Читать Curse of Hatred, Will of Fire / Проклятие Ненависти и Воля Огня [Блич + Наруто]: 17 Глава. Столкновение в лесу Конохи (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Curse of Hatred, Will of Fire / Проклятие Ненависти и Воля Огня [Блич + Наруто]: 17 Глава. Столкновение в лесу Конохи (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Долина Завершения

Хицугая и Рангику оторвались от своих пейджеров, когда перед ними открылся сэнкаймон. Они были полностью поглощены файлами, касающимися "Инцидента с пустыми", произошедшего 100 лет назад.

"Старик действительно думал, что нам нужно пять капитанов, чтобы захватить двух пустых?" Протянул Зараки Кенпачи, первым выходя из сенкаймона. Он применил свое рейацу. "И без ограничений?!" Он схватился за голову и вздохнул. "Черт, а я-то думал, что смогу по-настоящему повеселиться".

"Ты что, уже забыл инструктаж, скотина? Капитан Хицугая потерпел поражение от жителя этого мира. Не стоит никого недооценивать, у нас есть миссия, которую нужно выполнить, - отрезал Тосен и вышел, держась как можно дальше от Кенпачи.

Кенпачи оглянулся на него и пожал плечами. "По крайней мере, я был на месте встречи во время...я и Комомура... Не знаю, что вы с капитаном "четырехглазым" делали, заставляя нас так долго ждать, - пробормотал он.

Айзен улыбнулся и тоже вышел из сенкаймона: "Джентльмены, прошу вас". Он повернулся к Кенпачи: "Мы с капитаном Тосеном были заняты просмотром информации, которую нам прислали относительно этой миссии. Хотя, учитывая, как быстро мы это сделали, я удивлен, что вы двое нас опередили. Затем он посмотрел на Комомуру. "Вы, должно быть, невероятно быстро читаете".

Капитан 7-го отряда заерзал: "Э-э-э... Я просмотрел большую часть. Как только я увидел, что вас с Канаме тоже отправили, я надеялся, что кто-нибудь из вас сможет вкратце рассказать мне".

Кенпачи откинул голову назад и захихикал: "Вот это настрой. Кому какое дело до брифинга или информации. Я даже не читал это. Я здесь только для того, чтобы убить нескольких пустых", - заявил он, окутывая долину своим духовным напором. - Ну и где же они теперь?!

Хицугая почувствовал, что после этой миссии необходим длительный перерыв, и они с Рангику подошли, чтобы присоединиться к группе. - Капитан Кенпачи, - решительно сказал он. - Нам приказано захватить арранкара живым. Одна из них, предположительно, стала жертвой экспериментов Кисуке Урахары по превращению в пустого столетней давности. Ее рейацу, несомненно, на уровне капитана. Другой - новорожденный пустой по имени Мадара Учиха; мы не знаем, насколько они могущественны, поэтому осторожность здесь крайне важна."

- Как бы то ни было, я перестал читать эти брифинги после того случая с казнью Рукии. Ублюдки в 46-м центральном действительно впали в маразм, - проворчал Кенпачи. "Просто скажи мне, где находятся пустые, и я размягчу их, чтобы ты мог отнести старику".

Рангику указала в направлении деревни скрытого листа: "Они направились в ту сторону. Недалеко отсюда есть деревня".

Хицугая кивнул. - Однако, прежде чем мы продолжим, позвольте нам вкратце рассказать вам о том, что нам известно на данный момент.

Район Учиха - храм Нака

"Вы все, отойдите, пока я буду читать табличку". Приказал Мадара, поняв, что ему придется активировать Риннеган. В последний раз, когда он был здесь, он был разочарован, обнаружив, что некоторые надписи на табличке были скрыты даже от вечного мангеке шарингана, но он не сомневался, что Риннеган позволит ему прочитать всю табличку целиком.

- И не подкрадывайся ко мне сзади, Хаширама! Ты же знаешь, я чувствую, когда ты это делаешь, - предупредил он.

Но Хаширама не слушал - его внимание было сосредоточено на чем-то другом. "Эй, Харрибел, ты чувствуешь духовную энергию?" Спросил он тихим от беспокойства голосом.

"Да, что случилось?" Ответила она.

Хаширама покачал головой и активировал режим мудреца. "Я не могу сказать наверняка, потому что я новичок в этом, но, по-моему, рядом с тем местом, где мы тебя нашли, только что появились четыре больших реяцу. Ты их чувствуешь?"

Харрибел закрыла глаза, открывая свою пескису. Ее глаза резко распахнулись. Лорд Айзен... и лорд Тосен здесь? "Да, вы правы. Только что прибыли четыре шинигами капитанского уровня". Как только она это сказала, их накрыла огромная волна духовного давления, в воздухе стало душно. - Эти люди сильны. Намного сильнее, чем те двое шинигами, которых мы видели ранее, - обеспокоенно произнесла она. Она все еще могла сбежать в любой момент, но если Айзен был здесь, то у него должен был быть план, подумала она.

"Мадара, ты все это слышал?" Хаширама подошел и положил руку на спину Мадары.

"Я тоже это чувствую. Теперь я тоже их чувствую", - выдавил он из себя, сделав отпечаток Риннегана на камне, прежде чем отключить их, и повернулся к Хашираме. "Какого черта этим людям нужно? Они так сильно хотят убить меня только потому, что я пустой?

Словно в ответ, энергетические следы начали двигаться в сторону Конохи. "Тобирама! Отведи Мито в безопасное место и жди нас у храма Нака. У тебя здесь есть метка, верно?"

"да." Тобирама ответил.

- Мы собираемся встретиться с этими гостями. Если они затевают драку, я не допущу, чтобы она произошла в окрестностях нашей деревни." Заявил Хаширама.

Мадара стиснул зубы; его чакра восстанавливалась, но он все еще был далек от того, чтобы быть готовым к бою. - Хаширама, я... - он замолчал, почувствовав, как чакра и реяцу возвращаются к нему из руки Хаширамы на его спине.

"Могу ли я доверить тебе защищать деревню вместе со мной, Мадара?" Серьезно спросил Хаширама.

Мадара несколько раз открыл и закрыл рот, потрясенный тем, как быстро он почувствовал, что его резервы восстанавливаются. - Твое медицинское ниндзюцу... действительно на высоте, Хаширама. Да, я буду защищать нашу Коноху вместе с тобой.

Хаширама удовлетворенно кивнул, прежде чем снова повернуться к Харрибел: "И что ты собираешься делать? Тебя втянули в это по ошибке…Я не могу отрицать, что мы были бы очень признательны за помощь в защите деревни, но я также полностью понимаю и не буду держать на тебя зла, если ты захочешь вернуться в безопасное место".

Харрибел задумалась над словами Хаширамы. Здесь лорды Айзен и Тосен. Возможно, им тоже понадобится ее помощь. Лучшим выходом для нее сейчас было бы остаться здесь подольше. "Я помогу вам. В любом случае, шинигами - враги пустых".

Хаширама склонил голову в знак благодарности. Закончив исцелять Мадару, Тобирама сбежал вниз по лестнице. "Почему ты так долго?!"

"Харрибел согласилась помочь нам, и я был в процессе исцеления Мадары".

Тобирама нахмурился, но ничего не сказал.

"Нам нужна любая помощь, которую мы можем получить, если эти люди так могущественны, как я думаю". Хаширама продолжил. "А теперь идите, вы двое. Хватайтесь за Тобираму. Он телепортирует нас на встречу с этими шинигами".

http://tl.rulate.ru/book/110027/4467152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку