## Судьба, ветвь Дальнего Востока, Зал заседаний
- "В этот раз в городе Чанконг были зафиксированы две мощные концентрации энергии Хонкая. По сравнению с предыдущими проявлениями Хонкая, это было слишком ненормально!"
- "В момент событий помехи были настолько сильными, что мы не смогли разглядеть, как на самом деле выглядела девушка!"
- "Нет, нет, нет, я думаю... наша главная задача - это таинственный человек, который одним мгновением уничтожил двух Herrscher'ов."
В то время как заседательная комната гудела обсуждениями о внезапно появившихся в Чанконг-Сити двух Herrscher'ах и таинственном, смертельно опасном человеке, способном одним ударом положить конец их существованию, на скамье сидела маленькая девочка, выглядящая здесь совершенно неуместно. Она закрыла глаза и вздохнула, словно о чем-то сожалея.
- "Наконец-то, спустя 14 лет, появился новый Herrscher..."
Этой девочкой, разумеется, была "самая милая в мире" Тереза.
## На борту воздушного корабля "Гиперион"
- "Сестренка, ты наконец-то вернулась!"
После того, как Ки Лян, Каллен и Яэ Сакура поднялись на борт Гипериона, Линг, стоящая рядом с Химеко Мулиантой, не удержалась и бросилась к Яэ Сакуре.
Яэ Сакура, глядя на свою сестру, с нежностью положила ей руку на голову.
## В это время, Вулиан-та-Джизи медленно подошла к Ки Ляну.
- "Не могла предположить, насколько ты силен. Ты уничтожил двух Herrscher'ов, не прилагая ни малейших усилий."
- "Хм!"
Ки Лян, выслушав слова Вулиан-та-Джизи, лишь пожал плечами.
Затем, не без усмешки, обратился к ней:
- "Ну, не забывай о нашей договоренности. Теперь я капитан Гипериона."
В прошлой жизни Ки Лян был капитаном Гипериона, авианосца 85 уровня.
В этой жизни он ни в коем случае не собирался забывать о своем предназначении. Ранее он часто представлял себе корабль, полный валькирий, которым он командует.
Теперь он, наконец, получил ответ.
## Вулиан-та-Джизи стиснула зубы, слушая слова Ки Ляна.
- "Хорошо, теперь ты капитан Гипериона... Возможно, придется пройти несколько процедур."
Вулиан-та-Джизи, очевидно, имела в виду сложные процедуры, установленные "Небесной Судьбой".
Однако Ки Лян просто покачал головой:
- "Нет, все в порядке. В любом случае, мне нужна лишь команда Гипериона."
## Он посмотрел на поправившихся Киану и Райден Мэй. Подумав немного, обратился к Химеко:
- "Мне нужна ваша помощь в кое-чем."
Вулиан-та-Джизи, выслушав слова Ки Ляна, кивнула.
- "Вы, должно быть, получили приказ отвезти двух юных девушек в Академию Святой Фрейи. Я тоже собираюсь туда."
После слов Ки Ляна Вулиан-та-Джизи слегка удивилась.
Она никогда не думала, что этот человек знает о ее только что полученной информации.
Однако, если подумать, в том, что он с легкостью победил двух Herrscher'ов, нет ничего странного.
- "Хорошо, конечно. Я постараюсь сделать все возможное, чтобы помочь вам. Но не забывай о нашей договоренности. Ты теперь должен мне."
Говоря это, Вулиан-та-Джизи посмотрела на Ки Ляна "хищным" взглядом.
Однако, увидев Вулиан-та-Джизи такой, Каллен подошла ближе к Ки Ляну, словно заявляя о своих правах.
## Деканский кабинет Академии Святой Фрейи.
- "О, вы, кажется, претендуете на должность преподавателя?"
Тереза, глядя на информацию в своих руках, подняла голову, смотря на Ки Ляна, Каллен и Яэ Сакуру.
В словах мужчины не было ничего необычного, просто обычные слова.
Но женщина с белыми волосами и голубыми глазами вызывала у Терезы странное чувство близости, будто она когда-то... была Сесилией.
Что касается женщины с длинными вишневыми волосами, Яэзакурой, Тереза испытывала к ней еще более особенные чувства.
Однако вскоре Тереза резко покачала головой, отгоняя назойливые мысли.
- "Ну, раз уж Джизи сказала, что вы оказали большую помощь в этом инциденте с Хонкая, я сделаю вам небольшую "скидку".
## После выхода из деканского кабинета.
- "Алиан, эта маленькая девочка, оказывается, декан этой школы, меня просто шокировало. И... почему я чувствую от нее такое странное ощущение?"
- "Неужели она тоже потомок нашего рода Каслана?"
В это время Каллен шла рядом с Ки Ляном и задала вопрос. Ки Лян, выслушав ее вопрос, кивнул.
- "Да, в какой-то степени. Но об этом я расскажу позже.
- "И... церемония поступления Линг, кажется, еще не была проведена."
## В то же время, в неизвестной секретной комнате "Судьбы", два Отто, вернувшиеся из того мира, мучительно размышляли над тем, как победить ужасающего парня и вернуть Каллен.
- "Проклятье... видимо, нам придется искусственно создать нескольких Herrscher'ов, которые будут подчиняться нашим приказам."
- "Например, К423..."
http://tl.rulate.ru/book/110268/4131751
Готово:
Использование: