"Хм, о чем вы тут рассуждаете? Не возражаете, если я присоединюсь к беседе?" — раздался голос Джирайи. К этому моменту он уже сменил облик. Как, в самом деле, можно было расследовать деяния таинственной организации, используя свое настоящее лицо?
Джирайя не мог быть уверен, что его знают многие, но сомнений в том, что найдутся те, кто его узнает, не было. Предосторожность никогда не помешает!
С помощью техники трансформации он превратился в мужчину лет тридцати.
Несколько человек взглянули на приближающегося Джирайю, и в их глазах мелькнул намек на тревогу.
Один из них, молодой человек лет двадцати семи-двадцати восьми, выглядевший более спокойным, спросил: "Кто ты?"
"Я — Джирайя, неудавшийся писатель, скитающийся по миру шиноби!" — Джирайя ответил с улыбкой. Он назвал свое настоящее имя, но не стал называть фамилию. В мире шиноби никого не удивило бы наличие нескольких человек с одинаковым именем!
Фамилия — вот что поистине важно!
Несколько человек обменялись взглядами, но полностью не расслабились.
Они рассматривали лицо Джирайи, и он казался им вполне жизнерадостным. Наверняка, человек со средствами!
Джирайя, разумеется, заметил настороженность своих новых знакомых, и обратился к бармену: "Еще вина, пожалуйста!"
Вскоре Джирайя сблизился с тремя мужчинами. Старшего из них, примерно 27-28 лет, звали Зоро, среднего — Хаята, а младшего — Сосуке.
Сосуке был самым молодым, ему было 23.
Спустя некоторое время, под воздействием алкоголя, Джирайя подружился с ними.
"Эхе-хе… э… пей, пей, братец Джирайя, ты выглядишь как богатый щеголь, но почему-то слышать о нашей организации не приходилось…" — Зоро, слегка пьяный, рассматривал Джирайю с мутным взглядом.
"А, брат Зоро, у меня семья была богата, да вот беда — битва шиноби разрушила ее больше десяти лет назад. Пришлось продать шахту, и я отправился странствовать по миру шиноби! Прошлое слишком больно, чтобы возвращаться к нему..." — Джирайя отлично умел играть, и под воздействием алкоголя начал хвастаться.
История Джирайи нашла отклик у всех, особенно у Сосуке. Вся его жизнь была омрачена войнй шиноби, разрушившая его деревню. Сила шиноби, как разрушительная, так и созидающая, привела его к отчаянию.
Он жаждал взять свою судьбу в свои руки, изменить мир, и поэтому так быстро примкнул к "Зонтику".
"Братец Джирайя, не стоит о прошлом, лучше с нами пойдешь, устроим тебя в нашу организацию - куда лучше, чем быть без цели, как сейчас!" — Зоро продолжил.
"У нас в организации все просто. Цель — сделать людей счастливыми, покончить с войнами. Если будешь хорошо работать, тебя познакомят с нашими лидерами. У нас много единомышленников!"
Слова Зоро зацепили Джирайю. Он чувствовал, что Зоро искренен в своем желании помочь, а цель организации, о которой он говорил, внушала некоторое спокойствие. Не похоже было на секту! К тому же, у него зародился интерес.
"Брат Зоро, а над тобой есть еще кто-то?" — Джирайя прищурился, словно получил информацию из высокого источника.
"Конечно, есть. И скажу тебе по секрету: чтобы познакомиться с руководителями, тебе нужно будет доказать свою лояльность и внести определенный вклад. Тогда они сами с тобой свяжутся!"
"Разумеется, это односторонняя связь".
"Это поистине замечательные люди!" — глаза Зоро засветились восхищением. Лишь те, кто проникся красной идеей, по-настоящему понял её, и смог сформировать собственное мнение о ней, могут стать членом организации.
Руководители — это элита!
Их мысли непоколебимы!
Он мечтал быть таким же. Мечтал стать членом "Искры". Он считал деятельность этих людей опасной, но при этом священной.
Джирайя извлек нужную ему информацию. Зоро должен был присоединиться к организации не так давно, но занимает не высокий пост.
Он не чувствовал чакры!
Обычный человек, как бы талантлив он ни был, не может стать руководителем организации!
Джирайя также оставался в рамках мышления обычного человека. В этом мире чакра все!
В итоге все трое оказались пьяны, остался только Джирайя. В конце концов, он оплатил вина за троих и заказал им комнаты в таверне.
Утром следующего дня…
Все трое поочередно просыпались и вспоминали о произошедшем. Зоро увидел выходящего Джирайю и, с радостью обняв его за плечи, сказал: "Пойдем, братец, сегодня подведу тебя к церемонии вступления в организацию!"
Зоро что-то сказал Хаяте и , взяв с собой Сосуке и Джирайю, отправился в путь.
По дороге, глядя на извилистую дорогу, Джирайя спросил с любопытством: "Организация в горах прячется?"
"Не совсем, узнаешь, когда приедешь!" — ответил Зоро.
В дополнение, он сказал: "Сейчас организация пытается быть не очень заметной. Хоть и работаем полулегально, но всегда найдутся те, кому не нравится, что у нас все хорошо!"
Зоро не знал причин этого, просто высказал свою мысль.
Время шло, деревья по бокам дороги становились все выше, трава на лугах была зеленой. Прошлая ночь прошла под дождем, на высокой траве, по краям кустов, еще блестели капли росы.
Внезапно лицо Джирайи стало серьезным.
Неужели он так легко раскрывает свою личность?
Джирайя уловил несколько аур впереди, сильнейшую из них сопровождала чакра. Разбойники!
Но даже самый слабый разбойник тот, кого не под силу остановить Зоро и Сосуке!
"Ой, кажется, придется раскрыть свою личность!
Джирайя не мог просто стоять сложа руки, и наблюдать за гибелью только что познакомившихся с ним людей.
"Ребята, посмотрите, кто у нас встретился!"
Пройдя немного, главарь разбойников выскочил вперед.
Помимо тог, что Зоро и его сотоварищи отправили Джирайю, Сосуке и остальных в штаб организации, "Зонтика", они также приобрели партию провизии.
Не так много, но для вожака разбойников это было приятным сюрпризом. Он считал, что эти люди не бедны, и непременно останется какая-то добыча.
Сосуке заметил тревогу на лицах новичков!
Зоро и Хаята улыбнулись насмешливо, а Джирайя все еще думал, раскрывать свою личность или нет, и поэтому не смотрел на Зоро и Хаяту.
"Эй, я — Мудрец Лягушек с горы Мьобуку…" — не успел Джирайя договорить, как Зоро бросился вперед, как тень! Хаята последовал за ним, и они атаковали с флангов!
Их скорость не была огромной, но Джирайю она удивила.
У них не было чакры. Не было резкости и убийственного потока самурая!
Сила, которую они продемонстрировали, была на уровне генина, но она привлекла внимание Джирайи.
"Бычий кулак! Му!"
Внезапно раздался ревущий голос быка, и кулак Зоро уперся в грудь главаря!
Главарь выплюнул кровь и отлетел, как разбитый воздушный змей!
http://tl.rulate.ru/book/110270/4132517
Готово: