Читать The Big Devil in the American Comics World / Большой дьявол в мире Марвел/DC: Глава 65 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Big Devil in the American Comics World / Большой дьявол в мире Марвел/DC: Глава 65

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эмма отреагировала мгновенно. В тот же миг, как раздался выстрел, она присела, укрывшись за машиной, и раскрыла свой "Тысячемашинный Зонт".

Автомобиль был пуленепробиваемым, и пули сзади не могли причинить ей вреда. Пули, летевшие спереди, также были остановлены черным зонтом. Винтовочные пули, ударяясь о, казалось бы, тонкую поверхность зонта, издавали только приглушенные звуки, словно град падал на его купол.

Руки Эммы, державшие зонт, практически не чувствовали толчков.

"Выжила!" - вздохнула Эмма с облегчением. - "Босс просто невероятен. Не только обладает такой чертовски крутой технологией, но и сам чертовски силен..."

Вспоминая спокойствие и элегантность босса, когда он легко уклонялся от бешеной атаки Ангела Пыли, и ярость, с которой он с тремя ударами и одним пинком оглушил Ангела, у Эммы в груди затрепетало: "Это была сверхчеловек, способная одним ударом разнести машину, а Босс с легкостью ее повалил! Даже сигарету изо рта не вытащил. Такая всесокрушающая победа... Такой могущественный и элегантный мужчина..."

Эмма облизнула губы, и в ее глазах, скрытых под стеклами очков, мелькнул огонек: "Он мне так нравится..."

Эмма прошла психологическое тестирование. Она знала, что она психопатка, лишенная эмпатии, хладнокровная и жестокая, прирожденный хулиган и дьяволица. Также она обладала более сильным чувством собственности, чем обычные люди.

Все, чего она хотела, она должна была получить, даже если для этого нужно было воспользоваться любыми средствами.

Сейчас она поставила себе цель - своего босса, и в ее сердце возникло небывалое желание.

Она хотела заполучить его, подчинить себе, и даже... стать его единственной собственностью.

Конечно, она также понимала, что такой выдающийся человек, как Босс, наверняка окружен множеством женщин.

Но что с этого?

Она могла бы последовательно устранить всех женщин вокруг него, как она уже устраняла тех, кто мешал или угрожал ей раньше, пока он не будет принадлежать только ей.

Рожденная хулиганка скрывалась за "Тысячемашинным Зонтом", слушая звуки пуль, бьющих по машине и зонту, а в ее сердце бушевали темные желания и фантазии.

Ли Синчжоу стоял под градом пуль, позволяя пулям с обеих сторон бить по себе, лишь слегка прикрыв ладонями щеки, и смотрел сквозь пальцы на врагов по обеим сторонам дороги.

Больше десятка вооруженных людей, одетых, как городской спецназ - черные боевые костюмы, бронежилеты, бронекаски, черные маски, длинное и короткое оружие, умелые тактические действия, точная стрельба в движении, разумное распределение огня... Они выглядели как элитные регулярные войска.

Но эти стрелки, несомненно, не были регулярными войсками.

В Да Пяолианге частные армии многих сил, по крайней мере, в плане легкого вооружения, были оснащены лучше, чем армия четвертого класса Ма Руня.

В конце концов, масштабы частных армий невелики, и те, кто может их себе позволить, естественно, обладают достаточными финансовыми ресурсами, чтобы использовать самое сложное индивидуальное оборудование, вооружая своих бойцов до зубов.

"Не только мутанты-убийцы, но и больше десятка хорошо экипированных элитных стрелков... Посланы Группой Наказания?" - без особых размышлений Ли Синчжоу понял, что эта атака, скорее всего, дело рук Группы Наказания.

Кто же велел ему перехватить тюрьму Рекс, которую Группа Наказания так упорно хотела получить?

"Американская деловая война... весьма занимательна."

Пули падали на его тело, издавая металлический звук, словно ударяясь о стальную пластину. Одна за другой пули пробивали его одежду, падали на темную золотистую кожу и отскакивали от несокрушимого тела "Золотого Демона".

Вскоре у ног Ли Синчжоу образовалась куча изогнутых и деформированных пуль.

Для этих стрелков Ли Синчжоу не собирался действовать сам.

Как бы элитны эти стрелки ни были, они все равно были обычными людьми, и убивать их лично ему было не стоит.

К тому же он сейчас немного голодал. Потребление энергии при активации "Золотого Тела Небесного Демона" было действительно великовато, так что ему нужно было восполнить свои запасы.

Он достал из кармана пять "кукол" размером с большой палец, бросил их на землю и сказал:

"Разбейте их."

Затем, под градом пуль, он направился к Джейсону, который лежал в багажнике машины.

За его спиной раздались глубокие и пугающие волки. Пять скелетных "кукол", коснувшись земли, мгновенно выросли, и в одно мгновение превратились в пять высотой от 2,2 до 2,3 метра скелетных оборотней. Они разделились на две группы и с ревом бросились на стрелков с обеих сторон дороги.

Вскоре ритм стрельбы стрелков стал хаотичным, за ним последовали крики ужаса, стоны умирающих и странные звуки разрывающегося мяса и костей.

Даже элитные стрелки с прекрасными качествами оказались беззащитны перед лицом сверхъестественных сил.

Li Xingzhou спокойно подошел к Джейсону под приятный саундтрек убийства, положил ладонь ему на лоб и активировал "Четыре Затмения Небесного Демона".

Спустя некоторое время.

Все стихло.

Пять скелетных оборотней уничтожили всех стрелков. Они не только строго следовали инструкциям Ли Синчжоу и полностью раздавили их, но и выплюнули пламя ада, уничтожив их тела и обратив их в пепел.

После убийства, на черных и красных толстых костях скелетных оборотней появились странные узоры, напоминающие кровь, что означало, что они поглотили кровь и жизненную силу жертв, слегка усилив собственную силу.

Да, хоть эти пять скелетных оборотней и были лишь волшебными предметами "Игрушки" самого низшего уровня, но и они обладали определенной способностью к росту. Они могли поглощать кровь и жизненную силу врага, чтобы усилиться во время убийства.

Конечно, поскольку они были "Игрушками", то у их роста был определенный предел.

Чтобы пробить этот предел, Ли Синчжоу должен был восстановить свои силы и переплавить их заново.

Скелетные воины росли, но бедному Джейсону на этот раз не повезло. Под "голодными" безумными поглощениями Ли Синчжоу, его тело быстро сжалось и засохло, в конце концов обратившись в прах.

Конечно, Джейсон не умер, он просто вернулся в ад. Просто неизвестно, сколько времени ему потребуется, чтобы воскреснуть в аду.

Временно потеряв Джейсона, своего сводного брата, Ли Синчжоу погрустил секунду, затем развел руки, ощущая почти достаточную жизненную силу, и удовлетворенно кивнул:

"Прекрасно, "Ангела Пыли" в качестве донора использовать не придется..."

Как подлинная магическая способность, хищное поглощение "Четырех Затмений Небесного Демона" крайне вредно для доноров.

Даже Джейсон, человек-демон с концептуальным умением "бессмертия", в конце концов не выдержал после многократного поглощения Ли Синчжоу, и его тело обратилось в пепел, а что уж говорить о других существах, не обладающих бессмертием?

Как "Ангел Пыли", если бы Ли Синчжоу использовал ее в качестве донора, даже если бы он использовал самые щадящие методы, чтобы поглотить ее жизненную силу, это привело бы к серьезной потере ее сущности.

Даже если бы она восстановилась после периода покоя, это было бы только поверхностное восстановление. Ее потенциал был бы сильно затронут, а продолжительность жизни значительно сокращена.

К счастью, Джейсон уже помогал Ли Синчжоу восполнить дефицит, поэтому использовать для восполнения "Ангела Пыли" не было необходимости. Ли Синчжоу очень восхищался этой упрямой девушкой и хотел завербовать ее в качестве тюремщика.

Восполнив свою сущность, Ли Синчжоу подошел к Эмме, которая все еще осторожно пряталась за зонтом, и улыбнулся:

"Все. Позвони Банселу, скажи ему, чтобы забрал нас."

Эмма тогда выглянула из-за зонта, осмотрелась, а затем посмотрела на Ли Синчжоу, чья одежда была изрешечена пулями, с обеспокоенным и озабоченным выражением на ее тонком и прекрасном лице:

"Босс, вы в порядке?"

Глядя на, казалось бы, искреннее и заботливое выражение Эммы, Ли Синчжоу усмехнулся про себя.

Он видел, что девушка лишена эмпатии, и знал, что она не может понять чувства беспокойства и заботы о других. Она могла бы волноваться, но волновалась бы лишь о себе. Ее ничего не трогало, что происходило с другими.

Все, что она сейчас демонстрировала, было всего лишь игрой.

Конечно, он не стал разоблачать ее, а сказал мягко:

"Не беспокойся, я невредим."

Тогда Эмма изобразила облегчение, встала, достала мобильный телефон и позвонила Банселу.

Вскоре три машины выехали с противоположного Острова Рекс, въехали на мост и направились сюда.

Это был Бансел, возглавивший группу на Остров Рекс.

http://tl.rulate.ru/book/110274/4131645

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку