Читать American comics: I am Superman and my wife is Wanda! / Американские комиксы: я Супермен, а мою жену зовут Ванда!: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод American comics: I am Superman and my wife is Wanda! / Американские комиксы: я Супермен, а мою жену зовут Ванда!: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Моя Суперсила – Дружба: Литературный Перевод

**Нью-Йоркский Департамент Полиции**

"Ту-ту-ту..."

Телефон Лиу Фэна, мирно наблюдающего за американским сериалом в пустом офисе, прервал этот назойливый сигнал. Номер на дисплее вызывал у Лиу Фэна не торопу, а легкую усмешку.

"Алло, закажите доставку?" - пошутил он, поднимая трубку.

Артур, голос которого звучал из динамика, был серьезен: "Перестань дурачиться, мне нужно кое-что серьезное обсудить".

"Говори, давай быстрее, я сериал смотрел, прямо на интересном месте, где секс начался, ты мне звонишь!" - возмутился Лиу Фэн. - "Еще немного, и я бы не мог понять, головой или чем другим думаю, пока с тобой разговариваю".

Понимая, что шутки кончились, Артур перешел к делу: "В тот день... это был Супермен..."

"Ага..." - просто ответил Лиу Фэн.

"Так ты мне хочешь объяснить?" - возмутился Артур.

"Разве ты не знаешь, что это Супермен? Чего ты хочешь от меня?" - безразлично спросил Лиу Фэн.

"Про его стальные мышцы, супер-полет, рентгеновское зрение и тепловое излучение? Неужели сложно купить комикс DC и дома все прочитать? Или мне тебе тут купить?"

Артур, сидящий на другом конце телефонной линии, готов был телепортироваться и вправить мозги своему подчиненному. Какой-никакой, а уважать своего начальника все-таки надо! Он сдержал порыв, постарался успокоиться и сказал как можно спокойнее:

"Конечно, я не про это спрашиваю! Но я хочу знать, как Супермен, существующий только в комиксах, оказался в реальном мире? И какая у тебя с ним связь? Насколько ты можешь его контролировать?" И не унимался: "А если он разозлится, ты сможешь его усмирить?"

"Кажется, у тебя много вопросов..." - зевая, заметил Лиу Фэн.

"Брат! Ты представляешь, о ком мы говорим?" - повысил голос Артур. - "По комиксам, если этот парень разозлится и достигнет предела, он может землю как гантелью использовать!"

"Мы перед ним как муравьи! Если он узнает свою истинную сущность, будут жить в страхе не только американцы, но и весь мир!"

"Ладно, ладно..." - хотя Лиу Фэн все еще выглядел беспечным, он, наконец, заговорил, что немного успокоило Артура: "Супермен, которого ты нахваливаешь, мой друг. Больше я ничего не могу тебе рассказать".

"Ты вообще понял, что я только что сказал?" - уточнил Артур.

"Понял, но я же сказал, что он мой хороший друг. Если он не захочет отвечать на твои вопросы, я не знаю, что тебе ответить. - объяснил Лиу Фэн.

"... Ты действительно больше ничего не знаешь?" - Артур снова и снова проверял информацию.

"Конечно, мы просто друзья. Он ведь скромный парень, обычно носит очки и скрывается в толпе, иногда даже я его не узнаю".

"И как ты собираешься уговорить его помочь тебе разобраться с врагом?" - спросил Артур.

"Как я и сказал, мы друзья". - спокойно отвечал Лиу Фэн на вопросы Артура.

"В тот день, я не нашел Лауру Кинни, я так разозлился, что позвонил своему супер-другу. Это ему должок, надо будет ему питье купить, в следующий раз". - Лиу Фэн словно предугадал следующий вопрос Артура.

"Даже не думай просить у него помощи в боях через меня, он не любит вмешиваться в военные дела".

"Мое любимое хобби - помогать котенку, забравшемуся на дерево. - в ответ на молчание Артура, он сказал: - "Ты правда ничего полезного от меня не узнал".

Лиу Фэн выразил бессилие: "Вот и я говорю, что не в курсе. Я всего лишь простой человек. Иначе я бы мир со своими супер-друзьями спасал".

Артур понимал, что больше ничего полезного от Лиу Фэна узнать не сможет, поэтому решил повесить трубку. Перед этим он добавил: "Не доставляй мне больше проблем".

"В Китае есть поговорка: "Не нападай первым, если тебя не трогают". Разберу ее подробно в другой раз".

Услышав ответ Лиу Фэна, Артур, знавший, что этот парень не даст ему спокойно жить, мог только подумать, что сам виноват, и с вежливым выражением повесил трубку.

Лиу Фэн завершил звонок и не продолжил смотреть американский сериал, потому что в его офис вошла маленькая волчица Лаура.

Эта девушка всегда была хмурой, по ее лицу было сложно определить, счастлива она или грустная, но Лиу Фэн с улыбкой спросил: "Тебе лучше? Как здоровье?"

Маленькая волчица просто выглядела очень холодной, она не обладала низким эмоциональным интеллектом перед заботой Лиу Фэна, она просто пожала плечами и ответила: "Меня и так ничего не болело".

"Но я все равно заинтересовался. Ты раньше говорила, что они арестовали тебя, чтобы вербовать в Гидру? Почему ты не вошла в организацию?" - спросил Лиу Фэн.

Лаура на минутку задумалась и ответила: "Если ты не хочешь входить, то какая причина?"

"Гидра - мощная организация, они предлагают хорошие условия. Если ты к ним присоединишься, тебе не придется больше бежать от военных, тебе нечего терять". Лиу Фэн продолжал допытывать.

"Мне не нравится находиться в таком иерархическом месте, я больше люблю свободу". Лаура отвечала все так же скупо.

"Значит, ты лучше переживешь их пытки, чем войдешь в их организацию? Неубедительно. - Лиу Фэн с интересом смотрел на нее.

"Мы с тобой в одной команде, если ты войдешь в Гидру, то тебя обязательно убьют, когда узнают о твое взаимоотношении со мной. Я не могу так поступить". Лаура сказала.

"Маленькая волчица, ты в меня влюбилась, да?" - Лиу Фэн пошутил. - "Сразу скажу, у меня уже есть жена, и твоя недоразвитая фигура не сравнится с моей женой Вандой".

"Гидра интересуется моими убийственными способностями". - Лаура проигнорировала легкомысленные слова Лиу Фэна и сказала: "Я не решила предавать тебя потому, что, как и ты, я человек, который очень серьезно относится к обещаниям".

"Прежде чем нас поимaли, мы дали друг другу обещание, я не буду убивать никoгo, а ты обещала мне безопасность. Это общее соглашение между нами. Я не человек, который нарушает слово, поэтому я отвергла их предложение".

Лиу Фэн поднял бровь: "Что будет, если я не смогу спасти тебя от Гидры и выполнить наше обещание?"

"Я верю, что ты выполнишь его". - Лаура пожала плечами и ответила: "Я признаю, что я играла в азартные игры, но я полностью выиграла, потому что богиня судьбы всегда благоволит мне".

Лиу Фэн немного помолчал и сказал: "Я не оправдал твоих ожиданий, потому что не смог остановить людей из Гидры от того, чтобы они увели тебя."

"Возможно, это первый раз в моей жизни, что я, Лиу Фэн, нарушил свое обещание."

http://tl.rulate.ru/book/110136/4119079

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку