× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод A dying person? Awakening a billion times his talent! / На смертном одре, пробуди свои таланты миллиард раз!: Глава 121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обычно они охотились на свирепых зверей, один на один или даже несколько против одного. Но это был первый раз, когда они столкнулись с войной такого масштаба. Сердце многих билось чаще, дыхание сбивалось. Некоторые робкие воины уже начинали дрожать в коленях, у некоторых случилась непроизвольная дефекация. Все происходящее находилось под пристальным наблюдением генерала Тяньхайского гарнизона. Это было естественно. Не только они, но и сам генерал чувствовал страх. Их так долго баловали в Хайчэне, что они редко бывали на поле боя. И даже там они никогда не встречали такого количества свирепых зверей. Внезапно столкнувшись с таким количеством противников, они чувствовали, как кровь бурлит в жилах, а сердце не может успокоиться.

В отличие от генералов Хайчэна, Чжэн Гуан и беженцы вели себя намного лучше. Они пережили гораздо худшее, когда эти проклятые звери безжалостно разрушили их дома. Поэтому, увидев приближающихся зверей, у них не было ничего, кроме безграничной жажды мести. Они хотели сражаться, сражаться до смерти, и своими руками отрубить головы врагам.

"Командир Тяньхайского гарнизона, отдайте приказ, я первый пойду в атаку." Один из командиров, беженцев, с кровью в глазах смотрел на командующего Тяньхайского гарнизона. Если бы не защита этих людей, он бы уже давно бросился в бой. Ведь именно эти ненавистные твари разрушили его счастливую семью. Сейчас он единственный оставшийся в живых из всей семьи. Если он не отомстит, то умрет с открытыми глазами. И не только он, все командиры-беженцы испытывали к зверям кровную месть за уничтожение своего рода.

Командир гарнизона молчал, спокойно ожидая прибытия зверей. Земля дрожала все сильнее, и на глазах появлялось все больше и больше зверей. Их не было видно конца, их было слишком много, несметное количество. Может быть, миллион, два миллиона, а может быть, даже пять, десять миллионов, в любом случае, конца не было видно…

"Хм..." - тяжко вздохнул генерал Тяньхайского гарнизона. Он знал, что время решающей битвы пришло.

"Все внимание! Готовьтесь к бою, враг прямо перед нами. Либо они, либо мы!", - отдал приказ генерал.

"Смерть всем! Защитим нашу родину!"

"Убивайте!"

"Убивайте!"

"Убивайте!"

Напряжение было настолько сильным, что они перестали бояться. Они сосредоточились только на том, чтобы убивать, и предоставили остальное судьбе.

После того, как приказ был отдан, генерал Тяньхайского гарнизона обратился к оставшимся генералам: "Мы можем только обороняться. Не спешите атаковать, мы в невыгодном положении. Но если их генералы-звери начнут атаку, мы будем сражаться до смерти."

Солдат против солдата, генерал против генерала, даже человек и зверь сражаются одинаково. Разве что разница в силе между ними слишком велика. Их сил было достаточно, чтобы сражаться с генералами-зверей, но их настоящий враг - не они, а три лорда. Если лорды вмешаются, они мгновенно потерпят поражение. Им нужны свои маршалы, только так они смогут противостоять лордам-зверям.

"Мы справимся с генералами Тяньхайского гарнизона и генералами-зверей, а как быть с лордами? Мы не можем справиться даже с одним лордом, не говоря уже о том, что у них теперь три сильных лорда?"

"Лорды-звери?" Генерал Тяньхайского гарнизона ненароком улыбнулся. "Кто сказал, что мы не можем справиться с лордами-зверей? Хотя старый лорд города и его люди ушли, у нас в Хайчэне все ещё есть маршал!"

Услышав слова генерала Тяньхайского гарнизона, Чжэн Гуан и его люди широко раскрыли глаза, не веря своим ушам. Маршалы - редкость в стране Ло, и они все зарегистрированы. Они знают всех сильных людей Хайчэна, иначе не приехали бы за помощью. В Хайчэне был сильный человек уровня короля и маршал. По их словам, они должны были уйти. Откуда взялся еще один маршал?

"В Хайчэне есть сильный маршал? Вы не шутите?" - генералы Хайчэна переглянулись, невольно растянув губы в улыбке.

"Зачем мне врать вам?" - генерал Тяньхайского гарнизона успокоил их. - "Не волнуйтесь, в нашем Хайчэне есть еще один сильный маршал. Он скоро прибудет. С ним у нас есть шанс удержать их, хотя вряд ли нам удастся победить. А пока придёт помощь, кризис в Хайчэне будет разрешен."

“Мы несем ответственность, но если мы не сможем даже одолеть генерала-зверей, то наш грех будет велик”, – с тревогой заметил один из генералов.

Услышав слова генерала Тяньхайского гарнизона, в глазах всех забрезжила надежда. Они думали, что им конец, что Хайчэн будет обречен. Но неожиданно Хайчэн преподнёс им приятный сюрприз. В городе есть могущественный маршал. Это была лучшая новость, которую они слышали за последнее время. Хорошо, что у них есть могущественный маршал. Пока он жив, у них есть надежда победить зверей.

"Отлично, мы чуть не стали грешниками Хайчэна!"

“Братья, мы должны сражаться изо всех сил, защитить Хайчэн и искупить свою вину!”, – воскликнул один из генералов.

“Так точно!”, – прозвучал хор голосов.

В это же время,

Е Чэнь успокаивал Цинь Вань и Е Цинвань:

“Не беспокойтесь, я здесь, с вами ничего не случится. Оставайтесь дома и расслабляйтесь. Я так давно не был на поле боя, не убивал зверей, боюсь, они уже забыли, какой я был свирепый", – Е Чэнь пошутил, пытаясь приободрить женщин.

Он всего лишь был мастером боевых искусств высокого уровня. И простого мастерства было достаточно, чтобы выжить на поле боя. Какая там репутация, это все ерунда.

“Будь осторожен на поле боя, не будь слишком беспечным. Ты уже не молод, заботься о своем здоровье. Не забывай, что я и наша дочь ждем тебя дома” – Цинь Вань с беспокойством сказала мужу.

Е Чэнь, как могущественный человек, должен был нести ответственность за защиту Хайчэна. Город - его дом, это его дом. Как он может позволить этим зверям вторгнуться в него?

"Ты все еще не уверен в моих силах? Я убью их, а потом мы сделаем шашлык. Шашлык из свирепых зверей очень полезен для здоровья! Дочка, оставайся дома, защищай маму. Жди, когда папа вернется, и мы отпразднуем победу", – Е Чэнь погладил голову Е Цинвань и исчез из дома.

Увидев, как Е Чэнь исчез, Е Цинвань посмотрела на Цинь Вань, стоявшую рядом. Увидев серьезный взгляд Е Цинвань, Цинь Вань поняла, что ей хочется сделать.

Не колеблясь ни минуты, она прямо отказалась:

"Этого не будет. И даже не думай об этом. Я согласна на все, даже на обычную тренировку, но толко не на это. Мы сталкиваемся с нашествием зверей. Чем может помочь боец такого уровня, как ты? Пусть твой отец идет, и никто тебе ничего не скажет."

http://tl.rulate.ru/book/110271/4132501

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода