Читать Elf: Destined Villain / Эльф: Судьба злодея: Глава 171 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Elf: Destined Villain / Эльф: Судьба злодея: Глава 171

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мысли одного человека и одного духа синхронизировались. То, что они видели и слышали, также было единым.

Эта мгновенная, невероятно эффективная связь рассеяла сомнения Ся Чана, предоставив ясную картину текущего состояния Сонного Демона.

В то же время, Ся Чан, будто бы глазами Демона, увидел остаточное воплощение древнего дерева.

Называя его "остаточным воплощением", Ся Чан опирался на интуицию. На самом деле, перед ним стояло существо полноценное, не напоминающее полуразрушенную оболочку.

Воплощение продемонстрировало истинную, или, точнее, альтернативную форму Древнего Дерева.

Это был эльф, напоминающий оленя, с телом сине-черного цвета. На его голове красовалось восемь рогов, подобных ветвям, каждый из которых раздваивался на вершине.

Рога были бежевого цвета, обвиты и украшены цветными наростами: оранжевыми, красными, фиолетовыми и бирюзовыми. Цвета на левой и правой стороне были противоположными, плавно переходя от светлых у основания к более тусклым к вершине, подобно пестрому зрелищу, которое Ся Чан наблюдал в глубинах кроны Дерева.

Шкура на голове эльфа была темно-синей, за исключением самых заметных рогов, растущих по бокам от щек, у основания которых тянулись линии, окутывающие глаза и нос.

Глаза эльфа были того же цвета, что и его шерсть. Зрачки имели форму "X", как и само тело, если смотреть на него спереди.

Синяя часть тела эльфа плавно переходила от шерсти на груди, закручиваясь кверху на концах, словно два синих рога.

Остальная часть тела была черной, с синей полосой вдоль позвоночника и небольшим пушистым черным хвостом, где полоса заканчивалась.

Конечности эльфа напоминали копыта, с крюками, направленными вперед на кончиках. Основная часть копыт была бежевого цвета, как и рога, образуя крест. На нижней половине передних конечностей узор был еще более изящным.

"Это был Он –

Ксернеас!"

Увидев воплощение сознания Древнего Дерева, осколки памяти Ся Чана, которые он никак не мог вспомнить, быстро восстановились, мгновенно заполнив его сознание.

Ксернеас – имя, совершенно незнакомое для этого мира. Но для Ся Чана это имя не было чужим.

Однако ему также были не знакомы многие вещи.

В своем родном мире он случайно столкнулся с информацией о Ксернеасе, узнав, что тот - легендарный эльф с фееричными атрибутами, уникальный, известный как "Бог X".

Согласно прочитанному, Ксернеас не только обладал вечной жизнью, но и даже после своей смерти возрождался через тысячу лет сна в виде дерева, даруя бессмертие всем, кто его прикоснется. Семицветный свет, исходящий от его рогов, был "светом вечной жизни".

В конце записи, где упоминался Ксернеас, в небольшом разделе была представлена информация о другом легендарном эльфе – Ивелтал.

Ивелтал был легендарным эльфом, обладающим атрибутами зла и полета. Из-за своих характеристик, его называли "Бог Y"; в отличие от Ксернеаса, который делился вечной жизнью, он лишь приносил бесконечную смерть.

Ся Чан случайно наткнулся на информацию о Ксернеасе и Ивелтал в своем родном мире, и, увидев яркие цвета глубоко в кроне "Древнего Дерева", почувствовал странную и необъяснимую знакомость.

"Человек из другого мира, я никому не желаю зла. Этот маленький… невинный", - раздался эфирный голос, обращаясь к Сонному Демону. В то же время, этот голос проникал и в сознание Ся Чана, поскольку его душа была связана с Демоном.

Легко вздрогнув, Ся Чан быстро понял, что Ксернеас, увидев связь между ним и Демоном, общался с ним через Демона в качестве посредника.

Затем он обратился к Демону, фактически, – к Ксернеасу: "Можно ли вернуть Сонного Демона ко мне сейчас?"

Столкнувшись с легендарным эльфом, обладающим таинственной силой, даже если тот спал и в нем оставалось лишь немного сознания, Ся Чан не посмел вести себя слишком нагло, его манера была очень уважительной.

"Я спал, но этот маленький парень разбудил мои остатки…

Мы прекрасно ладим."

Слова Ся Чана только прозвучали, как снова раздался эфирный голос Ксернеаса.

Услышав бессмысленный ответ, сердце Ся Чана сжалось.

"Изначально я хотел оставить этого маленького с собой…

Однако связь между вами двоими пробудила во мне тепло, которого я не чувствовал целую вечность. Я могу вернуть этого маленького тебе сейчас."

Пока Ся Чан думал, что сказать, чтобы не привести Ксернеаса в ярость и "спасти" Сонного Демона, эфирный голос Ксернеаса снова раздался.

"Но…"

Ся Чан, размышлявший о своих словах, уже собрался выразить благодарность, готовясь радоваться возвращению Демона, но Ксернеас внезапно переменил тему.

http://tl.rulate.ru/book/110045/4114254

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку