новые к уже имеющимся.
Сначала, когда Чэн Бин пошёл работать на винокурню, он полмесяца вёл себя прилично. Однако, его коллеги привили ему страсть к спиртному.
Какой из рабочих винокурни не любил выпить во время работы? А Чэн Бин работал в ночную смену. Он оставался один, а погода становилась всё холоднее. Бывало, что, чтобы согреться, он выпивал пару глотков, и скоро у него появилась новая пагубная привычка.
Он возвращался с ночной смены, но уже подшофе. Ли Минъе его ругала, а он только усмехался.
Позже всё стало серьёзнее. Он приходил домой пьяный, падал на кровать и ругался на Ли Минъе, пинал её ногами, не обращая внимания на её боль...
Когда к нему возвращалась трезвость, молодые супруги начинали ссориться. Ли Минъе кричала, что собирается к своей матери, Чэн Бин начинал уговаривать её, Цзоу Фу вступался за сына, скандал разрастался, и вскоре в семейной драме участвовали все: старая Цзоу Фу защищала сына, ругала Ли Минъе за то, что она не ценит его труды, и что, не имея денег, она не знает, что такое настоящий мужчина. Сначала конфликт происходил между молодыми, а затем перерос в семейную войну.
И вот сегодня утром, когда Чэн Бин вернулся с работы...
Он едва успел переступить порог, как на винокурню позвонили и сообщили, что прошлой ночью её ограбили: похитили пятьсот цзинь вина - именно во время ночной смены Чэна Бина. Он был так пьян, что не понимал, что происходит, и просто открыл дверь ворам.
Это был серьезный проступок!
Руководство винокурни подало заявление в полицию.
Если бы воров поймали, Чэна Бина бы простили. Но если их не поймают, ему придется возместить ущерб винокурне и отвечать перед законом.
"Что же делать?"
Ли Минъе была озлоблена и разгневана. Если бы проблема с алкоголем у Чэна Бина только начиналась, её отец и бабушка встали бы на её сторону, и они бы совместными усилиями наказали Чэна Бина. Но теперь ей никто не помогал. Как только возникали проблемы с его пьянством, её свёкры начинали ругать её, обвиняя в том, что она не заботится о Чэне Бине, не уделяет ему достаточно внимания. Её словно придавили черепахой – она молчала, не смея сказать ни слова.
Ли Минъюн вздрогнул. "Почему ты ждешь, что твои свёкры вмешаются? Нужно вытащить Чэна Бина оттуда!"
"Им все равно. После того, как сегодня утром Чэна Бина забрали с винокурни, они ничего не сделали, лежали дома и спали!"
Ли Минъе говорила с возрастающим гневом. Она никогда не думала, что ей придется столкнуться с такими свёкрами. Она не знала, как поступить в этой ситуации.
"Идем, я с тобой. Нужно сначала найти твоих свёкров и всё им объяснить!"
Ли Минъюн понимал, что дело серьезное. Если им не удастся уладить ситуацию, Чэн Бин рискует оказаться в тюрьме.
"Я тоже пойду!"
Мэй Сяоран решила присоединиться к ним.
"Куда тебе, дитя? Сиди дома!"
"Мама, я могу помочь с поручениями. Например, если ты поругаешься с тетей и дядей, я могу сбегать домой и позвать папу!"
Ли Минъюн посмотрела на свою дочь, подумала и решила взять её с собой.
Втроём они направились к дому Чэна, который находился у городских стен. За столом семьи Чэна уже была накрыта трапеза.
Ли Минъе не могла сдержать гнев: "Чэн Бин попал в такую передрягу, а вы всё равно едите? Как вам не стыдно?"
Старая Цзоу Фу бросила взгляд на свою невестку и медленно проговорила: "Вещи украли не Чэн Бин, чего же нам бояться?"
"Тётя, дело не в том, что Чэн Бин украл эти вещи. Их украли во время его ночной смены. Как это может быть не его вина?”
Старая Цзоу Фу закатила глаза. "Даже если это его вина, всё равно, вещи не украл Чэн Бин. Я не верю, что люди с винокурни осмелятся обижать Чэна Бина.”
"Тётя, конечно, люди с винокурни не посмеют обижать Чэна Бина, но они могут отвезти его в полицейский участок. А из полиции уже сложнее выбраться!"
Старая Цзоу Фу махнула рукой. "Говорить со мной бесполезно, я не могу ничего сделать!"
Лицо Ли Минъе исказилось от гнева. "Мама, ты всегда больше всех заботилась о Чэне Бине! Его постигла беда, а ты сидишь сложа руки, что же ты за мать?!"
"Почему я не забочусь? Я не брала эти вещи, у меня просто нет на это способностей!"
Старая Цзоу Фу недовольно закатила глаза. Она не хотела выкладывать свои деньги!
Если воров не поймают, то Чэн Бину придется возмещать убытки. Цзинь вина стоит восемь фэней, десять цзинь - восемь фэней, сто цзинь - восемьдесят фэней, а для пятисот цзинь - целых четыреста юаней.
Откуда у нее столько денег?
"Тётя Чэн, похоже, тебе всё равно на моего дядю. Если воров не поймают, Чэн Бину придется отдать винокурне деньги за ворованное вино, иначе его посадят в тюрьму. И это будет уже не шутки."
"Как?!"
Старая Цзоу Фу больше не могла есть, она вскочила. "Ран-Ран, не говори глупостей! Неужели из-за того, что винокурня потеряла немного вина, моего сына посадит в тюрьму?"
"Тётя Чэн, это не пять цзинь, а пятьсот цзинь! Это стоит несколько сотен юаней!" Мэй Сяоран боялась, что этого будет недостаточно, чтобы встряхнуть старуху, и добавила: "Если бы вора поймали, то всё было бы проще. Но если его не поймают, то Чэн Бину придется возместить убытки. Если у него не будет денег, его посадят в тюрьму."
"Что ты несёшь, девчонка? Не думай, что я боюсь твоей матери!"
Старая Цзоу Фу сказала это, но её сердце затрепетало, она повернулась к Чэну Дашану. "Дашань, как ты думаешь, нужно ли что-то делать? Дело действительно настолько серьезно, как говорит Ран-Ран? Чэна Бина действительно могут посадить в тюрьму?"
Чэн Дашань сбросил и свою миску с рисом, вскочил и сказал: " Спокойно, я сейчас всё выясню. Посмотрим, что там произошло."
http://tl.rulate.ru/book/110311/4136723
Готово: