— Я — девушка, вы — мужчина. Вы сказали, что между мужчиной и женщиной допустимы плотские утехи. Разве вы не можешь предаться ими со мной?
— Да вы хоть понимаете, о чем говорите?!
Ся Ли Я слегка нахмурилась. Впервые с начала их разговора на ее лице, помимо злости, отразилась другая эмоция.
— Я не знаю, поэтому и пришла лечиться. Вы ведь можете меня вылечить? Или же вы можете заняться со мной любовью?
Лицо Хэ Вэня залилось краской до самых кончиков ушей.
— Нет, не произноси больше эти слова!
— Какие слова? «Заняться любовью»?
— Не надо! Прошу!
Хэ Вэнь уже не мог прогнать из головы образы, на которых он занимался с этой девушкой тем самым.
— Не то чтобы я не хотел с вами этим заняться, но ваши магические каналы заблокированы. Никакие плотские утехи вам уже не помогут!
Услышав его слова, Ся Ли Я опустила голову, будто бы расстроившись.
— Но у меня есть способ вам помочь.
С этими словами Хэ Вэнь активировал систему Святого Целителя и открыл магазин очков Целительства.
【Идет поиск предметов, необходимых для данного лечения. Предмет найден: Волшебные иглы для оживления каналов. Эти иглы обладают свойством активизировать кровообращение, направлять потоки крови и ци, оказывая благотворное воздействие на меридианы и другие системы организма, в том числе и на тела существ из иных миров. Стоимость: 300 очков.】
«Дороговато», — с грустью подумал про себя Хэ Вэнь. У него сейчас было всего 900 очков. К счастью, этот предмет не был одноразовым, его можно было использовать многократно. Хэ Вэнь обменял очки на Волшебные иглы.
【Обмен успешно завершен. Остаток очков Святости: 600. Передаю в разум носителя информацию о способах применения Волшебных игл для оживления каналов, а также базовые знания об акупунктурных точках.】
Хэ Вэнь и так прекрасно разбирался в акупунктурных точках.
Но тела демонов отличались от человеческих. Система была продуманной до мелочей, заботясь о своих пользователях на всех этапах. Она влила в мозг Хэ Вэня информацию об акупунктурных точках всех без исключения существ этого мира.
Когда Хэ Вэнь открыл глаза, в его руке оказался маленький серебряный ларец.
Взвесив его в руке, Хэ Вэнь с улыбкой обратился к Ся Ли Я:
— Мне нужно всего лишь сделать вам иглоукалывание.
Но, к его удивлению, услышав эти слова, Ся Ли Я вдруг вскочила на ноги. В ее руке снова материализовался посох, направленный прямо на Хэ Вэня.
— Вы хотите меня убить?
— А? Нет, что вы! Подождите, выслушайте меня!
— Я знаю, что у людей есть способ убийства серебряными иглами. Вы хотите меня отравить.
Говоря это, Ся Ли Я не проявляла никаких эмоций, но Хэ Вэнь уже чувствовал исходящую от нее жажду убийства.
— Вы... Вы выслушайте меня! В мире, откуда я родом, есть история про одного правителя. У него сильно болела голова, он мучился от боли. Тогда он призвал к себе лучшего лекаря страны. Тот предложил расколоть ему череп боевым топором и удалить очаг болезни. Правитель же решил, что лекарь хочет его убить, и немедленно приказал казнить его! А когда у правителя снова заболела голова, он пожалел о содеянном, но спасать его было уже некому!
Выслушав его, Ся Ли Я медленно подняла посох. На этот раз она не использовала магию, а просто собиралась ударить Хэ Вэня по голове.
— Так вы все-таки решили меня убить.
— Нет! Да почему вы меня не понимаете?! Я просто хотел сказать, что иногда приходится рисковать! Да и речь идет всего лишь о нескольких иглах! Мне не нужно раскалывать вам голову!
После долгих объяснений Ся Ли Я, наконец, опустила посох и вернулась на стул.
— Что нужно делать?
— ... Сначала пообещайте, что не будете пытаться меня убить, иначе я откажусь вас лечить.
— Хорошо, обещаю.
Хэ Вэнь облегченно вздохнул и указал на кровать у стены.
— Снимите одежду и ложитесь туда на живот.
— Вы же говорили, что не нужно снимать одежду.
— То был осмотр, а сейчас мы переходим к лечению. Я пока пойду, а вы разденьтесь, лягте на живот и позовите меня.
С этими словами Хэ Вэнь направился во внутреннюю комнату.
— Подождите...
Ся Ли Я окликнула его.
— Что? Передумали?
— Нет, я просто хотела вас поблагодарить, доктор Хэ.
Хэ Вэнь обернулся и увидел, как девушка одарила его легкой улыбкой.
Эта улыбка растопила его сердце. Неужели на свете существуют такие милые девушки?
— Н-не стоит благодарности...
…
Десять минут спустя.
— Я готова, доктор Хэ, — послышался голос девушки.
Хэ Вэнь сделал глубокий вдох, взял со стола кусок ткани и завязал им глаза, после чего на ощупь вышел из комнаты.
— Доктор, зачем вы закрыли глаза? — донесся голос девушки от кровати у стены. Хэ Вэню не нужно было видеть, чтобы представить, как соблазнительно она сейчас выглядит.
Но он не мог смотреть.
Когда-то давно он чуть не поплатился жизнью за то, что посмотрел не туда. Муж той женщины-зверочеловека гнался за ним три квартала. Хэ Вэнь прятался до самой ночи, а когда вернулся домой, то обнаружил, что его лавка разгромлена.
С тех пор он дал себе зарок.
Не смотреть на то, что не подобает. Только зарабатывать деньги и становиться сильнее — вот истинный путь!
— Это для вашего же блага. Вы ведь не хотите, чтобы незнакомый мужчина разглядывал ваше обнаженное тело?
— Но разве вы сможете лечить, если ничего не видите?
— В чем проблема? В моей стране массаж слепыми — очень популярная услуга.
— Ладно, снимите повязку, так вам будет неудобно.
— Ничего, все в порядке, правда.
— ... Еще шаг — и вы врежетесь в угол стола.
Бах!
Хэ Вэнь скривился от боли. В конце концов, он сдался и развязал повязку.
В тот же миг у него все поплыло перед глазами.
Первым делом он увидел стул, на котором до этого сидела девушка. На нем аккуратно лежала ее магическая мантия, блузка, серая юбка и чулки.
Но больше всего в глаза бросалось... белое кружевное белье, лежащее сверху...
— А?!
Хэ Вэнь вскрикнул и повернулся к кровати.
Как он и думал, Ся Ли Я лежала на кровати полностью обнаженной. Ее хрупкое, но невероятно красивое тело предстало перед его взором.
Услышав его крик, она хотела приподняться и посмотреть, что происходит, но Хэ Вэнь поспешно остановил ее.
— Лежите! Лежите!! Не двигайтесь!
Он бросился во внутреннюю комнату, схватил плед и прикрыл им нижнюю часть тела девушки.
— Что вы делаете? — спросила Ся Ли Я, послушно лежа на животе. В ее глазах читалось явное недоумение.
— Я же просил вас снять одежду, а не юбку! И почему вы сняли... сняли даже нижнее белье?!
— Простите, я вас неправильно поняла. Мне нужно его надеть?
— Нет, не двигайтесь! Оставайтесь в таком положении!
Хэ Вэнь был в шоке. Неужели это и есть та самая раса демонов, которой так боятся люди? У нее же мозгов как у курицы!
И при этом она еще и такая красивая. Попадись она к кому-нибудь другому, ее бы сразу пустили в оборот!
Хорошо, что она встретила такого порядочного человека, как он.
Размышляя таким образом, Хэ Вэнь изо всех сил старался не смотреть на ее тело. И это давалось ему с огромным трудом.
В его душе словно разгорелась битва между ангелом и демоном.
«Посмотри на нее, ну же, всего один взгляд! Приподними плед! Она же не против! Хватит ломаться! Неужели ты не хочешь?!»
«Нет, нельзя. Ты же врач, а врач для пациента как отец родной. Ты не имеешь права помыслить о ней плохо. Да и соблазнять невинную девушку — это преступление».
В итоге разум победил.
Хэ Вэнь схватил со стола коробку с серебряными иглами, сделал глубокий вдох, пытаясь успокоить бешено колотившееся сердце, и сказал Ся Ли Я:
— Прежде чем мы начнем, я должен вас предупредить. Вы ведь, наверное, маг, верно? И уровень у вас наверняка не низкий?
— Не знаю, я никогда не проходила аттестацию.
— Неважно. В общем, цель этого лечения — заставить ваш магический корень самопроизвольно очиститься. Для этого я должен запечатать половину вашей магической силы с помощью трех серебряных игл. По мере лечения я буду постепенно снимать блокировку, но сколько времени это займет, я сказать не могу. Вы согласны?
— Хорошо.
Эта девушка, казалось, была безразлична ко всему, что ее окружало. Хэ Вэнь поначалу решил, что она отчаялась и смирилась с неизлечимой болезнью.
Но теперь он понял, что таков ее характер.
http://tl.rulate.ru/book/110236/4206694
Использование: