Читать A Hero From a Remote Village Leaves His Village for the First Time at the Age of 42 / Герой из глуши впервые покидает деревню в возрасте сорока двух лет!: Побочная история. Расследование главы гильдии. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод A Hero From a Remote Village Leaves His Village for the First Time at the Age of 42 / Герой из глуши впервые покидает деревню в возрасте сорока двух лет!: Побочная история. Расследование главы гильдии. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дуэйн взял с собой двух сотрудников, владеющих магией, полагая, что орков, скорее всего, сожгли с помощью этой силы.

На равнине царила безмятежность, не ведавшая нашествия орков, и при виде беззаботных лиц проходящих мимо искателей приключений Дуэйн ловил себя на мысли, что, возможно, никакого нападения и не было.

– Странно всё это. Глава гильдии лично отправился на место происшествия с подчинёнными, – заметил один из сотрудников.

– Действительно странно. Он же обычно избегает работы на местах, а уж брать кого-то с собой – это вообще не в его стиле.

– Да не избегаю я, просто физически не успеваю! Вот возьмёте на себя половину моих обязанностей, и я хоть каждый день буду выезжать на места происшествий.

– Да вы с ума сошли! Определять вид монстра по одним ушам – это же уму непостижимо! У меня от одного вида этих ушей через час тошнота подкатывает.

– Мне тоже, поверьте, тошно. А взял я вас с собой, потому что у меня есть вопросы по магии. Я, конечно, кое в чём разбираюсь, но в этот раз у меня нет ни единой догадки.

Дуэйн сомневался, что эти двое смогут помочь, но они окончили королевскую магическую академию, поэтому их познания в магии наверняка превосходили познания самого Дуэйна.

К тому же, как говорится, одна голова хорошо, а три – лучше.

Дуэйн надеялся на хоть какую-нибудь зацепку и потому взял сотрудников с собой.

– Невероятно, что даже у вас, глава, нет догадок. Вы ведь кладезь знаний, когда дело касается искателей приключений.

– В последние дни произошло столько необъяснимого, что я начинаю сомневаться в собственной компетентности. Ладно, ближе к делу. Мне доложили, что орков уничтожили где-то здесь, так?

– Совершенно верно… Ой, кажется, там, где собрались люди.

Один из сотрудников указал пальцем в сторону скопления людей.

Судя по их позам, они что-то разглядывали на земле.

Дуэйн с сотрудниками направился к ним, чтобы разузнать, в чём дело.

– Мы из гильдии искателей приключений. Пропустите, пожалуйста!

– Идём на осмотр. Позвольте пройти.

Воспользовавшись своим положением, они прошли сквозь толпу.

У их ног лежала груда тел орков.

– Ух ты… Вот это да! Сколько же их тут…

– Судя по состоянию тел, все орки были убиты практически одновременно.

– И вы можете определить это по виду трупов?

– Конечно. Видите, как плотно они лежат. А уши срезаны, значит, это те самые орки, за которых выплачивали награду.

Увидев, что орков убили, отрубив им головы, Дуэйн предположил, что это дело рук того самого человека, который принёс в гильдию отрубленную голову орка. К сожалению, он ошибался.

Орков определенно убил опытный боец, но все раны были нанесены обычным оружием, а техника оставляла желать лучшего.

Никаких следов огня на телах не было, а уши выглядели так, будто их прикрепили позже.

Дуэйн уже почти пришёл к такому выводу, как вдруг один из сотрудников закричал, указывая пальцем вперёд.

– Глава, там ещё тела!

Дуэйн поднял голову и увидел впереди что-то чёрное.

Из-за толпы людей впереди казалось, что тела лежат только там.

– Да не тратьте время, там не на что смотреть. Просто обугленные трупы, с них всё равно никакой информации не снять.

Один из искателей приключений, решив проявить доброту, дал им совет, но Дуэйн не смог сдержать гневного взгляда.

Будь он помоложе, то накричал бы на третьесортного искателя приключений, чтобы тот не лез не в своё дело. Хорошо, что с годами он научился держать себя в руках.

Проигнорировав совет искателя приключений, Дуэйн с сотрудниками направились к обугленным останкам, напоминающим тела орков. С каждым шагом их охватывал всё больший ужас, заставляя покрываться мурашками.

Не отдавая себе отчёта, Дуэйн ускорил шаг и, наконец, достигнув чёрных тел, впился в них взглядом.

– Что случилось, глава? Вы так внезапно рванули вперёд. Нашли что-то?

– Вы про обгоревшие тела? Это магия, да?

– Неужели вы не видите? Неужели не замечаете, насколько это странно и неестественно?

Дуэйн повернулся к сотрудникам с искажённым ужасом лицом.

Но те видели лишь обгоревшие тела, уничтоженные мощным огнём. Ничего необычного.

– П-простите, но мы не понимаем, о чём вы.

– Взгляните на эти тела! Они прогорели насквозь. Как вы думаете, возможно ли с помощью магии сжечь орка до такого состояния?

– Н-нет, невозможно. То есть, вы хотите сказать, что их убили каким-то невероятно мощным заклинанием?

– Хм… Чтобы достичь такого эффекта, нужно что-то вроде «Огненного шторма» или «Звёздного взрыва».

– Но ведь это магия высокого уровня! Как кто-то мог использовать её так много раз подряд?

Создавалось ощущение, что орков преследовали и сжигали заживо. Обгоревшие тела валялись по всей равнине.

Чтобы убить столько орков, нужно было использовать магию как минимум десять раз.

Думая об этом, Дуэйн внезапно осознал самую странную и необъяснимую деталь этой картины. Его тело пробила дрожь, а когда до него дошёл весь ужас происходящего, на глаза навернулись слёзы.

Что это были за слёзы, он и сам не мог объяснить.

Возможно, это были слёзы потрясения от увиденного – единственное правдоподобное объяснение, которое он смог себе дать.

– Глава… Что с вами? Что не так?

– Вы что-то нашли?

– В-взгляните на… на равнину.

– На равнину? И что?

– Да вы п-посмотрите же! Чтобы сжечь тела до такого состояния, нужна магия высшего уровня! Но… Но на траве нет ни единого следа огня!

Слова Дуэйна, словно удар грома, вывели сотрудников из оцепенения. Они наконец-то обратили внимание на неестественность равнины.

То, что они увидели, не поддавалось никакому объяснению. Тело Дуэйна сотрясалось от ужаса и восторга, а слёзы текли по его лицу.

– Что происходит? Может быть… Их убили где-то в другом месте, а сюда просто принесли?

– Н-нет, это невозможно. Ведь тела обгорели именно здесь!

– Нужно немедленно начать опрос! Мы обязаны найти того, кто это сделал! Я должен увидеть его своими глазами!

Сотрудники закивали, и их тела тоже затряслись от волнения.

Отрубленная голова орка потрясла их до глубины души, но то, что они увидели сейчас, не шло ни в какое сравнение с этим.

Теперь это дело стало для Дуэйна делом чести, и он твёрдо решил докопаться до правды. Для начала он планировал опросить всех присутствующих здесь искателей приключений.

А потом вызвать Аой, чтобы узнать её версию событий.

http://tl.rulate.ru/book/109999/4125007

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку