Читать Rebirth to Eighties: Shrewd Little Wife / Возрождение в восьмидесятые: Проницательная женушка: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Rebirth to Eighties: Shrewd Little Wife / Возрождение в восьмидесятые: Проницательная женушка: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Весть о том, что сайт недоступен, разлетелась по сети как лесной пожар. "Друзья, не забудьте наш адрес: www.wuxiaspot.com - это первое, что вам нужно знать, чтобы вернуться к нам!" - кричали создатели сайта, пытаясь успокоить взволнованных пользователей.

В то же время, в небольшом домике на окраине городка, разыгрывалась своя драма.

"Сестра, я не брошу Листья! Я люблю ее, и она любит меня. Теперь у меня своя собственная жизнь, и никто мне не указ!", - заявил Чен Бин, растрепанный и взбудораженный.

Линь Минюнь, старшая сестра Листьев, поморщилась. Чен Бин, несмотря на остроумную маску, был известным хулиганом из Восточных ворот. Если бы он не был влюблен в Листья, он бы не обращался к ним так вежливо.

"Чен Бин, если ты действительно заботишься о Листьях, ты должен отстать от неё, ей еще рано думать о замужестве!" - ответила Линь Минюнь.

"Сестра, раз ты знаешь, что Листья не отворачивается от меня, тогда зачем тебе препятствовать? Вон, мой зять старший из деревни, и ты вышла за него. Зять второй тоже из деревни. Разве наш соседский прописка не лучше, чем деревенская? Ты слишком предвзято судишь!", - возмутился Чен Бин.

Линь Минюнь замолчала. Чен Бин сравнил их прописки, подразумевая, что оба ее мужа не стоят его. Почему же он не может жениться на Листьях?

"Чен Бин, твои два зятя очень отличаются от тебя. Да, они из деревни, но они честно трудятся. А ты? Что ты делаешь свой день? Весь Дунгуань знает, сколько у тебя дел? "

Чен Бин зло выдохнул: "Если я женюсь на Листьях, я буду трудиться!"

"Я тебе не верю, я не верю... - прошептала Линь Минюнь, глубоко вдохнув. "Чен Бин, тебе нужно хорошо подумать. Не заставляй Листья волноваться из-за тебя."

В этот момент из дома вышла Старая Косичка, мама Чен Бина. Она услышала их разговор, и не смогла держать язык за зубами.

“Эй, вы говорите, что мой сын преследует твою сестру, а почему не говорите, что твоя сестра преследует моего сына?” – выпалила она.

Линь Минюнь от гнева потеряла дар речи. Разве она не знает своей сестры?

“Тетя, весь город знает, что ваш Чен Бин ухаживает за моей сестрой и не отстает от нее ни на шаг. Вы не видите, что он потерял голову?”

"Не ерундите! Мой сын — настоящий мужчина, а ваша сестренка кто? Не думайте, что это вы не хотите идти на сделку, и мы тоже не хотим отдавать вашу Листья!”, - возмущалась Старая Косичка.

Чен Бин затопал ногами от волнения: "Мама, я люблю Листья, я хочу быть с ней не просто так, я хочу жениться на ней, и жить счастливо. Пожалуйста, будьте вежливы с моей старшей сестрой. Ты же сама учила меня, как ухаживать за Листьями."

“Какая ерунда! Я просто сказала несколько слов, а ты сразу за нее в огне ! Если бы вы действительно женились на Листьях, могла ли я бы у них жить” - ответила Старая Косичка.

Старая Косичка была в бешенстве. Из трех сыновей, у Чен Бина была самая приятная внешность. Хотя он не работал, это не мешало ему нравиться девушкам. Но Листья не подходила ему, у них была бедная семья, и она не достойна ее любимого сына. С самого начала она была против их отношений, и тем более против их брака.

“Линь Минюнь, я сегодня говорила тебе. Мой сын не будет жениться на твоей сестре. Я не хочу видеть, как они собираются вместе”, - сказала Старая Косичка.

Линь Минюнь от злости покраснела. "Сначала заботьтесь о своем Чен Бине, прежде чем говорить такое!”, - вырвалось у нее. Она решила быстро уйти оттуда: не имело смысла сверять с Старой Косичкой.

Но как же Старая Косичка могла ее отпустить?

"Чен Бин мой? Почему ты так говоришь?"

“Ваш Чен Бин очень хорош, наша семья не может позволить себе такую дорогую Листья, что мы, нищие? - сказала Линь Минюнь.

Линь Минюнь была в разочаровании. Разве они не хотят быть вместе? Почему же они все еще переживают это?

"Конечно, мой сын уже в достаточно хорошем состоянии. А ваша семья перегружена женщинами. Я не хочу, чтобы мой Чен Бин страдал после женитьбы на вашей Листья".

Старая Косичка говорила правду. Их семья имела соседскую прописку, у них был огород, и они получали еду от соседского колхоза. А семья Линь Минюнь была деревенской. Они должны были пахать землю, чтобы платить налог. В их семье было много девушек и не было мужчин. Во время уборки урожая им всегда нужна помощь. Чен Бин был слишком велик, чтобы работать на поле. Если бы он женился на Листьях, он не смог бы помочь ее семье!

Вот почему она была против.

Чен Бин занервничал: "Это мои отношения с Листьями, и никому не нужно вмешиваться!"

Это были его мать и его старшая сестра Листья - все дорогие ему люди. Но они были против его отношений с Листьями. Он был в разочаровании! Даже если бы одна из сторон поддерживала его, он ни одну сторону не поддерживает, он почти безумен.

"Чен Бин, ты должен разорвать отношения с Листьями, и я найду тебе хорошую девушку", - сказала Старая Косичка.

Это действительно было слово матери.

Чен Бин злобно прошептал, если бы он действительно расстался с Листьями, его мать несла бы половину ответственности! Кто не был груб к женщине, его мать могла так сказать. Не говоря уже о том, что Линь Минюнь обиделась, никто не был счастлив.

“Мама, прошу тебя, не говори больше ни слова!”

“Что не так? Я считаю, что Листья не достойна тебя. Она не ангел, почему ты так в нее влюблен?” - ответила Старая Косичка.

Конечно, Линь Минюнь услышала это с улегшимся сердцем. Сестры семьи Ли были все красивы. Хотя Листья не была самой яркой звездой среди своих сестер, она не уступала им. Старая Косичка сказала это, она, естественно, ответила: "Тогда желаю вам, Чен Бину, заранее найти ангела в жену".

"Хорошо, если твоя сестра не будет более преследовать моего Чен Бина, мы обязательно найдем жену красивее ее!", - сказала Старая Косичка.

Линь Минюнь повернулась и ушла.

Чен Бин поспешил догнать ее: "Сестра, сестра, не слушай моей матери, она говорит ерунду. Не думай о ней не так".

"Я не смею думать о ней, ваша соседская прописка, моя Листья не достойна вас!" - сказала Линь Минюнь.

Старая Косичка бежала за ним и пыталась тянуть Чен Бина назад: "Вернись ко мне, я еще не видела женщину. Почему ты не ищешь жену в Дунгуане?"

В этот момент ситуация была такова: Чен Бин держал Линь Минюнь, а Старая Косичка тянула Чен Бина. Они смотрели друг на друга, как будто три человека сражались!

Мэй Сяоран шла в школу и проходила по мосту над рвом, именно в этот момент она увидела эту сцену.

Кто смеет издеваться над моей мамой? Это слишком!

http://tl.rulate.ru/book/110311/4136361

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку