Читать Marvel: I Am Doom / Марвел: Я - Дум: Глава 46. Генеральная Ассамблея :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Marvel: I Am Doom / Марвел: Я - Дум: Глава 46. Генеральная Ассамблея

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

При входе в штаб-квартиру ООН меня и мою охрану сразу же встретила охрана здания ООН.

Лидер этой службы подошел ко мне.

— Король Дум, прежде всего, добро пожаловать в Организацию Объединенных Наций. Мы ждали вас. Во-вторых, боюсь, мне придется попросить вас оставить свои роботы снаружи, — сказал он мне.

— Мне очень жаль, но они представляют слишком большую угрозу безопасности.

— Благодарю за встречу. К сожалению, вашу просьбу невозможно выполнить, — ответил я.

— Видите ли, эти роботы не только собственность Латверии, но и необходимы для моей личной безопасности. Поэтому они останутся. И точка, — сказал я. Глядя прямо в глаза человеку, возглавлявшему команду охраны.

Это заставило его отступить и не вымолвить ни слова из того, что он собирался мне ответить.

Хороший ход с его стороны.

– Понятно, – наконец произнёс он после небольшой паузы.

— Я рад, что мы понимаем друг друга, — сказал я ему. На моем лице заиграла улыбка.

После этого он и остальные сотрудники службы безопасности ООН, которые были посланы нам навстречу, проводили меня, Соболь и остальных членов моей охраны в комнату ожидания.

Там я устроился поудобнее.

Но не раньше, чем воспользовался своей технопатией, чтобы получить доступ ко всем системам и электронным устройствам в штаб-квартире ООН. Государственные, частные или правительственные. Это не имело значения. Я пробрался во все.

Затем я начал искать интересные фрагменты информации.

Так было до тех пор, пока кто-то не пришел проводить меня в зал общих собраний.

По прибытии Соболь, которая отправилась со мной, не приняв отказа, стала ждать снаружи. А я вошел внутрь и занял отведенное мне место.

Что было несложно сделать, учитывая, что прямо перед ним находилась табличка с выгравированным на ней названием [Латверия].

Сев на свое место, расположенное среди группы восточно-европейских государств, я откинулся в кресле и стал ждать начала шоу.

Вернувшись к своей технопатии, я принялся копаться во всех доступных системах и электронных устройствах.

Там я начал находить сочные материалы для шантажа.

И тогда я приказал этим системам и устройствам отправить копии, если у них есть такая возможность, всех этих материалов на защищенный ноутбук, который я установил в латверийском посольстве как раз для таких случаев.

Пока я это делал, зал Генеральной Ассамблеи начал заполняться делегатами.

В конечном итоге прибыли все.

Наконец все зашевелились, и нынешний генеральный секретарь ООН призвал собрание Генеральной ассамблеи к порядку.

Затем начались разговоры и обсуждение вопросов.

Которые меня не интересовали.

Поэтому я лишь частично слушал, а остальная часть моего мозга была сосредоточена на других, действительно важных делах.

Например, на создании чертежей собственных спутников Латверии.

Так было до тех пор, пока меня не окликнул генеральный секретарь ООН.

— Слово предоставляется новому члену организации и новому королю Латверии Виктору фон Думу, — обратилась к нему генеральный секретарь.

Когда назвали мое имя, я вновь сосредоточил все свое внимание на происходящем.

Не обращая внимания на то, что все взгляды обратились ко мне и начали пялиться, я встал со своего места и направился к подиуму, расположенному в самом центре зала собраний.

Генеральный секретарь уже покинула сцену, когда я появился.

Достигнув подиума, я окинул взглядом все стоящие передо мной лица. Затем я наклонился немного ближе к микрофону.

— Приветствую вас. Я — Виктор Вернер фон Дум. Новый король и правитель Латверии, — произнес я.

Затем я откинулся назад и приготовился вернуться на свое место.

Но тут заговорил один из делегатов.

— Подождите, Король Дум. Это все, что вы хотите сказать?

Услышав этот вопрос, я замер на месте, а затем снова наклонился к микрофону.

— Да. Мне больше нечего сказать.

— Значит, вы не хотите говорить о действиях, которые привели вас к тому, что вы стали нынешним правителем Латверии? А также о враждебном захвате вами и Симкарией Заковии, которую Латверия решила аннексировать? — спросил меня делегат из Германии.

Когда он произнес эти слова, я устремил свой взгляд прямо на него.

Все готово к тому, чтобы сразить его наповал.

Но я сдержался.

Не только потому, что обещал Люсии, но и потому, что время для таких действий еще не пришло.

Хотя этот день наступит, и очень скоро.

Именно для этого и существует проект «Суверен».

— Что касается обоих этих вопросов, то я считаю, что это не дело этого собрания,  — сказал я. Не обращая внимания на шокированные и несколько сердитые взгляды на лицах некоторых делегатов. Но меня это не волновало.

— Да, вы правильно меня поняли. И я говорю это потому, что в течение многих лет этот институт, этот орган ничего не делал, пока моя родина и Заковия были в ловушке ненужных циклов насилия и беспорядка. Вы все сидели здесь, отворачивая свои взгляды от обеих ситуаций, а теперь у вас хватает наглости ставить под сомнение мои действия! Вы не имеете права! — воскликнул я.

— Но чтобы умиротворить ваши чувства, я позволю себе дать объяснение моим действиям в Латверии, а затем в Заковии. Сначала в Латверии я просто освободил свою родину от тиранического правления Владимира Фортунова и ему подобных. Они не имели права называть себя королями. Ведь они служили себе, а не народу. Таким, как мои мать и отец. Которых Фортуновы убили. Оставив меня одного без их тепла и уюта, я рос в аду. В котором я стремился измениться. И мне это удалось. Теперь Латверия находится под моим правлением, под моей защитой, и я говорю, что она никогда больше не переживет таких времен, как правление семьи Фортунов. Во-вторых, Заковия была в таком же положении, как и Латверия, до того, как я помог ее освободить.

— Мало того, ее бывшие лидеры планировали вторжение в мою страну. Вместе с нашим давним союзником Симкарией. Они хотели дестабилизировать обе страны, чтобы присвоить их себе. К несчастью для них, Латверия и Симкария узнали об этом заговоре и нанесли удар первыми. Видя, как опустошена Заковия, я понял, что она уже мертва. Поэтому я избавил ее от страданий. Я дал ей отдохнуть, чтобы то, что осталось, можно было превратить в нечто новое. Во что-то лучшее. И это все, что я могу сказать по этим двум вопросам. Всего хорошего. — закончил я.

 

***

Телеграм — https://t.me/avotty — вся инфа по поводу выхода глав, анонсы и разные опросы насчет переводов. Ну и раздачи глав, куда без них

http://tl.rulate.ru/book/110285/4524481

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку