Читать American comics: I am Superman and my wife is Wanda! / Американские комиксы: я Супермен, а мою жену зовут Ванда!: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод American comics: I am Superman and my wife is Wanda! / Американские комиксы: я Супермен, а мою жену зовут Ванда!: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Генерал Бойд был в ярости. Его элитные войска исчезли, а Лю Фэн, которого он пытался поймать неделями, освободил Х23, словно плюнув ему в лицо. К счастью, Бойд поручил майору Уэллсу внести имя Лю Фэна в список награды Континентального Отеля, чтобы профессиональный киллер помог ему разобраться с этой проблемой.

Теперь, казалось, что этот Лю Фэн должен был лежать мертвым на улице, но Бойд был в недоумении: почему газеты не сообщали о смерти этого "светила" Нью-Йорка? Ведь смерть такого человека должна была вызвать немалый переполох.

В этот момент телефон генерала Бойда зазвонил. Он поднял трубку и увидел, что звонит Континентальный Отель. Он вспомнил, что при заказе убийцы у майора Уилсона, номер Бойда был указан как контактный. Значит, после того, как цель будет устранена, Континентальный Отель позвонит ему.

Бойд вдруг понял: если Лю Фэн еще жив, то он должен быть мертв сейчас...

Он ответил на звонок, но прежде чем он успел что-либо сказать, голос с другого конца прозвучал: "Это генерал Бойд?"

"Мы - отдел обработки вознаграждений Континентального Отеля. По поводу вашей заявки на вознаграждение за мистера Лю Фэна, поданной более десяти дней назад..."

Сердце Бойда забилось быстрее, он с нетерпением ждал хороших новостей. Но вместо этого он услышал: "Просим прощения, но мы потерпели неудачу".

Бойд нахмурился: "Что значит "неудачу"?"

Логика была непонятна. Раз уж киллер взялся за задание, то неудача означала лишь то, что кто-то другой должен завершить его. Как может "неудачей" быть само вознаграждение?

Бойд хотел услышать разъяснения от Континентального Отеля, но женщина на другом конце сказала: "Мы приносим свои искренние извинения за случившееся".

"Ваша сумма вознаграждения была возвращена на ваш счет, пожалуйста, проверьте его".

"В будущем, просим вас снизить уровень взаимодействия с нашими отелями. Благодарим за понимание, до свидания".

"Вы не считаете, что должны мне объяснить...?"

Бойд не успел договорить, как связь прервалась.

В тот момент, как он хотел связаться с майором Уилсоном и узнать подробности, раздался грохот. Дверь в его комнату распахнулась, и в помещение врывались солдаты в камуфляжной форме, с оружием наперевес.

Бойд поднял руки, но солдаты сразу же связали его. Он попытался сопротивляться: "Кто вы?!"

"Генерал Бойд Хоубулу, вы обвиняетесь в нанесении ущерба национальной безопасности. Нас было приказано арестовать вас", - ответил один из солдат, по виду старший по званию.

"Арестовать меня?" - Бойд широко раскрыл глаза, не в силах поверить в происходящее. - "Отпустите меня! У вас нет права меня арестовывать! Где ваш начальник? Позовите его!"

Лидер группы солдат пожал плечами: "Отводите его".

Бойд продолжал сопротивляться, но его усилия были тщетны - его силой вывели из базы.

Месяц спустя, полицейский участок Нью-Йорка.

Лю Фэн с гордой улыбкой сидел в кабинете, слушая своего босса Артюра, который рассказывал о полученных сведениях о военных.

Лю Фэн заявил, что он должен использовать все свои силы, чтобы заставить их поплатиться.

Выйдя из Континентального Отеля, Лю Фэн не терял времени, а мгновенно связался с Артюром, чтобы сообщить о произошедшем. Совместными усилиями, используя связи Артюра, они прижали военных к стенке.

Артюр, изначально опасавшийся, что военные предпримут ответные действия против Лю Фэна, был поражен: Лю Фэн уже получил доступ к компрометирующей информации о военных, и теперь мог сразу же обвинить их во всех грехах.

На самом деле, помимо Артюра, Лю Фэн использовал еще один канал связи, чтобы атаковать противника с двух сторон. Военные были в безвыходном положении.

"Сейчас мы арестовали практически треть из них, и скоро мы уничтожим их всех", - сказал Артюр.

"Не думал, что ты, пацан, сможешь их перехитрить", - добавил он.

"В Китае есть поговорка: готовь сани летом, а телегу зимой. Сможешь, научу тебя как-нибудь", - ответил Лю Фэн с улыбкой.

В этот момент в кабинет вошел Чен Лонг, личный помощник Лю Фэна. В одной руке он держал телефон, а другой постучал по двери, привлекая внимание Лю Фэна. Он передал телефон Лю Фэну и сказал: "Брат Фэн, тебя ищут".

Лю Фэн слегка прищурился. Попрощавшись с Артюром, он взял телефон у Чен Лонга.

Смотря на номер, он узнал его: это был номер, который он никогда не забывал.

Напряженное выражение лица Лю Фэна неожиданно смягчилось. Он ответил: "Почему моя прекрасная мама вдруг решила позвонить своему любимому сыну?"

Чен Лонг, слыша разговор Лю Фэна с женщиной на том конце линии, сразу понял, почему Лю Фэн так нежно разговаривает.

Кто не знал, что Лю Фэн, известный как "светило" Нью-Йорка, был идеальным мужчиной, любящим свою жену и мать?

Как бы ни были суровы и жестоки его действия по отношению к заключенным, когда звонили эти две женщины, Лю Фэн мгновенно превращался в кроткого ягненка.

С той стороны линии мать Лю Фэна услышала его слова и сказала очень мягким голосом: "Рядом с тобой никого нет? Нам нужно поговорить с глазу на глаз".

Еленой, приемной матерью Лю Фэна, понимала, что Чен Лонг не подходит для личного разговора. Поэтому, жестом отправив Чен Лонга, Лю Фэн ответил: "Теперь никого нет".

"Что случилось, мама? У тебя появились проблемы в Вашингтоне? Кто-то затеял что-то нехорошее под твоим управлением в Красном Кресте, Елена Стерк?" - с тревогой спросил Лю Фэн.

"Да как такое возможно? Кто я такая, твоя мать?" - шутя ответила Елена, приемная мать, с той стороны провода. - "Без меня бы не удалось так легко прижать военных к стенке".

"Да, да, спасибо тебе заранее, мама", - тоже шутя, ответил Лю Фэн.

"Но если ты позвонила мне сейчас, значит, у тебя есть дела?" - спросил он.

Лю Фэну потребовался целый месяц, чтобы разделаться с военными. Только что разделался с одной проблемой, как звонит приемная мать.

Как только они связались, ответ стал ясен.

"Повод для звонка - военные, да? Они пришли к тебе, к Красному Кресту, с угрозами или с целью уничтожить его?" - с яростью спросил Лю Фэн.

Если они дерзнут тронуть его приемную мать, то им ничего не света!

Говорят, что беда приходит в семью. На этот раз они задели женщину, которую Лю Фэн любил, как мать. Он уже готовил себя к тому, что ответит силой.

В этот момент Елена, приемная мать, ответила: "Кто ты думаешь, я такая, твоя мать? " - и продолжила: "И всего лишь они? Одних только наших родственников достаточно, чтобы они не смели тронуть меня и Красный Крест".

http://tl.rulate.ru/book/110136/4119238

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку