Читать Human in Fairy Tail: Summon Kanna-chan at the beginning! / Человек в Хвосте Фей: призвал Канну-тян в самом начале!: Глава 87 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос ответ с администратором Rulate , Вне очередное событие на 5 000 RC и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Human in Fairy Tail: Summon Kanna-chan at the beginning! / Человек в Хвосте Фей: призвал Канну-тян в самом начале!: Глава 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 88: Я разрушу твоего сына!

Су Чен отказался. Он не желал.

Слова Су Чена заставили двух королей замолчать. Нехотя, они понимали, что это был единственный способ возместить потери.

"Подумай еще раз, — предложил Володь Синкен. — Мы не будем ограничивать твою свободу, не заставим тебя участвовать в каких-либо собраниях. Ты останешься таким же, как и прежде!"

"Даже не думай, я решил!"

Су Чен решительно покачал головой. Эта должность не для него.

"Пока я здесь, я буду стоять за Фейри Тейл. Какая разница, буду я на собраниях или нет?"

"Почему бы не порадовать волшебников Фейри Тейл? Разве это не лучше?"

Видя, что короли не сдаются, Су Чен терпеливо убеждал их. Макаров, зная характер Су Чена, почувствовал сожаление, но не стал настаивать. Ведь это было решение Су Чена.

"В таком случае, — хитрым взглядом оглядел Су Чена Хайбериан, — разве нет свободной позиции в Совете Десяти?"

Су Чен был в отчаянии. Эта должность не имела для него никакого значения.

Подумав немного, он ответил: "Место в Совете Десяти может быть забронировано. Через два года в нашей гильдии появится Волшебник из Совета Десяти, и это место можно будет передать ему."

Володь Синкен моргнул.

Наконец, короли обменялись взглядами и решили, что на данный момент поступить именно так. Так, они могли хотя бы номинально привязать Су Чена к Магическому Совету.

Таким образом, они согласились.

Место в Совете Десяти было зарезервировано за Фейри Тейл.

Позже короли ушли.

Их ждала масса дел. В конце концов, случилась серьезная ситуация.

После ухода королей в гильдии снова оживилась атмосфера. Члены гильдии начали расспрашивать о произошедшем.

Вскоре по всей гильдии прокатилась волна шума, которая едва не сорвала крышу.

"Что?"

"Су Чен отказался от предложения двух королей стать новым Королем."

"Боже мой, мы чуть не стали свидетелями рождения нового короля, или даже первого короля королей?"

"Брат Су Чен, почему ты отказался? Если бы ты согласился, наша гильдия стала бы знаменита по всему Ишгару."

...

Члены гильдии были поражены. Если бы они были на его месте, то согласились бы без колебаний. Ведь это была несравненная честь. Достичь такого уровня, и их жизнь обрела бы смысл.

"Ах, зачем же отказываться от такого блага?" - воскликнул Макао, не понимая, скрестив руки на груди.

"Хм, как ты можешь знать, о чем думает Мастер Су Чен? Даже Джувия не может этого понять," - ответила Джувия с явной презрением.

Грей, Нацу и остальные тоже чувствовали сожаление. Мираджейн, улыбаясь, стояла рядом, не высказывая своего мнения. Казалось, она согласна с любым решением Су Чена.

Эрза, Юкино и другие не чувствовали ни капли сожаления. Это решение Су Чена, и оно, естественно, верное. Разве нужна причина?

Взгляд Лакса был сложным. Возможно, в этом и заключалась пропасть между ними.

"Эй, Мастер, почему два короля вдруг позвали брата Су Чена?" - нахмурился Лео, озадаченный.

Услышав это, Макаров открыл глаза и взглянул на Су Чена.

"Во время визита в Совет, Су Чен и Серена поссорились!" - легкомысленно ответил он.

Все замолчали, внимая каждому слову. Это была большая новость. Су Чен дрался с Сереной.

Взглянув на поведение королей сегодня, в умах всех зародилась смелая догадка.

Лео, с трудом проглотив слюну, прошептал: "И он...выиграл?"

"А?"

Макаров усмехнулся, а затем, кивнув, подтвердил: "Он на месте побил Серену!"

"Фух~"

Все ахнули.

Значит, сила Су Чена, о которой они и не подозревали, достигла вершины Ишгара?

Неужели пропасть между ними и Су Ченом настолько велика? Она как бездна, которую невозможно перешагнуть.

"Неужели это означает, что Магический Совет больше не сможет нас контролировать?" - глаза Нацу заблестели, и он, с энтузиазмом, произнес:

"Лучше ведите себя хорошо и перестаньте создавать проблемы. Выполненных вами заданий недостаточно, чтобы оплатить урон, который вы причинили," - Макаров, с вздувшимися венами на лбу, рявкнул:

"И вы тоже, все вы, ведите себя хорошо и тренируйте свою силу!"

Все покраснели: у них действительно была такая мысль.

Су Чен тоже рассмеялся: фокус их внимания был поистине необычным.

Но после мгновения молчания, он объявил:

"Сейчас среди Десяти Священных Магов есть вакансия, и два Небесных Короля позаботились о нашей Фейри Тейл. Если кто-либо из вас за два года достигнет уровня Десяти Священных Магов и пройдет мою аттестацию…"

"То вы сможете стать новыми Святыми Десятью Магами!" - Су Чен сделал ещё одно шокирующее заявление.

Все, услышав это, засияли: они могли не думать об имени Четырех Небесных Королей, но Святые Десять Магов были чем-то особенным.

Это было специально подготовлено для Фейри Тейл.

Осталось два года.

Если им удастся пройти испытание, то разве они не достигнут апогея своей жизни?

"Ха-ха, я решил, я буду тренироваться, эти Святые Десять Магов будут моими!" - громогласно заявил Нацу.

"Хм, они, безусловно, мои," - без раздумий ответил Грей.

"Станьте мужиком и тренируйтесь, чтобы стать Десятым Святым!" - Эльфман выпятил свои невероятные бицепсы.

В глазах Эрзы, Джувии и остальных тоже появился боевой дух.

Они тайком решили: Десятый Святой должен быть их.

Только так они не подведут Су Чена.

Лакус, услышав слова, бросил на него беглый взгляд, поднялся на второй этаж, сорвал форму для задания и вышел.

Он продемонстрировал свои мысли действиями.

Другие, воодушевленные, тоже отправились брать задания.

Или же усердно тренировались.

В мгновение ока, большинство членов гильдии исчезло.

Су Чен, подперев подбородок рукой, наблюдал, как Макаров пьет пиво.

Подмигнув, Су Чен легкомысленно сказал: "Старик, когда я уеду, то покалечу твоего сына!"

"Пф!"

Пиво Макарова выплеснулось.

"Что ты сказал?"

"Я сказал, я испортил твоего сына!"

http://tl.rulate.ru/book/110202/4128731

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку