"Профессор, Хагрид сказал им о Нике Мейлере," - лениво протянул Дэвид, развалившись на мягком кресле и зевая.
"О?" - Дамблдор ловко спустился по лестнице. - "Примерно в то же время, как я и предполагал."
"Я знаю Ника Мейлера, и я знаю Философский камень," - решительно заявил Дэвид, глядя на Дамблдора.
"Ты сказал им?" - Дамблдор постучал волшебной палочкой по столу, и на нем появилась серебряная тарелка с темным хлебом и сиропом.
"Хочешь попробовать?" - предложил Дамблдор. - "Вкусный десерт от маглов. Как его называют? Подумай… Ах, вспомнил, это сиропный бисквитный пудинг."
Дэвид закатил глаза, отрезал кусок ножом и вилкой и положил в рот, тут же исказив лицо гримасой боли.
Этот сладкий и жирный десерт, словно бросил его в сахарницу.
С трудом проглотив содержимое рта, Дэвид тут же отодвинул пудинг: "Я не говорил им. В конце концов, мы договорились, что не можем оказывать Гарри дополнительную помощь".
"Прекрасно, Дэвид, рад, что ты помнишь нашу договоренность", - беспечно произнес Дамблдор, явно не обращая внимания на слова Дэвида, а скорее на отодвинутый десерт. - "Что случилось? Тебе не нравится? Я думал, он тебе понравится!"
Как ты сделал его таким сладким? Кто его вообще может есть?!
Дэвид подумывал об этом, но вслух сказал: "Тогда ты думаешь о том, что ты хочешь, чтобы я сделал? Или просто буду следовать за Гарри и делать вид, что ничего не знаю? Но я не могу гарантировать, как долго я смогу скрываться от них."
Взгляд Дамблдора отвлекся от сладости, и он сел на стул перед Дэвидом. Его тонкие пальцы негромко постукивали по подлокотнику, и он не сразу ответил на вопрос Дэвида.
Дэвид также молчал, пристально глядя на Дамблдора и ожидая ответа. Единственным звуком в комнате был стук пальцев о стул, отдававшийся эхом в тишине.
"Что ты думаешь о Гарри?" - спустя долгое время нарушил тишину Дамблдор.
Дэвид задумался на мгновение, затем сказал: "Он неплох. Хотя он безрассуден и импульсивен, у него сильное чувство справедливости. Он достойный маленький лев и хороший друг. Но если ты хочешь, чтобы он был спасителем, то это слишком большая мечта".
Дамблдор улыбнулся: "Чем он отличается от тебя?"
"В каком плане?" - Дэвид внезапно напрягся. Дамблдор не хотел бы менять свои учебные цели.
"Во всех", - ответил Дамблдор.
"В целом, Гарри гораздо лучше меня", - решительно заявил Дэвид.
"О? – Дамблдор сделал вид, что рассердился. – Нехорошо обманывать старика".
Боюсь, что у тебя внезапно появятся какие-то магические мысли…
Дэвид смущенно улыбнулся, ничего не отвечая.
"По правде говоря, ты гораздо лучше Гарри", - заявил Дамблдор.
Дэвид поспешно замотал головой.
"Не спеши отрицать", - с улыбкой сказал Дамблдор. - "Будь то твой магический талант, знания, или даже храбрость и ответственность, ты лучше Гарри".
Неужели ты действительно хочешь изменить свою цель в своем старом тоне?
Будущий Волан-де-Морт – это не тот человек, которым обладает профессор Квиррелл!
Это тот же персонаж, который запускает Адава, ест большие дыни и пьет воду!
Сталкиваться с ним и бить его – это не веселое занятие!
Выражение лица Дэвида стало серьезным.
"Иногда я думаю, не стоит ли тебе поменять местами тебя и Гарри", - подмигнул Дамблдор Дэвиду. - "Просто когда я сплю, я не знаю, когда я… Не думаю, что я мудр".
Дэвид поспешно отмахнулся: "Нет, профессор, Гарри довольно хорош, к тому же есть пророчества!"
Дамблдор пристально посмотрел на Дэвида глубокими глазами, но, возможно, не на него самого. Спустя десять секунд Дамблдор мягко произнес: "Да, есть пророчества…"
Хотя Дамблдор повторил то, что только что сказал, у Дэвида появилось чувство, что то, что он сказал, казалось, не то же самое, что и он сам?
"Профессор, вы не откажетесь от обучения Гарри, правда?" - спросил Дэвид.
"Конечно, нет", - ответил Дамблдор. - "Он пока не показывает результаты, достойные страйкаута! Знаешь, что такое страйкаут? Это термин в магловском спорте. Интересно, ты можешь потом поиграть".
Дэвид кивнул. Пока ты не откажешься от Гарри, а остальное… Всё верно.
"Итак, мне придется сейчас сделать тебе неправильно. Может быть, ты можешь быть наблюдателем и не давать им слишком много помощи", - сказал Дамблдор. - "Ты гораздо сильнее их, если ты будешь помогать им во всем, то у них не останется места для роста".
“Хорошо," - нахмурившись, ответил Дэвид. Вот тебе и проверка актерского мастерства!
"Спасибо, Дэвид", - немного привстав, искренне сказал Дамблдор.
"Да не за что. Лишь бы ты не ходил к моему дедушке время от времени и не портил ему жизнь на пенсии, я буду очень доволен", - сказал Дэвид.
Дамблдор хихикнул: "Я намного старше его. Не обращай на меня внимания".
"Тогда ты ушел на пенсию?" - спросил Дэвид. - "Я думаю, профессор МакГонагалл может занять твою должность, а рядом с моим домом можно построить деревянный дом. Хотя он не будет слишком большим, его будет достаточно для тебя".
"Может быть, это хорошая идея", - с улыбкой сказал Дамблдор. - "Если возможно, я буду очень рад стать твоим соседом в будущем".
"Хорошо, тогда я пойду, мне нужно сопровождать их в поисках Ника Мейлера завтра", - Дэвид встал с кресла, отбросил его ногой от стола и бессильно произнес.
Дамблдор кивнул: "Иди. Сладких снов. В следующий раз, когда ты приедешь, я сделаю сиропный бисквитный пудинг еще вкуснее".
"Забудь. Может быть, ты приготовишь для меня что-нибудь другое". После этого Дэвид повернулся и вышел из кабинета.
После ухода Дэвида Дамблдор не поднялся наверх отдыхать. Вместо этого он продолжал сидеть на стуле, глядя на то место, где ушел Дэвид, не зная о чем он думает…
Ранним утром следующего дня Невилл, только что вышедший из общежития, поспешно вернулся. Запыхавшись, он тряс кровать, пока Дэвид спал. "Дэвид, Дэвид, просыпайся!"
"Что случилось, Невилл?" - слабо спросил Дэвид, закрыв глаза.
"Гермиона ждет тебя внизу! И она, кажется, очень зла", - сказал Невилл, с легким страхом на лице, очевидно, потрясенный Гермионой.
Дэвид вскочил, резко вскочив с кровати, и… с грохотом ударился лбом о Невилла.
"О!" - Дэвид схватился за голову и лег на одеяло, а Невилл присел в сторону.
"Невилл, ты в порядке?" - спустя мгновение спросил Дэвид, потирая голову.
"Н…нет…ничего", - с болью в голосе произнес Невилл, вставая. - "Может, мне нужно поспать".
Невилл сказал, что он покачал головой и пошел к себе на кровать.
"Невилл, ты помнишь, кто я?" - обеспокоенно спросил Дэвид.
У Невилла плохая память, так что давай ударим его снова…
http://tl.rulate.ru/book/110130/4119541
Готово:
Использование: