Читать From Refuge To Doomsday / От Убежища до Конца Света: Глава 60 - Чума :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод From Refuge To Doomsday / От Убежища до Конца Света: Глава 60 - Чума

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Пляж Красного Песка? Это же очень опасно. Мы ведь даже в Долину Смерти ходить боимся! Это место происхождения мутантов!»

Юй Го спросил с подозрением: «Это легенды вашего племени?»

— Нет, это история с давних времён. Мутанты вышли из Долины смерти!

Ния посмотрела в сторону Долины Смерти и медленно сказала: «Говорят, что на этой земле раньше была очень большая и могущественная страна, которая почти правила в мире. Для того, чтобы подавить другие страны и не дать им восстать, они начали использовать темное колдовство, чтобы создавать различные ужасы. В конце концов, они вкусили мощь этого метода и обезумели. Из-за этого и началась ядерная война, превратившая мир в пустошь.»

Юй Го улыбнулся: «Какое совпадение, что я живу в таком месте.»

— Кстати, эта страна была уничтожена?

— Легенды гласят, что некоторые из них уехали и отгородились от мира за высокими стенами. Но неизвестно куда именно они отправились.

Юй Го немного подумал, а затем сказал: «То есть, они, скорее всего, еще живы. Они просто отгородились от внешнего мира, не проявляя своего присутствия?»

«Я не знаю, это все старые легенды. Более того, даже если они и выжили, нам будет трудно до них добраться.»

Юй Го улыбнулся и кивнул: «Ну, однажды я бы хотел на них посмотреть. Но нам пора возвращаться, здесь слишком сильный ветер.»

Как только они вошли во двор, они увидели, что Анна сидит на корточках на земле и играет с камнями. Юй Го спросил: «И что ты здесь делаешь?»

— Я нашла красивые камешки!

Юй Го увидел, что это камни с кварцем. Он коснулся головы дочери и сказал: «Возвращайся домой, на улице слишком много снега. Опасно долго оставаться на улице.»

— Хорошо, папа!

Глядя на загрустившую девочку, Юй Го больше не смог этого выносить. Он подумал некоторое время, затем пошел на склад, чтобы найти несколько тряпок всевозможных цветов, взял достал немного хлопка и кожи, и смастерил небольшую куклу. Хотя она и получилась довольно уродливой, когда Юй Го достал ее и передал Анне, глаза малышки засияли, она радостно обняла куклу и спросила: «Папа, что это?»

— Это кукла. Нравится?

— Да, мне очень нравится!

Юй Го ущипнул ее за щёчки, а затем сказал: «Прости, что тут так мало игрушек.»

«Ничего! С папой я очень счастлива!»

— Папа найдет способ немного развлечь тебя. Подожди, сейчас что-нибудь придумаю!

Юй Го поспешно нашел несколько кусков дерева, а затем начал резать и полировать их. Он сделал целый набор строительных блоков для Анны, и передал ей. Она осторожно держала блоки, боясь их сломать.

Пара кубиков и уродливая кукла, это первые в жизни игрушки Анны.

Вначале Юй Го хотел выйти наружу, но снег не прекращал идти. Так что он мог только сидеть на базе.

Он также перенёс птиц в убежище и вскоре вылупилась партия цыплят.

Глядя на этих малышей, Юй Го был очень счастлив, потому что это доказало, что одомашнивание прошло успешно, и он мог держать птиц здесь, а также позволить Красному Форту выращивать их в будущем.

— Пиии...

Пока Юй Го строил планы о создании птицефермы, зашумело радио, а затем он услышал крик Гора.

«Вызываю базу, база, ответьте!»

Должно быть, что-то случилось!

— База на связи.

«Брат, что-то происходит. Со вчерашнего дня стали появляться пациенты с лихорадкой. Десять из них погибли. Ни у кого из них не было в доме кана.»

— Говори помедленнее, что там происходит?

Юй Го почувствовал напряжение, и Гао Эр прошептал: «Из-за непрерывной метели и низкой температуры у многих людей началась сильная диарея и лихорадка, у них нет горячей пищи, и некоторые из них уже скончались. Болезнь очень серьезная, и остальные жители боятся заразиться. Я не знаю, что нам делать, снег не прекращается. Дедушка Фама уже начал собирать здоровых людей.»

Сердце Юй Го сжалось, и он прошептал: «Чума...»

— Чума?

«Эти люди роют норы в качестве убежищ на зиму, мыши тоже роют норы. Если хранить рядом и еду, она может привлечь мышей.»

—Мышей? Мутировавших мышей?

Юй Го кивнул, он забыл об этом! Люди рыли ямы в своих домах и прятались в них. Да и эта зима очень сурова. Она пришла очень быстро, температура сразу упала. Мыши вышли в поисках пропитания и тепла.

В домах с канами земля утрамбована и мышам не так просто проникнуть внутрь.

«Немедленно найдите способ убрать снег. Изолируйте заражённых, чтобы болезнь не распространялась. Все те, у кого нет проблем, пусть сидят дома и не высовываются!»

Гор знал всю серьезность чумы, потому что видел ее однажды, когда был ребенком. Многие умерли в тот год. Никто не знал, что им делать.

— Сделайте что-нибудь с печью для обжига, превратите её в отопительную печь. решить проблему отопления и в то же время изолировать их. Изолируйте заражённых. Иначе чума продолжит распространяться и весной почти никого не останется!»

— Я понимаю, но что, если они не будут сотрудничать? - нервно спросил Гор.

Юй Го стиснул зубы и мрачно произнёс в рацию: «Если они не будут сотрудничать, убейте их. Без лишних разговоров. Иначе умрут все. Кто-то должен быть плохим парнем. Я так сказал.»

http://tl.rulate.ru/book/110065/4446184

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку