Читать Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Badger Have? / Хогвартс: какие дурные намерения могли быть у Маленького барсука?: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Hogwarts: What Bad Intentions Could A Little Badger Have? / Хогвартс: какие дурные намерения могли быть у Маленького барсука?: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Думбльдор шествовал по лондонским улицам, сопровождаемый двумя детьми. Его экстравагантный наряд неизменно привлекал внимание, но он оставался равнодушным.

"Хотите мороженого?" – предложил Думбльдор, улыбаясь, у входа в кондитерскую.

Блейк, облизнув пересохшие губы, решительно кивнул. Он сам не понимал, почему так тяготел к сладкому. Эта страсть, казалось, была присуща только ему в этой жизни. Особенно, когда речь шла о таких изысканных десертах, как английские. Чем слаще, тем больше нравилось. Даже сам Блейк признавал – это было странно.

Гермиона сначала смутилась, но увидев кивок Блейка, последовала его примеру. Она уже давно мечтала о клубничном торте, который так и не удалось попробовать сегодня.

Думбльдор вошел в кондитерскую, а спустя мгновение вернулся с тремя большими чашами клубничного суфле. Казалось, он прекрасно ориентировался в мире маглов, чувствовал себя здесь как дома. Он даже знал, как правильно делать покупки в магловских магазинах.

Троица расположилась за столиком у входа, с удовольствием дегустируя сладкие лакомства. Потягивая десерт, Думбльдор расспрашивал Блейка о жизни в приюте. Его особенно интересовал опыт юного волшебника.

В его жизни в приюте не было ничего, что стоило скрывать. Блейк рассказал, что переместился в этот мир уже несколько лет назад. И все это время не сидел сложа руки. Он знал, что был волшебником, но также понимал: даже волшебнику нужны деньги. Поэтому тайком, задействовав свои прошлые знания, он начал вести дела, сколотив значительное состояние. Он даже дал несколько ценных советов, которые спасли приют от закрытия. Неудивительно, что миссис Мэриан с таким теплом к нему относилась. В общей спальне приюта только он имел право на отдельную комнату.

"Именно поэтому я без колебаний могу купить весь этот магазин," – заявил Блейк, а затем рассказал Думбльдору о своих предпринимательских успехах в приюте.

Думбльдор не удивился. Дети из бедных семей с ранних лет брали на себя заботу о доме. Тем более, с такими способностями, как у Блейка, заработать деньги было несложно.

Но эти откровения потрясли Гермиону до глубины души. Она в недоумении смотрела на Блейка. Ему было всего семь или восемь лет, когда он начал думать о деньгах? Он даже сумел скопить приличную сумму?! Этот парень просто чудовище!

Гермиона просто не могла себе представить подобного. Чем она занималась в семь-восемь лет?

"По-моему, училась в школе... Хвасталась перед жалкими одноклассниками... Ах да, этот парень в магии меня превосходит!"

По сравнению с Блейком, Гермиона, всегда гордившаяся своими достижениями, почувствовала себя слабее.

Блейк заметил ее шок, но на этот раз система не выпустила сундук с сокровищами.

"Динь!

Цель достигла максимального количества падений сундуков с сокровищами за день."

"Динь!

С этого дня цель больше не будет получать сундуки с сокровищами!"

Блейк понял. Сегодня он пополнил свой запас сундуков, ловко манипулируя Гермионой.

Ничего удивительного, что больше ничего не осталось. Но не беда, он всегда может попробовать завтра.

...

Думбльдор с Блейком проводили Гермиону домой.

"Прощай, профессор."

"Прощай, Блейк... Я с нетерпением жду встречи с тобой в Хогвартсе."

Они пережили вместе захватывающее приключение, поэтому Гермиона уже относилась к Блейку как к другу.

"И я, Гермиона," – улыбнулся Блейк, представляя себе бездонные запасы сундуков с сокровищами в Хогвартсе.

...

Приют "Мэриан", где жил Блейк, располагался на окраине города. Но Думбльдор настоял, чтобы сначала отвезти Гермиону домой. Блейк решил, что у Думбльдора есть что-то важное сказать ему наедине.

Однако…

Вопреки ожиданиям, по дороге Думбльдор лишь рассказывал о некоторых интересных моментах мира волшебников. Он не упомянул ничего больше.

Небо уже начало темнеть. Вдали Блейк увидел вход в приют. Миссис Мэриан что-то говорила полицейскому.

"Ах... Похоже, ты немного задержался, и люди, которым ты небезразличен, очень волнуются," – мягко заметил Думбльдор.

"О... Миссис Мэриан все усложняет. Я ведь уже взрослый. Нормально, что я прихожу поздно!" – Блейк, подосадуя, приложил руку ко лбу.

Кажется, его отсутствие заставило миссис Мэриан вызвать полицию!

"Не совсем так, юный волшебник... В этом мире очень важно иметь людей, которые о тебе заботятся. Я провожу тебя до приюта. Иначе магловские полицейские могут решить, что я, старый чудак, тебя похитил."

Думбльдор рассмеялся.

"Профессор, не забывайте о своем обещании..."

"Конечно... Очень скоро я вернусь. Тогда я все тебе объясню... Возвращайся, не беспокой добрую миссис. Кстати, пока держи в секрете, что ты носишь фамилию Гриндельвальд. Хорошо?"

Блейк кивнул и направился к входу в приют. Когда он обернулся, Думбльдор уже исчез.

На самом деле, Думбльдор сказал, что хочет что-то проверить. Блейк догадывался, что он отправится в Ньютмональд, чтобы наконец-то узнать, где тот пропадал.

Ведь внезапное появление потомка Гриндельвальда не осталось бы незамеченным для самого Гриндельвальда!

Блейк тоже надеялся, что Думбльдор поговорит с тем человеком. Он очень хотел узнать больше о своем происхождении.

"О, Блейк! Ты знаешь, как я переживала за тебя?! " – голос миссис Мэриан прервал его мысли.

"Динь!

Поздравляем хозяина с получением бронзового сундука с сокровищами! "

Система снова выпустила сундук. Кажется, миссис Мэриан была очень расстроена!

Блейк мог только горько усмехнуться и подойти к ней. Он смиренно терпел ее "разорение" его.

...

Хогвартс.

В одной неприметной башне Думбльдор открыл старую дверь и быстро вошел внутрь.

За дверью находилась маленькая комната. В центре комнаты стоял одинокий стол. На нем лежала толстая книга в черном переплете, рядом стояла небольшая серебряная чернильница, в которой лежала затупившаяся перьевая ручка.

Это была Книга Приёма и Ручка Принятия, которые использовались для отбора учеников в Хогвартс. Решение Книги Приёма и Ручки Принятия было неизменным. За всю историю Хогвартса ни один студент не был принят в школу, если его имя не было записано на пожелтевших страницах Книги Приёма.

Поэтому…

Думбльдор был уверен. Он обязательно найдет имя Блейка в этой книге.

Когда Думбльдор подошел ближе, книга на столе внезапно взвилась вверх. Она медленно раскрыв черный переплет из драконьей кожи, представила пожелтевшие страницы пергамента.

В тот момент, когда Думбльдор готовился проверить Книгу Приёма, раздался голос.

Внезапно Ручка Принятия, которая до этого лежала неподвижно, медленно взлетела вверх, а затем подошла к Книге Приёма. Книга Приёма тоже перелистнула свои страницы.

После этого…

На глазах у пораженного Думбльдора Ручка Принятия написала несколько букв на страницах Книги Приёма!

На пожелтевших страницах за именем, которое изначально было написано старинным почерком, появились несколько букв.

Это было имя…

"Блейк Гриндельвальд!"

Думбльдор нахмурился. Кто-то намеренно скрыл настоящую фамилию Блейка! Даже Книга Приёма и Ручка Принятия были обмануты!

Думбльдор знал.

Магия, которая скрывала фамилию Блейка, находилась на той жетоне.

Магическая буря, которую сорвал Блейк сегодня, была слишком сильной и случайно разрушила магию, скрывавшую его фамилию.

Поэтому Книга Приёма и Ручка Принятия смогли узнать настоящую фамилию Блейка и дописать пропущенные буквы!

"Блейк Гриндельвальд.

Дата рождения: 15 августа 1980 года."

Думбльдор запомнил день рождения Блейка.

Затем он повернулся и ушел из башни.

Теперь ему предстояло долгое путешествие…

http://tl.rulate.ru/book/110112/4117192

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку