Читать Human in Fairy Tail: Summon Kanna-chan at the beginning! / Человек в Хвосте Фей: призвал Канну-тян в самом начале!: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Human in Fairy Tail: Summon Kanna-chan at the beginning! / Человек в Хвосте Фей: призвал Канну-тян в самом начале!: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Громовой удар расколол тишину! Два потока неистовой энергии – золотая молния и вихрь ветра – сплелись в смертельном танце, рождая бурю невиданной мощи.

Ещё один взрыв, сотрясающий до основания, ознаменовал кульминацию битвы. Молния и ветер, в последний раз скрестившись в бешеном вихре, распались в небытие.

Члены гильдии, завороженные зрелищем, вздрогнули от неожиданности и инстинктивно потянулись к отступлению. Но магический барьер, отделявший их от битвы, остался недвижим, успокаивая их сердца.

"Лакус выложился на полную! Интересно, кто же одержал верх?"

"Невероятная сила! Такая мощь способна стереть с лица земли целые города!"

"Вот что значит сила S-класса!"

Шепот обсуждений прокатился по гильдии, отражая всепоглощающий ужас и изумление перед грандиозным зрелищем, развернувшимся перед их глазами.

Члены гильдии ошеломленно молчали. По сравнению с ней они были ничтожеством.

Макаров отвел взгляд. Он знал это с самого начала битвы. Глядя на барьер Громового Дракона, он не мог не перевести взгляд на Канну-чан.

С самого начала и до конца он ни разу не видел её настоящую силу.

Возможно, когда она проявит её в полной мере, она потрясёт всех.

- Макаров-чан, гильдия выпустила в свет настоящего таланта. Возможно, со временем Хвост Феи сможет заткнуть тех болтунов из Совета, - сказал Роб, сложив руки за спиной.

- Ха-ха, это же Хвост Феи! - ответил Макаров, улыбаясь.

Гроза и молния стихли над полем, ветер утих, и мир снова стал ясным.

Лаксус, тяжело дыша, опустил руки и еле-еле устоял на ногах.

"Черт," - прохрипел он.

Напротив, Су Чен, как всегда, сохранял спокойствие и элегантность: "Всё кончено".

"Я проиграл!"

Лаксус, хоть и был не согласен, понимал, что сил для продолжения боя у него больше нет. Су Чен, напротив, дышал ровно, словно не участвовал в поединке. Лаксус думал, даже проиграв, он не окажется в полной прострации.

Но теперь он понял, что переоценил себя и недооценил Су Чена. Тот, похоже, даже не использовал всю свою силу. Печаль от поражения смешалась с жаждой победы. Не сейчас, так потом, но он обязательно станет сильнее и одолеет Су Чена.

"Вау!" - раздалось в толпе.

Все были поражены, услышав признание Лаксуса. Гордый Лаксус, признающий поражение?

Но неоспоримым фактом оставалось то, что победа была за Су Ченом.

Вызов был завершён, и праздник в честь маленькой Эрзы начался по плану.

Эрза была в восторге. Впервые с детства она увидела такую яркую и праздничную атмосферу, особенно, когда праздник был организован в ее честь.

Все веселились, шумели, пили, и атмосфера была просто невероятной.

Только в углу сидел одинокий Лаксус, излучая ауру отчуждения. Окружающие не спешили его развлекать.

Су Чен заметил Канну, сконцентрированную на еде, и повернулся к Лаксусу:

"Выпить?" - предложил он, подняв бокал.

"Я не буду иметь дел с этими слабаками из-за тебя. Слабаки всегда будут слабаками", - холодно произнес Лаксус.

Однако, после недолгого молчания, он все же чокнулся с Су Ченом. Ведь Су Чен был сильнее его.

Су Чен молча наблюдал за ним, сел, посмотрел на шумную толпу и прошептал себе под нос:

"Иногда мне тоже бывает тяжело…"

"Потому что я слишком сильный. Никто не может победить меня. В гильдии только Гилдартс может привлечь мой интерес, но это только интерес".

"Быть выше всех так холодно!" - холодно бросил Лаксус. Не сумев победить, он действительно хотел ударить Су Чена.

Что за человеческий язык?

"Но", - усмехнулся Су Чен и продолжил: "Человек не может жить в одиночестве. Хорошо, что сейчас мы можем общаться, смеяться вместе. Зачем так усложнять жизнь? Если небо рухнет, найдется кто-нибудь выше, чтобы его подержать".

"Не беспокойся о том, что думают другие. Если относишься к людям искренне, они ответят тебе тем же".

"Лаксус, если хочешь избавиться от титула внука президента, попробуй сблизиться с ними. Время даст тебе ответ".

"К тому же, президент тоже следит за тобой, но он немного строг. Это очень похоже на тебя".

"Попробуй взглянуть на это с другой стороны, понять, что такое связь в Fairy Tail!"

Выражение лица Лаксуса было неопределенным, сердце больше не было спокойным.

Все эти годы он был внуком президента. Независимо от того, насколько усердно он работал, другие принимали это как должное, но мало кто интересовался его внутренними переживаниями. Это вызывало у него дискомфорт, поэтому он решил создать сильнейшую гильдию и заставить всех понять, что Лаксус - не просто внук президента.

Он хотел, чтобы члены гильдии признали его.

"Подумай об этом, почему бы не попробовать?" - сказал Су Чен, похлопав его по плечу, и ушел.

Как Лаксус поступит дальше, зависит от него самого.

Су Чен не его отец, который позаботится о его еде и похоронах.

Этот узел в его сердце, если дать ему время, сам собой распутается.

Су Чен подошел и сел рядом с Канной-чан.

Как только он уселся, маленькая рука протянулась, держащая кусок торта.

"Господин Су Чен, а-а-а"

"А-а-а" - Су Чен с улыбкой принял угощение от Канны.

Ночью звезды мерцали, луна сияла над Магнолией.

Су Чен держал за руку маленькую Канну и шел домой.

Он чувствовал умиротворение.

Такая жизнь действительно прекрасна.

Конечно, было бы неплохо, если бы за ним не бегал маленький хвостик.

Су Чен бросил взгляд на маленькую Эрзу, которая шла позади.

Судя по всему, она нервничала, ее лицо было напряженным, пальцы переплетались в неловком жесте, а маленькие глаза блестели.

"Эрза, что случилось? Разве президент не подготовил для тебя и дедушки Роба жилье?"

"Ну", - Эрза глубоко вздохнула, поджала губы, немного помедлила, а затем набралась смелости и сказала: "Брат Су Чен, можно, я, я буду учиться магии у тебя?".

http://tl.rulate.ru/book/110202/4128083

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку