Читать Yì jiè xíngyī / Медицинская практика в другом мире: спасение человеческой принцессы: Глава 22. Пусковой механизм :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Yì jiè xíngyī / Медицинская практика в другом мире: спасение человеческой принцессы: Глава 22. Пусковой механизм

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хэ Вэнь встрепенулся и поспешно закричал:

— Подождите! Погодите! Почему вы их схватили? Вы ведь меня ищете, не так ли?!

Святая Дева неторопливо подошла к краю платформы и обратилась к толпе:

— Граждане королевства! Святая Церковь была основана первой Святой Девой, госпожой Ай Ли Ша · Дэ Лай Сай, и с тех пор неустанно трудится над исцелением всех страданий мира. После того как госпожа Ай Ли Ша · Дэ Лай Сай покинула нас, поколения Святых Дев и священников Церкви посвятили себя служению этому миру. Но сейчас появился еретик, обративший жизни, которые можно было спасти, в мерзких демонов!

Хэ Вэнь опешил.

«О чем она говорит? Как она может с таким праведным видом нести подобную чушь?» — подумал он.

Речь Святой Девы продолжалась. Она выражала глубокую скорбь по поводу участи нескольких «падших».

Выражала отвращение к Хэ Вэню, этому падшему священнику. И выражала сожаление, что Церковь не разглядела истинное лицо этого исчадия раньше.

Одним словом, она выставила Хэ Вэня отъявленным злодеем, а тех, кого он спас, — будущими демонами, несущими миру погибель.

— Пятьсот лет назад госпожа Ай Ли Ша · Дэ Лай Сай вместе с первым героем человечества, господином Па Тэ Ли Кэ · Ло Ланем, отправилась в самое сердце логова демонов и уничтожила короля демонов. И сегодня мы с наследником господина Па Тэ Ли Кэ · Ло Ланя, храбрецом Лань Дэ Эром · Си Ао До, уничтожим здесь зарождающееся зло!

В конце святая дева посмотрела на Хэ Вэня. В ее глазах больше не было сострадания, только холод и жажда убийства.

— Именем тридцать седьмой святой девы, Мэй Луо Ди · Туо Лань, я приговариваю Хэ Вэня и всех, кто был им осквернен, к смертной казни!

Зрители внизу не закричали от восторга. Они сами собой начали петь церковные гимны, и на какое-то время стало непонятно, где ты находишься — на площади для казней или в храме.

— Вы с ума сошли?! — закричал Хэ Вэнь, подбежав к краю эшафота. — Вы хоть что-нибудь смыслите в науке?! В медицине?! Они не какие-то там обращенные демоны! Я врач! Дипломированный врач! Все, что я делал, научно обоснованно и разумно! Я просто спас им жизни!

Но тут же один из стражей Церкви разъяренно оттащил его назад.

— Это все из-за тебя! — Страж смерил его полным ненависти взглядом. — Ты превратил в демонов мою жену и ребенка! Если бы не ты…

Хэ Вэнь повернул голову. Страж был высоким и крепким. Несмотря на шлем, Хэ Вэнь видел в прорези, что глаза его полны слез и ярости.

— Ты что, идиот?! У твоей дочери был врожденный бронхоэктаз, причем на последней стадии! Если бы я ее немедленно не прооперировал, она бы умерла! А сейчас она жива и здорова!

Бам!

Страж не сдержался и ударил Хэ Вэня кулаком в лицо, отчего тот упал на колени.

— Жива и здорова?! Разве это жизнь?! Она больше не моя дочь! Она демон! Ты, еретик! Демон! Ты убил мою дочь!

Внизу, у подножия эшафота, кричал и муж той женщины.

— Обманщик! Демон! Ты погубил моего мужа! Верни мне моего мужа!

Лань Дэ Эр остановил было собравшегося снова ударить Хэ Вэня стража. Он помог ему подняться, но при этом тихо прошептал на ухо:

— Смотри, вот они какие, люди. Вот оно какое, человечество. Вот оно какое, сердце человеческое. Какое же оно отвратительное. На самом деле я знаю, что ты не совершал никаких злодеяний. Напротив, ты хороший человек, очень хороший. Ты спас им жизнь. Жаль только, что в наше время такие, как ты, для нас — демоны.

Сказав это, Лань Дэ Эр передал Хэ Вэня стражникам. Двое из них схватили его.

Пение гимнов стихло.

Святая Дева медленно подняла руку.

Все затаили дыхание.

Хэ Вэнь, похоже, понял, что сейчас произойдет. Он видел, как двое палачей взялись за рычаг.

— Нет, нет, подождите! — закричал Хэ Вэнь, вырываясь из рук стражи. — Я могу все объяснить! Я могу рассказать вам о современной медицине! Я могу… Я… я дал тому мужчине… лекарство… лекарство… у него было воспаление легких… а девочке я сделал операцию… потому что… потому что… а еще был мужчина… я… я просто… просто перевязал ему рану… умоляю, выслушайте меня!

Никто его не слушал.

Все с надеждой смотрели на Святую Деву.

Наконец она медленно опустила руку.

И в этот момент раздался полный гнева крик:

— Остановитесь!

Святая Дева и Лань Дэ Эр обернулись на голос. Со стороны улицы показался еще один отряд рыцарей.

Но их доспехи разительно отличались от лат Священной стражи.

Доспехи были потрепанными, лошади — тощими. Судя по комплекции, большинство рыцарей были в преклонном возрасте.

Во главе отряда, на вороном коне, ехала девушка.

Ее утонченная красота поражала. Глаза ее напоминали утреннюю росу — такие же ясные и чистые.

На груди у нее красовались серебряные доспехи с изображением грифона.

— Четвертая принцесса королевства Та Ли Сы, Ее Высочество И Фу!

Рядом с принцессой И Фу ехал старый рыцарь Лай Кэ.

Толпа недоуменно зашумела. Неужели и принцессе есть дело до этой казни?

Однако особого уважения к принцессе они не выказали.

— Опять эта малявка приперлась, — послышался чей-то голос.

— Вечно она куда-нибудь влезет.

— Член королевской семьи, которому даже имя Та Ли Сы носить нельзя… принцесса, как же. Смех, да и только.

Толпа загомонила, не желая уступать дорогу рыцарям принцессы.

— Расступитесь!

Лишь только когда Лай Кэ рявкнул на них, люди неохотно начали расступаться.

— Приветствую вас, Ваше Высочество, — первым поклонился приближающейся И Фу Лань Дэ Эр. Святая Дева кланяться не стала, но слегка улыбнулась.

И Фу не обратила на них внимания. Она подъехала к эшафоту, спешилась и, глядя на приговоренных, спросила:

— В чем их преступление?

— Ваше Высочество, — ответил кто-то из толпы, — этот еретик осквернил их своей темной магией. Скоро они превратятся в демонов.

— Чушь, — холодно бросила И Фу.

— Сейчас они еще не обратились, а значит, остаются гражданами Та Ли Сы. Ты всего лишь искатель приключений из Гильдии искателей приключений, как ты смеешь судить граждан королевства?

Эти слова И Фу вызвали в толпе переполох.

— Да как она смеет так разговаривать с господином Лань Дэ Эром?! — возмутился кто-то.

— Если бы не господин Лань Дэ Эр, ваша королевская семья давно бы сгинула. Неблагодарные!

— Да ладно вам, она же не представляет всю королевскую семью.

Улыбка на лице Лань Дэ Эра, услышавшего слова И Фу, померкла. Он хотел что-то сказать, но Святая Дева остановила его жестом.

— Ваше Высочество, вы не так поняли, — обратилась она к И Фу. — Эти люди уже не люди.

— Но они еще не до конца обращены, так ведь? Можно подождать, пока они станут демонами, а потом уже казнить, — парировала И Фу, холодно глядя на святую деву.

Взгляд святой девы стал ледяным.

— Если уж на то пошло, принцесса И Фу, вас ведь тоже спас этот еретик? И вы были первой.

Толпа ахнула.

— Вот оно что! Так принцесса была первой обращенной!

— Неудивительно, что она защищает демонов! Ведь она и сама…

— Что ты сказал?! — Лай Кэ гневно посмотрел на говорившего, и тот поспешно опустил голову.

— Как ты смеешь клеветать на принцессу?! Знаешь, какое наказание…

— Граждане королевства Та Ли Сы! — Лань Дэ Эр перебил Лай Кэ, раскинув руки. — Эти люди стали демонами! Когда придет время, они превратятся в чудовищ и уничтожат весь город! Неизвестно, сколько человек погибнет от их рук!

— Но наша принцесса… — Лань Дэ Эр сделал многозначительную паузу. — … сейчас защищает этих демонов! Я не смею утверждать, что принцесса — демон, но я не понимаю! Почему Ваше Высочество защищает силы зла?!

— … Что ты сказал? — в глазах И Фу застыл холод.

http://tl.rulate.ru/book/110236/4206728

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку