## Глава 17. Личный урок Цунаде
"Знаешь ли ты свойства чакры?" - спросила Цунаде, обмякнув на диване после пространного рассказа о трех принципах медицинского ниндзюцу.
Она откинулась назад, положив правую руку на обивку, демонстрируя белоснежную кожу. Длинные ноги она скрестила, чуть покачивая округлыми пальцами ног.
Абурамэ Сики кивнул.
Он сидел напротив нее, и обзор был просто идеальным.
"Свойства чакры делятся на огонь, воду, ветер, молнию, землю, инь и ян," - произнесла Цунаде небрежно. - "Только чакра ян может использоваться для медицинского ниндзюцу."
"Я изучил это дома", - напомнил Абурамэ Сики.
"Ах, да, я забыла, что ты сын Дживей," - Цунаде задумалась на мгновение, а затем спросила: - "Ты практиковался в лазании по деревьям и плавании?"
"Практиковался", - ответил Абурамэ Сики.
Хотя клан Абурамэ не был самым могущественным в Конохе, он был не из последних.
Сын главы клана, Абурамэ Сики, начал закладывать фундамент ещё в прошлом году.
"Требуется ещё больше практики," - заметила Цунаде. - "Твой чакра-скальпель годится только для убийства, не для спасения."
"Я практиковался всего полмесяца," - спокойно ответил Абурамэ Сики.
Цунаде подавилась.
Овладеть чакра-скальпелем за полмесяца - это уже потрясающе.
Естественно, мастерства пока не было.
К тому же, ему всего шесть лет.
Неужели этот мальчишка имел в виду именно то, что сказал?
Цунаде подозрительно посмотрела на него.
Она скрестила руки на груди, наблюдая за взлетами и падениями собственной груди.
Веки Абурамэ Сики тоже подрагивали.
К счастью, он был просто ребенком.
К несчастью, он был просто ребенком.
"Ниндзюцу меняет форму и природу, а медицинский ниндзюцу - природу ян. Самое важное различие между ними - контроль чакры...", - продолжила Цунаде.
Это было профессионально.
Абурамэ Сики слушал очень внимательно.
Хотя он и получал некоторую подготовку, медицинским ниндзя он не был.
"Понял?" - спросила Цунаде спустя пятнадцать минут, взяв со стола стакан воды и сделав глоток, чтобы смачивая горло.
"Понял", - серьезно ответил Абурамэ Сики. - "Спасибо, учитель."
"Иди на кухню и принеси рыбу", - Цунаде, уже считая его учеником, не обратила внимания на его слова.
Абурамэ Сики слегка приподнял брови.
Он вспомнил, что в оригинальной истории путь Харуно Сакуры как медицинского ниндзя тоже начался с рыбы.
Подумав об этом, он почувствовал себя спокойнее.
Он сумел удержать себя от того, чтобы обхватить колени Цунаде.
Абурамэ Сики встал и вышел.
Он открыл дверь и вздрогнул.
У двери стояла Шизуне.
Но она явно не подслушивала, так как держалась на расстоянии от двери.
"Как дела?" - спросила она, с беспокойством смотря на него.
"Всё идет гладко", - в груди Абурамэ Сики затеплилось тепло.
Старшая сестра Шизуне - хорошая девушка.
В следующую секунду его погладили по голове.
"Молодец," - широко улыбаясь, сказала Шизуне, продолжая гладить его.
"..."
Абурамэ Сики был безмолвным.
Почему все так любят гладить по голове?
"Я иду на кухню за рыбой", - Абурамэ Сики избегал прикосновений к голове.
Шизуне не рассердилась.
Она подтвердила мысли Цунаде.
С этого дня у неё появился младший брат.
Теперь она только надеялась, что Цунаде останется в Конохе подольше.
Она больше не хотела жить жизнью, где ее постоянно преследуют кредиторы.
Абурамэ Сики вернулся в комнату.
Он поставил таз с рыбой на журнальный столик.
"Рыба - лучший объект для экспериментов для начинающих", - Цунаде протянула свои белые голые руки и схватила карпа.
Карп продолжал биться, разбрызгивая воду.
Много брызг попало на одежду Цунаде, оставив мокрые пятна.
Она подняла руку и оглушила карпа.
"Тебе нужно сделать простое", - Цунаде указала на карпа. - "Вылечить его, но не повредить его нервы и плоть."
Абурамэ Сики серьёзно кивнул.
Карпы отличаются от людей.
Хотя их строение простое, их нервы и плоть гораздо меньше.
Другими словами, требуется чрезвычайно высокий уровень контроля чакры.
"Практикуйся самостоятельно", - Цунаде потянулась и сказала: - "Я иду принимать душ."
Абурамэ Сики посмотрел на неподвижного карпа и накрыл его своими руками.
Он мобилизовал свою истинную энергию, и на его руке засияла светло-зеленая чакра.
Цунаде повернулась и пошла в ванную.
Вскоре Абурамэ Сики услышал шум воды.
Он быстро отбросил отвлекающие мысли и продолжил спасать карпа.
Дверь ванной открылась, и вышла Цунаде.
Её золотые волосы были влажными и липли к её нежной розовой коже.
Она только что вышла из душа, поэтому от неё пахло приятным ароматом.
Она наклонилась и спросила: "Как дела?"
Абурамэ Сики поднял голову.
Шестеро глаз встретились.
Его взгляд утонул в белой пустоте.
"Он спасен, но не полностью", - с трудом сосредоточив взгляд на Цунаде, проговорил Абурамэ Сики.
Он имел в виду простую вещь.
Карп был вылечен, но его нервы и плоть были повреждены.
"Каким бы талантливым ты ни был, потребуется время", - Цунаде встала, закрутила свои длинные светлые волосы руками и сказала: - "Хорошо попрактикуйся".
Она подошла к шкафу, взяла фен, села на диван и начала сушить волосы.
Технологии в мире ниндзя очень странные.
Есть электрический свет, телевизоры и компьютеры.
Конечно же, есть и фены.
Ночь становилась темнее.
Абурамэ Сики вздохнул.
Истинная энергия в его теле полностью истощилась.
Рыба, которую он использовал в качестве подопытного, умерла и вернулась к жизни, и за два часа умерла снова.
Абурамэ Сики не помнил, сколько раз он повторял этот цикл.
[Достижение "Живой Король Преисподней" получено. Получено вознаграждение: Костяная Копьёвая Гу.]
[Костяная Копьёвая Гу: Гу первого уровня, способная создавать костяное копьё для атаки на врага.]
Это был второй наступательный Гу Абурамэ Сики после Лунной Гу.
Он был очень рад этому неожиданному сюрпризу.
Абурамэ Сики посмотрел на Цунаде, но обнаружил, что она уже спит.
Она лежала на боку на кровати, ноги были сложены вместе, и она была повернута к нему лицом.
Под действием гравитации округлые формы тесно прижимались друг к другу, демонстрируя белую и нежную эластичность.
Абурамэ Сики не осмелился смотреть снова.
Он боялся, что у него случится взрыв, если он ещё раз на неё посмотрит.
Но, поколебавшись несколько секунд, он все же подошел к кровати.
Он протянул руку, схватил простыню и накрыл её.
Когда он ушёл, Цунаде вдруг открыла глаза.
Она слегка изогнула губы и сказала: "Этот парень не так уж плох".
"Сестра Шизуне," - Абурамэ Сики взял таз и пошёл вниз по лестнице.
"Отдай мне", - Шизуне взяла таз, посмотрела на ожившего карпа и с чувством сказала: - "Ты лучше меня. В первый день я поменяла девять рыб".
Ты - живой дьявол.
Абурамэ Сики вытер руки и сказал: - "Я пойду домой. До встречи завтра, сестра Шизуне".
"Тебе небезопасно возвращаться домой одному", - Шизуне посмотрела на небо. Уже стемнело. Она предложила: - "Останься,
у нас и так есть свободная комната".
Абурамэ Сики подумал немного и согласился.
В конце концов, вчера он уже рассказал об этом Абурамэ Сики.
Шизуне мгновенно улыбнулась.
Она отнесла таз обратно на кухню и пошла в ванную, чтобы включить горячую воду.
"Сики," - улыбнувшись, спросила Шизуне: - "Тебе нужна помощь сестры, чтобы принять ванну?"
"Нет необходимости," - Абурамэ Сики сжал свой ветровку.
Он всегда подозревал, что Шизуне замышляет недоброе.
Следующая глава выйдет скоро. Это вторник. Пожалуйста, прочитайте её! Она важна для того, чтобы меня рекомендовали. Спасибо всем.
http://tl.rulate.ru/book/110273/4130724
Готово:
Использование: