Готовый перевод Human in Fairy Tail: Summon Kanna-chan at the beginning! / Человек в Хвосте Фей: призвал Канну-тян в самом начале!: Глава 76

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все присутствующие были поражены появлением Мистгана.

Еще более шокирующим было то, что Мистган был на самом деле принцем этого мира?

Эрза, Нацу и остальные были ошеломлены. Как такое возможно?

"Ваше Высочество, это действительно вы?"

"Но как вы могли оставаться с этими людьми, которые разрушают страну?" — с удивлением спросила Коко.

"Они мои партнеры. Они здесь, чтобы остановить заговор короля, так что вы можете им доверять!" — спокойно ответил Мистган.

После слов Мистгана Коко наконец перестала быть враждебной к Су Чэню и остальным.

И Коко также сообщила полученную информацию.

"Через три дня король начнет план, используя магическую силу, преобразованную из Анимы, чтобы активировать пушку "Драконий Замок", использовать Аниму, чтобы преобразовать Эксит в магический кристалл, а затем использовать это как отправную точку, чтобы постепенно превратить другой мир в магический кристалл."

"Таким образом, Эдрас получит бесконечную магическую силу.

Коко выглядела слегка противоречивой.

Она хотела бесконечной магической силы, но… Она не хотела получать ее таким образом.

Такая магия была полна греха.

Это заставляло ее чувствовать себя виноватой.

Поэтому она воспользовалась случаем и украла ключ.

"Ваше Высочество, пожалуйста, спасите Эксит, спасите Ее Величество Королеву!"

Коко крепко держала руку Мистгана, умоляюще глядя на него. Теперь она могла положиться только на Мистгана.

"Не волнуйтесь, Коко, мы здесь, чтобы решить эту проблему".

"Он действительно хочет превратить наш мир в магический кристалл, как мерзко! Мы должны дать ему увидеть, насколько сильна наша Fairy Tail!"

Не дожидаясь, пока кто-нибудь заговорит, Нацу шагнул вперед и сказал сквозь стиснутые зубы.

"Великолепно", — с энтузиазмом сказала Коко.

Она только что увидела силу этих людей, они были все очень могущественны, так что никаких проблем не будет.

Затем Эрза и остальные задали несколько конкретных вопросов. Например, по поводу стражи дворца, кто из них заслуживает внимания, местонахождение пушки "Драконий Замок", местонахождение короля и т.д. Как только ночь углубилась, все, кто бежал всю ночь, уснули.

На крыше Су Чэнь и Мистган стояли бок о бок, ветер дул, принося прохладу.

В темной ночи столицы все еще был слышен звук бегущих вдалеке стражников.

"Что ты собираешься делать?" — спокойно произнес Су Чэнь.

"Понятия не имею", — ответил Мистган.

"Я предлагаю тебе разрушить, прежде чем строить. Эта страна уже развращена, и было бы хорошо разрушить ее, прежде чем строить что-то новое!"

"Я подумаю об этом!"

Мистган кивнул серьезно, повернулся к Су Чэню: "Не все во дворце имеют дурные намерения, большинство людей вынуждены действовать так."

Услышав это, Су Чэнь молча кивнул.

Он тоже знал это и понимал, что имел в виду Мистган, но мог только сделать все возможное.

В конце концов, трудно контролировать ситуацию, когда ты действуешь.

…………

В следующие три дня Эрза и другие развлекались в столице, собирая информацию о городе.

Когда дело доходит до развлечений и покупок, эти люди практически неутомимы.

Су Чэнь тоже устал после шоппинга с ними.

Столица также усилила бдительность, на улицах добавилось много королевских войск.

Три дня пролетели мгновенно.

Су Чэнь и другие начали действовать.

Сегодня вечером решающая битва, судьба кошачьей страны зависит от этой ночи.

Ночью луна тихо спряталась за облаками, несколько фигур быстро приближались к дворцу и под покровом темноты проникли в него.

В то же время во дворце король Фауст сидел на троне, перед ним стояли начальник штаба Байиро и несколько капитанов магических боевых войск.

Король смотрел на стоящих перед ним людей с пустым выражением лица и равнодушно произнес: "Все готово?"

Начальник штаба Байиро немедленно шагнул вперед и сказал: "Все готово. Как только будет запущен план "Богоубийца", мы сможем использовать пушку "Драконий Замок", чтобы превратить Эклит в магический кристалл."

"Однако несколько дней назад из-за халатности министров Коко забрала ключ и сбежала из дворца, но была спасена группой повстанцев."

"Поэтому, боюсь, сегодня вечером не будет спокойно!"

"Хм?"

"Эрза Найтвокер, как насчет того, чтобы доверить вам это дело?"

"Вся королевская армия в вашем распоряжении", — нахмурившись, король посмотрел на Эрзу Найтвокер, стоявшую внизу.

"Это…"

"Я подчиняюсь вашим приказам!"

Эрза Найтвокер на мгновение задумалась, а затем согласилась.

Хотя она была не уверена, но она уже сражалась с этой группой людей, и они были очень сильны.

Кроме того, за спиной этих людей стоял Лорд Су Чэнь, который пока не вступал в бой.

Однако это был приказ короля.

Вскоре, по приказу, дворец оживился и наполнился людьми.

Вместе собралось большое количество королевских войск.

Чтобы не дать никому устроить беспорядки,

Эрза Найтвокер вместе с несколькими другими капитанами магических войск стояла, с серьезным выражением лица охраняя важные дороги.

"Вот они и идут", — глядя прямо перед собой, Эрза Найтвокер прищурила глаза и тихо произнесла. Как только она закончила говорить, перед ней появились несколько фигур.

Это были Нацу, Грей, Гэджил, Эрза и Джувия. Остальные отправились искать пушку "Драконий Замок".

Если Эрза и Джувия рядом, то не стоит беспокоиться, что что-то пойдет не так.

"Похоже, вы нас очень радушно встречаете. Я начинаю возбуждаться".

Нацу рассмеялся, увидев всех.

"На этот раз я не проиграю!"

Эрза Б посмотрела на Эрзу.

Они уже сражались друг с другом, так что при встрече им нечего было сказать.

Они сразу же начали сражаться.

Две Эрзы снова сражались, Гэджил снова нашел Лили, а Джувия и Нацу тоже нашли своих противников.

В одно мгновение потрясающее движение…

В то же время, глубоко во дворце, под предводительством Мистгана, все проникли в глубину дворца и направились к месту нахождения пушки "Драконий Замок".

В тот момент, когда Эрза и другие сражались, они почувствовали…

"Похоже, нам нужно поторопиться, чтобы не сильно отстать", — с усмешкой сказал Су Чэнь.

Мистган на мгновение опешил, а затем тоже ускорил шаг.

"Хм, а ключ-то у нас? Как тогда король активирует пушку "Драконий Замок"?" — вдруг спросила Венди.

"Хитрая лиса имеет три норы. Эту пушку "Драконий Замок" сделали они. Без ключа импульс не будет сильно отличаться. Максимум, это немного усложнит задачу. К тому же, вы уверены, что у них нет запасного ключа?" — пояснила Юкино.

Венди вдруг поняла: "Так вот оно что!"

"Оказывается, это Ваше Высочество, но король приказал, чтобы никто не мог войти!"

В этот момент спереди раздался зловещий голос.

Согнутая фигура вышла из темноты, улыбка на ее лице.

"Начальник штаба Байиро!" — воскликнула Коко, увидев этого человека.

Мистган бросил на него взгляд и произнес: "Байиро, отойди!"

Байиро покачал головой и крикнул: "Сюзи, выходи!"

По его приказу из темноты вышло огромное осьминоги. Его тело было огромным, примерно семь-восемь метров высотой, а один из его щупалец был даже больше человека.

"О, это очень большой осьминог", — в изумлении подняла руки Канна.

Затем она протянула руку и потянула за одежду Су Чэня, и сказала с задором: "Мастер Су Чэнь, Канна может съесть осьминога?"

Неизвестно почему, услышав слова Канны, огромный осьминог непонятно почему задрожал.

"Канна хочет съесть осьминога?"

Су Чэнь поднял брови и, не отказываясь, посмотрел на полные ожидания глаза Канны.

Этот осьминог должен быть вкусным.

Он погладил голову Канны и сказал: "Хорошо, но ты должна поймать его сама".

"О, Канна знает", — глаза Канны загорелись, когда она услышала, что Су Чэнь согласился, и она серьезно посмотрела на гигантского осьминога.

В следующую секунду Канна исчезла.

Видя, что эта группа людей так им пренебрегает, гигантский осьминог Сюзи очень разгневался, размахивая толстыми щупальцами в сторону всех.

Но прежде, чем он успел сделать шаг,

Он почувствовал, как перед его глазами мелькнула вспышка, и перед ним появилась маленькая фигурка.

"Бам!"

Канна сжала кулаки и ударила осьминога.

Огромная сила заставила его остановиться и отлететь.

"Бам!"

Канна снова исчезла.

Вдали люди, невольно содрогнувшись, на мгновение скорбели о гигантском осьминоге. Зачем Каннэ-чан выбрала его мишенью? Но кто вообще придал ему вид осьминога?

Глава штаба, охвативший его панический ужас, чувствовал себя разбитым. Сиузи, которого он с таким трудом взращивал, был повержен этой маленькой девчушкой.

И вот, в одно мгновение, он умирал. Что же это за чудовища?

Ба-бах! С оглушительным взрывом гигантский осьминог окончательно испустил дух в руках Каннэ-чан.

"Мистер Су Чэнь, я поймала осьминога!" - воскликнула она, волоча его щупальца к Су Чэню, глаза её сияли.

Услышав это, уголки губ Су Чэня дрогнули. Он сказал, и он не нарушит своего обещания.

"На сегодня хватит приключений, я пожарю его для тебя," - махнул он рукой, поместив гигантского осьминога в системное пространство. Он разберется с ним по возвращению.

"О," - немного расстроилась Каннэ, узнав, что они не будут есть осьминога прямо сейчас, но она понимала серьезность ситуации.

Группа прошла мимо главы штаба Байиро, не обращая на него никакого внимания. Он был в такой панике, что не решился им мешать.

Вскоре они добрались до дворца. Найдя тайный проход в Туманной Горе, они вошли в него. Внутри располагалось огромное пространство, словно подземный мир. В центре возвышалась монументальная башня. Это был Драконовый Замок-Пушка!

Перед ней стояла фигура - король Фауст!

http://tl.rulate.ru/book/110202/4128610

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода