× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод A dying person? Awakening a billion times his talent! / На смертном одре, пробуди свои таланты миллиард раз!: Глава 197

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Неужели?" - прошептал Е Чень, едва заметно изогнув губы в легкой усмешке. - "Тогда мне очень интересно, что за "логово дракона и берлогу тигра" вы называете своим владениям?"

С этими словами, ослепительный свет, подобный осколкам стекла, пронзил расщелину, озаряя пространство. Небесный великан, воплощенный из крови и энергии Е Чена, вновь окутал его, возвышаясь над врагами гигантской статуей высотой в десятки тысяч метров. Его внушительная мощь ничуть не уступала силе противника.

"Все вы, отправляйтесь в ад!" - громовым голосом проревел Е Чень, бросаясь в гущу звериного войска.

Но, едва он сделал шаг, два зверя, цари, обладающие силой богов войны, напали одновременно, с левой и правой стороны, блокируя Е Чена в два счета.

"Держите его!"

Из пустоты выстрелили десятки тысяч цепей, пронзивших тело Е Чена. Чем больше цепей впивалось в него, тем сильнее сковывались его движения, делая его бессильным.

"Чего вы стоите? Начинайте!"

Лишь столкнувшись с Е Ченом в бою, звери осознали истинную мощь его силы. Двум Царям, уровня богов войны, понадобилось все их умение, чтобы остановить его, и даже их блокада была шаткой, готовой рухнуть в любой момент.

"Наша задача только одна – ослабить его. Небесный великан создан из его крови и энергии, поэтому нам нужно просто разрушить его, и тогда сила Е Чена ослабнет на восемьдесят процентов. К тому времени мы сможем его захватить живым".

Получив приказ от царей, звери один за другим начали атаковать, с каждым ударом разрушая защиту Небесного великана. Из трещин вырывалась кровь и энергия, источая дурманящий аромат.

"Какая чистая сила крови и энергии, мы и в подметки ему не годимся!"

Даже без боя, звери понимали, что они уступают Е Чену. Война рас не предполагала единоборств. Что толку от одного сильного воина, если его народ не может противостоять врагу?

Теперь эта мощь должна была стать достоянием их племени.

В воздухе витал соблазнительный запах крови и энергии, привлекая все больше зверей в их жадном стремлении поживиться от Небесного великана, их атаки слабели, а свет на теле гиганта мерк. Лицо Е Чена побледнело, он словно терял кровь и энергию.

"Прекратите, мерзкие твари!.." - ревел Е Чень, сдерживая напор врагов в надежде остановить их безумство. Но чем громче он кричал, тем ожесточеннее становилась атака.

"Остановитесь, звери! Если у вас есть хоть капля мужества, пустите в ход свою силу, как положено воинам, а не ведите гнусную войну против слабого!" - кричали человеческие солдаты, видя унижение Е Чена, и испытывая невыносимую Боль за него. Они хотели снять с него тяжесть страданий. Но не могли оставить свои посты без приказа, и у них не было ни малейшей возможности остановить зверей.

"Братья, мы сражались до конца, а теперь, сможем ли мы смотреть как Царь Е страдает один? - горячо кричали воины. - Царя Е унижают звери, а мы под его защитой. Я не могу мириться с этим! Я защищу Царя Е!"

"В бой, братья!"

".."

Не выдерживая справедливого гнева, солдаты готовились отдать жизни за Царя Е, чтобы прорвать осаду, и защитить его.

"Эти парни действительно вызывают тревогу." - тихо вздохнул Е Чень, несмотря на боль, что раздирала его изнутри.

"Забудьте."

Он уже почти достиг желаемого, и теперь мог продолжить свой план, даже если звери абсорбировали большую часть его крови.

В этот момент, в его голове зазвучал непонятный голос.

"Возрождение из опустошения, поднимись над бурей, непобедимая воля, стань императором!"

Эти слова повторялись снова и снова, будто отдавали ему приказ.

Е Чень, не находясь в безнадежной ситуации, не мог подчиняться этому неизвестному голосу.

"Хватит, не портите мой план".

Едва человеческие воины приготовились к атаке, Е Чень остановил их мысли. Все они успокоились, не понимая его намерения.

"Царь Е....."

"И ты услышал это?"

"Неужели это правда? Но Царь Е на грани гибели, если мы его не спасем..."

"Это голос моего отца. Не волнуйтесь, у моего отца есть собственный план. Вы видите, Печать Дракона начинает разрушаться, не так ли? Вы догадались что это значит? "

Е Чень установил невидимую связь с воинами. Они были слишком заняты его страданиями, что забыли о Печати Дракона. Если бы Е Чень действительно терял силы, она бы давно распалась. Это говорило о несомненном факте: Е Чень имитировал смерть чтобы завершить свой план. Он разработал такую гениальную ловушку, в которую попались все, кто находился на поле сражения.

" Неужели Царь Е обманул нас?"

"Возможно, так нужно, чтобы с его стороны все выглядело более убедительно и позволило ему провести свой план еще более эффективно."

".."

Получив подтверждение, Е Чень продолжал терпеть атаки зверей. Чтобы убедить их в своей слабости, он намеренно выпустил в свободное плавание кровь и энергию. Если они хотят поживиться, пусть поглощают её до последней капли. Е Чень не боялся жертв и готов был отдать жизнь ради триумфа своего плана.

В его глазах блестел одержимый огонь сумасшествия. Звери, одержимые желанием поглотить мощь Е Чена, не замечали его странностей.

" Почему я постоянно чувствую себя странно? Неужели с ним так легко справляться? "

"Я тоже чувствую это.. но я здесь , моя кровь и энергия исчерпаны, так что, должно быть, все в порядке…."

http://tl.rulate.ru/book/110271/4133524

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода