Читать Human in Fairy Tail: Summon Kanna-chan at the beginning! / Человек в Хвосте Фей: призвал Канну-тян в самом начале!: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Human in Fairy Tail: Summon Kanna-chan at the beginning! / Человек в Хвосте Фей: призвал Канну-тян в самом начале!: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Это?"

Тор потянул за подол своей одежды, посмотрел вниз и усмехнулся: "Я надел его, следуя идее Мастера Су Чена".

"А?"

"Я?"

Су Чен был немного ошеломлен. Неужели у него действительно была эта идея?

Но кому какое дело?

Вот оно. Какая же красота. Искусство служанки.

"Эй, где Канна-чан?" Тор огляделся и спросил в замешательстве.

"Она сейчас спит!"

Су Чен поджал губы и указал на комнату Канны.

"Хе-хе", Тор закатил глаза и рассмеялся. На глазах у изумленного Су Чена он прыгнул на кровать и забрался.

"Ты, что ты делаешь?" Су Чен нахмурился, не успевая за темпом Тора.

Тор показал глаза из-под одеяла и пробормотал: "Долг Тора - согреть постель для лорда Су Чена".

"Фух!"

Су Чен вдохнул холодный воздух.

Эта служанка такая ужасная!

Однако, вспоминая ощущение, которое он испытал только что, он не мог не почувствовать себя немного рассеянным.

Как же откажешь тому, кто сам стучится в твои двери?

Тор сказал это легко, но когда его мощное и очаровательное дыхание коснулось его лица, он не мог не почувствовать смущение.

Его красивое лицо покраснело, а влажные глаза слегка дрожали.

В решающий момент,

"Щелк!"

Су Чен замолчал, услышав звук открывающейся двери.

В это время и в этом месте мог войти только один человек.

Повернув голову, он увидел, как Канна выглядывает из-за двери, моргая своими маленькими глазками и используя пальцы в качестве бинокля, чтобы всматриваться в них.

"Хентай!"

Маленькая рука указала, и раздался детский голос.

"Мастер Су Чен - подкаблучник!"

Канна-чан повторила.

Тор тихо забился в кровать, делая вид, что не замечает этого.

Су Чена немного смущало. Хотя Канне было, вероятно, сотни, а то и тысячи лет, у нее было такое милое тело, что она вызывала чувство вины.

"Канна, зачем ты здесь?"

Это была тяжелая ночь, ему было очень некомфортно, поэтому Су Чен повернулся и спросил.

Канна сложила маленькие руки на груди и прошептала: "Я просто видела лорда Тора во сне, и я скучала по лорду Тору."

"И ты пришла ко мне?"

Су Чен посмотрел вверх и понял, что все это из-за его собственных неуклюжих действий. Он глубоко вздохнул, похлопал Тора по плечу и прошептал: "Тор, ты сегодня спишь с Канной, и вы можете предаваться воспоминаниям о прошлом. Завтра я уберу комнату".

Тор хотел было отказаться, но увидев Канну, а потом Су Чена, он кивнул.

Он встал и отвёл Канну обратно в комнату.

После того, как они ушли,

Су Чен рухнул прямо на кровать, уже не в настроении спать.

Он чувствовал себя неуютно, не находя себе места.

Он принял душ, но чувство дискомфорта осталось.

Су Чен встал, оделся и вышел прямо на улицу.

Ему нужно было чем-то заняться.

"Вжик!"

Цветные крылья расправились у него за спиной.

Су Чен быстро полетел по воздуху и вскоре приземлился перед домом.

Он подошёл и постучал в дверь.

Подождав немного, дверь медленно открылась.

Маленькая Эрза потерла глаза и, увидев, кто пришёл, внезапно пришла в боевую готовность.

"Брат Су Чен!"

"Так поздно, в чем дело?"

Маленькая Эрза спросила с недоумением.

Су Чен выглядел смущенным. Он не мог сказать, что у него физиологическая проблема.

"Есть решение проблемы, о которой я размышлял некоторое время назад", - подумав немного, сказал Су Чен.

"Правда?"

"Хм?"

Эрза получила травму глаза из-за Башни Рая.

Поэтому, когда ее волосы отрасли, у нее была длинная челка, чтобы прикрыть другой глаз.

Некоторое время назад Макаров сказал, что может помочь ей восстановить зрение, но будут дефекты, поэтому Су Чен пообещал помочь ей излечить глаза. Раньше он был немного не готов.

Теперь, когда сущность природного дракона была интегрирована, появился способ.

"Тогда заходи, брат Су Чен!" - радостно пригласила Эрза Су Чена.

После начала своей миссии,

Эрза жила одна, а Роб жил в месте, назначенном Макаровым.

Войдя,

Су Чен равнодушно сказал: "Ляг, что бы ни случилось, ты должна вытерпеть!"

"Да,"

Эрза очень верила Су Чену. Что бы он ни сказал, она верила. Она легла ровно.

Су Чен сделал глубокий вдох и начал действовать серьезно.

Он протянул руку, и мощная природная сила хлынула наружу, окутывая глаза Эрзы.

В следующую секунду у него в руке оказалось нечто.

Это было вознаграждение за вход, Глаз Иллюзии, который мог игнорировать иллюзии и находить недостатки.

Чтобы получить такие глаза, нужно сначала удалить предыдущие глаза.

У него не было такой привычки, а уровень этого Глаза Иллюзии был немного низковат.

А Эрза была как раз кстати.

Сначала использовав лезвие ветра, чтобы удалить несколько поврежденных тканей,

Эрза могла ясно почувствовать движение своих глаз. Хотя ей было больно, это было не так больно, как когда она учила магию раньше.

Она стиснула зубы и вытерпела.

Затем она медленно вставила Глаз Иллюзии.

Затем она использовала регенеративные способности природной силы, чтобы по-настоящему слить их.

Природная сила хлынула, и ее глаза медленно сливались. Она чувствовала зуд, и это было очень приятно.

Через некоторое время слияние завершилось.

Эрза почувствовала, что долгое время шла в темноте, и наконец, луч света осветил ее путь. Она медленно открыла глаза, и ее зрение внезапно стало четким, совсем не таким, как раньше.

Ее глаза действительно исцелены.

Эрза протянула руку и осторожно коснулась своих глаз, не веря своим глазам.

Действительно исцелены.

"Я действительно в порядке, брат Су Чен, спасибо.

Эрза искренне улыбнулась, залилась слезами радости и бросилась к нему.

Всё, что у неё есть, было дано братом Су Ченом.

"Всё в порядке, это также твоя возможность, цени её, это не обычные глаза, это зрачки иллюзии."

Изначально спокойное сердце чуть не ошиблось снова.

Су Чен поспешно поддержал её.

Увидев, что у Эрзы нет побочных реакций, он успокоился.

С ними боевая мощь Лусы значительно возрастет.

Теперь, когда я успокоился, пора мне возвращаться.

"Ну, мне тоже пора идти."

На следующий день,

Су Чен привёл Тора и Канну в гильдию.

Пришел кто-то из Совета.

http://tl.rulate.ru/book/110202/4128150

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку