Читать Jiù rì xíngzhě / Странник Древних Путей: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Jiù rì xíngzhě / Странник Древних Путей: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Господин Посланник, — на перекрестке неподалеку стоял, согнувшись в поклоне, жрец Дилов. Он изо всех сил старался выглядеть почтительно, но аура бесчисленных кровавых ритуалов, которые он проводил, никуда не исчезла, делая его слова резкими и мрачными.

— Жрец Дилов? — Барлстон Холлворд остановился и посмотрел на него. — Что вам угодно?

«Чего этот старик хочет?» — нахмурился про себя Барлстон, быстро оглядываясь по сторонам, но не замечая ничего подозрительного.

Позади старика не было никакой засады, да и судя по тому, как он только что воскурял благовония, маловероятно, что он собирался создавать проблемы.

— Господин Посланник, — нерешительно начал жрец Дилов дрожащим голосом, — великие Врата Сердца… они передали вам еще какие-нибудь божественные знамения?

— Знамения? Нет, ни разу, — ответил Барлстон с невозмутимым выражением лица. — Может, попробуете провести еще один ритуал и спросить их сами?

«Что происходит? Этот старик подсел на «Путешествие на Запад»?

Раз уж его личность Посланника богов в этой канализации была установлена, ему больше не нужно было продолжать этот спектакль. К тому же в последнее время он был занят поглощением информации из хранилища и у него не было времени придумывать истории.

— В таком случае… господин Посланник, вам нужны еще какие-нибудь предметы для жертвоприношений? — жрец Дилов слегка вздохнул с явным разочарованием в голосе. — Вам лучше запастись всем необходимым сейчас, пока у нас есть время, нам нужно перебраться глубже в канализацию.

— Перебраться? Почему? — Барлстон был озадачен, но тут же вспомнил разговор, который он случайно подслушал.

Давление со стороны Церкви Эфира становилось все сильнее.

Будучи самой могущественной церковью в Новом Луне, Церковь Эфира контролировала большую часть ресурсов города. В Соборе Святого Бастиона, расположенном во Внутреннем городе, постоянно находился архиепископ. В некоторых вопросах их слово имело даже больший вес, чем распоряжения мэрии.

По сравнению с ними Культ Поклонения Сердцу, ютящийся в канализации, был просто никем. Даже один отряд стражи Церкви Эфира мог бы легко уничтожить всех этих сектантов, следовавших за Барлстоном.

Вспомнив о секте «Царство Небесной Благодати» из своей прошлой жизни, Барлстон не смог сдержать сарказма: «И вы, кучка неудачников, еще осмеливаетесь лелеять такие амбиции? Хотите повторить судьбу тех, кого разгромила полиция?»

Конечно, эти слова он произносить не собирался. Обдумав ситуацию, он спросил: 

— Если канализация небезопасна, то зачем спускаться еще глубже? Новый Лун такой большой, они же не могут следить за каждым углом?

В таком большом городе и так не хватало людей, так почему бы им не разделиться и не смешаться с толпой… Если только у этих сектантов не было каких-то тайных планов.

— Это не лучшая идея, — жрец Дилов, казалось, предвидел его реакцию и снова вздохнул. — Новый Лун отделился от Иннисского королевства и стал независимым не без помощи Церкви Эфира, это без сомнения их вотчина, — он выплюнул эти слова с ненавистью. — Эти псы, поклоняющиеся Повелителю Небесного Царства, могут призывать некое святое пламя, обладающее огромной силой. У них также есть специальный инструмент, который может обнаруживать определенные еретические верования в определенном радиусе. Они постоянно слоняются с этой штукой по улицам, доставляя нам массу неприятностей.

— Святое пламя? Инструмент для обнаружения еретических верований? — Барлстон был заинтригован. Огонь, вероятно, был сверхъестественной силой Церкви Эфира, подобной той странной черной ауре жреца Дилова.

Он мысленно отметил про себя «святое пламя» и спросил: — Почему бы не отправиться в пригород? Раз уж они носят этот инструмент… по твоим словам, он либо слишком громоздкий, либо слишком дорогой, чтобы оснастить им всех.

— Это… приказ достопочтенного Учителя. Мы должны оставаться в Новом Луне и… — жрец Дилов заколебался и не договорил. — В общем, мы должны следить за этим городом.

«Следить за городом?» — повторил про себя Барлстон, но не стал дальше расспрашивать.

Раз уж этот старик не хотел говорить, то дальнейшие расспросы были бы бесполезны и только вызвали бы у него подозрения.

— Что находится в глубине канализации? Вижу, вы не очень-то рады этой «передислокации», — сменил тему Барлстон, только сейчас заметив, что атмосфера в канализации действительно стала какой-то гнетущей, но в последнее время он был слишком занят своими делами, чтобы обращать на это внимание.

— Там находится заброшенная «плавильня». Или, если быть точнее, «кладбище», — ответил Дилов.

— Что вы имеете в виду?

Жрец Дилов был немного удивлен вопросом Барлстона: 

— Вы что, не местный?

— Я бежал сюда шесть лет назад, спасаясь от чумы.

Барлстон полностью усвоил воспоминания о жизни предыдущего хозяина тела и говорил без малейшего труда.

— Понятно, — кивнул жрец Дилов, ничуть не усомнившись в его словах. — Это произошло еще до того, как Новый Лун отделился от Иннисского королевства, так что неудивительно, что вы не в курсе. Да и я сам узнал об этом только после того, как приехал сюда… Вы слышали об «Инородцах»?

— Инородцы? — Барлстон моргнул. В памяти предыдущего хозяина этого понятия не было, как будто оно было ему совершенно чуждо.

К счастью, в неотредактированной версии «Хроник Фалькона» из хранилища этому существу уделялось немало места:

Инородцы — монстры из морских глубин, прирожденные хищники, порождения дьявола.

Хотя их формы разнообразны, значительная их часть обладает человекоподобным строением тела и определенным интеллектом. Каждая особь обладает странными способностями, при этом они кровожадны и жестоки, являясь объектом истребления для трех главных ортодоксальных церквей и врагами всей человеческой расы.

— Вы имеете в виду тех монстров из морских глубин?

Все, что касалось Инородцев, было окутано тайной. Океан всегда был опасным и загадочным местом, и никто не мог постичь секреты, скрывающиеся в его глубинах.

— Именно, — кивнул жрец Дилов. — Двадцать с лишним лет назад эти безумцы из Академии Паровых Наук воспользовались близостью реки Рон и переправили по морю в Лун огромное количество Инородцев. Они опустошили дно города и построили самую большую в истории лабораторию для изучения всевозможных знаний об Инородцах. Восемь лет они трудились не покладая рук, пока в 888 году по летоисчислению не был основан Новый Лун и не были представлены различные планы городского развития. Только тогда Церковь Эфира и вновь сформированная мэрия обратили на это внимание и немедленно приказали закрыть лабораторию. Как ни странно, — продолжил Дилов, не останавливаясь, — в тот самый момент, когда был отдан приказ о закрытии лаборатории, все данные в ней внезапно вспыхнули синим пламенем и сгорели дотла, а все исследователи исчезли без следа.

— Исчезли без следа? — Барлстон, слушая эту странную историю, слегка приподнял бровь с задумчивым видом.

Обман зрения? Фокус? Или сверхъестественная сила?

— Да, сейчас это место заполнено огромным количеством непогребенных трупов Инородцев, мусора и паров ртути. К тому же мэрия залила большую часть проходов расплавленным сплавом свинца и олова, полностью запечатав их. Вряд ли кто-то обратит внимание на это место. Но я нашел один заброшенный проход, который ведет во внешние, относительно безопасные зоны, где мы могли бы укрыться… — жрец Дилов, похоже, все тщательно продумал и, чтобы убедить Барлстона, выложил ему всю информацию о заброшенном проходе.

— Заброшенный проход… лаборатория… — слушая слова жреца, Барлстон сохранял невозмутимое выражение лица, но мысленно отметил примерное местоположение прохода на случай непредвиденных обстоятельств.

Он не собирался соглашаться на предложение жреца. Он пришел в эту секту только ради собственной выгоды, разделить с ними радость — пожалуйста, но делить трудности он не собирался.

В конце концов, он никогда не верил в этого Врата Сердца, и инструменты Церкви Эфира не смогли бы его обнаружить. Выбравшись на поверхность, он будет в безопасности, так зачем ему прятаться с этими канализационными крысами?

Короче говоря, каждый сам за себя.

— Я не согласен на переезд. В канализации и так сложно получить божественное откровение, а если мы спустимся еще ниже… — Барлстон сделал серьезное лицо и махнул рукой, не закончив предложение, но по напряженному выражению лица Дилова, он догадался о его ответе.

— Господин Посланник, мы должны сначала обеспечить свою безопасность, и только потом мы сможем получить больше божественных откровений…

— Не нужно меня уговаривать, — перебил его Барлстон, не дав ему договорить. Он принял благочестивый вид человека, который «пришел только ради Будды» и сказал ровным голосом: — Когда я посвятил себя служению Господу, я перестал бояться смерти. Вместо того чтобы отказаться от наставлений Господа и прятаться под землей, лучше умереть достойной смертью, проводя ритуалы на поверхности. Я не жалею об этом и никогда не буду.

— Господин Посланник… — жрец Дилов онемел, глядя на благочестивый облик Барлстона, словно на бога, и невольно почувствовал, как у него задрожало лицо.

Его охватило странное чувство волнения, как будто он увидел предыдущего Учителя, который стоял в одиночестве в центре города и взмахом руки принес в жертву десятки тысяч мирных жителей…

Не бояться притеснений со стороны сил добра, бросить им вызов, бороться!

Его глаза увлажнились, и он глубоко вздохнул: 

— Я понимаю, господин Посланник. Я пошлю людей, чтобы поддержать…

— Нет-нет-нет, не нужно никого посылать, я сам справлюсь, — поспешно отказался Барлстон, услышав план старика.

«Ты шутишь? Проводить ритуалы и все такое — это всего лишь красивый обман. На самом деле я хочу найти способ сдать вас, канализационных крыс. Как же так можно, чтобы вы за мной следили?»

— Я получил защиту Господа и могу избежать обнаружения их инструментами. Один человек — меньше заметная цель. Что касается поддержки… просто дайте мне немного денег… кхм, то есть, дайте мне стартовый капитал, — он придумал оправдание. — О, и еще, когда вы собираетесь переезжать?

— Судя по всему, нам придется начать переезд через два-три дня, — ответил жрец.

«Два-три дня… Если я отправлюсь сегодня вечером, то у меня будет достаточно времени, чтобы привести парней из Церкви… и тогда…»

«Поймать их всех одним махом!»

«Хорошо, решено».

— Что ж, не будем терять времени. Сегодня вечером я отправлюсь на разведку. Оставайтесь здесь со всеми остальными. 

http://tl.rulate.ru/book/110238/4162893

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку