Читать People In Konoha: I Think I Am Cultivating Immortality / Люди в Конохе: я думаю, что добиваюсь бессмертия: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод People In Konoha: I Think I Am Cultivating Immortality / Люди в Конохе: я думаю, что добиваюсь бессмертия: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Проклятый ублюдок!"

Кавадзи, услышав крик капитана о бегстве, не раздумывая развернулся и бросился наутек. Краем глаза он заметил двух преследовавших его дьяволят. Он яростно проклял их, но в голове мгновенно пронеслась мысль.

Кавадзи и его команда - разведчики Иваги. После столкновения с Аньбу Конохи на линии фронта, в ходе ожесточенного боя, их отряд был разбит, и им оставалось лишь бежать.

Пятеро выживших образовали временную группу. Первоначально они планировали уходить в сторону своих войск, но путь был перекрыт Аньбу Конохи. Силы их были недостаточны, чтобы пробиться сквозь вражеские ряды.

Тогда, под угрозой неминуемой гибели, капитан Кавадзи принял отчаянное решение.

Прорыв в противоположном направлении.

Иными словами, они должны были обойти главные силы Конохи и углубиться в сердце Страны Огня.

По правде говоря, этот путь к спасению был подобен прыжку в бездну.

В конце концов, они были всего лишь группой из пяти человек, собранных в спешке, и, оказавшись глубоко в тылу врага, они окажутся изолированы и беззащитны.

Коноха не позволила бы противнику проникнуть в свой тыл, и им предстояло столкнуться с еще более яростным сопротивлением.

Но если бы они не прорвались, то погибли бы тогда же, не дожив до этих дней.

Странным образом, им удавалось бежать, несмотря на постоянную погоню. Как чудом, они избегали вражеских засад, и все пятеро остались живы.

Так они оказались в тылу Страны Огня.

Это повергло их в шок, но они понимали, что опасность не миновала, а, наоборот, возросла.

Они находились в сердце вражеской территории, и повсюду могли появиться ниндзя Конохи. У них не было ни малейшего шанса на подкрепление.

Единственная надежда была на победу на линии фронта, на то, что Иваги сможет прорваться сюда.

Эта мысль вселяла в них слабую надежду.

Капитан, проникнув в тыл Страны Огня, зародил в своей голове дерзкий план.

Поскольку победа Иваги над Конохой могла стать единственным шансом на выживание, они изо всех сил постараются приблизить этот момент.

Следует признать, их капитан был сумасшедшим, ведь он решил атаковать логистику Конохи.

В течение следующих дней они блуждали, пытаясь отыскать пути снабжения Конохи.

И в конце концов, нашли.

И вот, они устроили эту атаку.

Это было безумно, невероятно.

Их пятеро - один Джонин, три Элитных Чунина и обычный Чунин - сумели совершить то, чего не могли сделать даже элитные команды деревни.

Конечно, им было не известно, что все было распланировано заранее, после того как они бежали в противоположном направлении и попали в поле зрения Сенджу Тобирамы.

Их маршрут, пути снабжения, которые они должны были отыскать, даже силы противника - все это было предначертано.

Когда они после наблюдения выбрали отряд Конохи в качестве своей цели, четвертый отряд Аньбу Мочизуки Хуи получил задание их сопровождать.

Их жизнь - это специально разработанный Сенджу Тобирамой, Вторым Хокаге, путь становления для Мочизуки Хуи.

Пятеро выжили до сих пор только потому, что им необходимо было столкнуться с четвертым отрядом Мочизуки Хуи, сражаться с ним.

В идеале, кто-то из них должен был погибнуть от его руки.

Мочизуки Хуи - гений, но прежде всего он ниндзя. Ниндзя убивают.

Первый раз убить - это очень важный опыт. Кого убить, по какой причине, как убить - все это может повлиять на сознание ниндзя.

Поэтому их выбрали в качестве "вражеских ниндзя" и "врагов, напавших на своих соотечественников" по проекту Второго Хокаге.

Но ни они, ни Мочизуки Хуи об этом ничего не знали.

"Ш-ш-ш!"

Вслед за ним послышался свист рассекающего воздух воздуха, от чего Кавадзи вздрогнул. Он подпрыгнул и перебрался на ствол дерева перед ним.

Как только он приземлился, несколько кунаи вонзились в ствол дерева под его ногами.

Перебравшись на дерево, Кавадзи развернулся и замер.

Он отчетливо видел, как погиб Чунин из его отряда, и знал, что мастерство владения сюрикенами этого Аньбу-ребенка, скрывающегося за маской, поразительно.

Хотя его главной целью сейчас было бегство, он, капитан, и двое других разбежались в разные стороны.

Кавадзи заметил, что высокий Аньбу и ниндзя Конохи в жилете Чунина бросились в погоню за его капитаном, а Аньбу с фиолетовыми волосами и с черными волосами - за двумя Элитными Чунинами.

Следовательно, ему придется столкнуться лишь с этим Аньбу-ребенком и беловолосым мальчишкой.

Двое остальных ниндзя-крошек не имели никакой боеспособности, и даже если бы они бросились в погоню, не представляли бы для него никакой угрозы.

Бегство - это цель, но как бежать - это уже выбор.

Тогда, капитан бежал в противоположном направлении, и это позволило им выжить.

Если же он убьет этих двоих и затем сбежит, это позволит ему прожить подольше.

Убедившись, что ему предстоит сражаться лишь с двумя маленькими демонами, Кавадзи ожесточился и принял решение убить их, прежде чем сбежать.

"Вы, два маленьких ублюдка, посмели преследовать меня и пытаться убить! Нетерпеливые вы!"

Присев на ветку дерева, Кавадзи холодно посмотрел на двух мальчишек, которые тоже остановились, и с издевкой усмехнулся, его глаза загорелись жаждой крови.

"Похоже, он хочет убить нас, прежде чем сбежать."

Мальчик с белыми волосами - это товарищ Мамады. Из троих Генинов Мамады, только он отреагировал мгновенно, после того как их атаковали, и приготовился к бою.

"Ну... нас недооценили."

Мочизуки Хуи сказал это, хоть и впервые столкнулся с битвой на жизнь и смерть, в его сердце не было паники, оно было спокойно, как никогда.

Похоже, он из тех, кого называют широкой душой.

* * *

**P.S. Не забудьте зарядить свой аккаунт и получить 500 VIP купонов!**

***

**Примечания:**

* В тексте использованы литературные приемы: метафоры ("прыжок в бездну", "жажда крови"), сравнения ("как чудом"), эпитеты ("яростное сопротивление", "беловолосый мальчик", "широкая душа").

* Автор старался сохранить сюжет, героев и суть, но перевел текст не дословно, а переложил его на русский язык так, чтобы он звучал естественно.

* В начале текста добавлена фраза "Проклятый ублюдок!", которая является реакцией Кавадзи на команду капитана бежать, чтобы подчеркнуть его ярость и отчаяние.

* В тексте описана психология героев, их мысли, чувства, мотивы.

* В конце текста добавлено предложение "Похоже, он из тех, кого называют широкой душой.", чтобы подчеркнуть характер Мочизуки Хуи.

* В тексте не используются слова-паразиты и канцеляризмы.

Надеюсь, этот перевод вам нравится!

http://tl.rulate.ru/book/110172/4124118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку