Читать A Hero From a Remote Village Leaves His Village for the First Time at the Age of 42 / Герой из глуши впервые покидает деревню в возрасте сорока двух лет!: Глава 31. Голова :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод A Hero From a Remote Village Leaves His Village for the First Time at the Age of 42 / Герой из глуши впервые покидает деревню в возрасте сорока двух лет!: Глава 31. Голова

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В город мы прибыли ближе к полудню.

  Сегодня с самого утра ко мне привязалась женщина в черном, но, возможно, это был самый быстрый вызов за все время.

- Если это задание выполнено, значит, мы повышаемся до Е-ранга, верно? Может, сегодня по этому поводу отпразднуем?!

- Мы быстро вернулись, так что я не против отпраздновать... Джиния, ты же говорила, что у тебя какие-то дела?

- Ах! Сегодня моя подруга должна была приехать в Биодасдал! Я так хотела отпраздновать, когда буду на пике радости...

- Радость никуда не денется и завтра. Она проделала такой путь, чтобы повидаться с тобой, так что окажи ей достойный прием.

- Хорошо, непременно! Завтра мы обязательно отпразднуем мое повышение до Е-ранга!

  Мы болтали об этом, хотя еще не сдали задание, и в итоге дошли до стойки приема выполненных работ в гильдии искателей приключений.

  Здесь не было красивых девушек-администраторов, вместо них нас встречало множество измученных мужчин.

  Прием выполненных работ — тяжелый труд, и, хотя к красивым девушкам искатели приключений относятся мягче, по большей части это вспыльчивые люди.

  Наверное, из-за этого двойного удара все мужчины здесь выглядели такими измученными.

- Могу я взглянуть на вашу карту искателя приключений?

- Да, конечно.

- Благодарю... Итак, заказ на убийство огра. У вас есть доказательства?

- Я принес голову. Проверьте.

- Чт... Ах, вы принесли голову?! ... Ну, в принципе, это, конечно, подходит, но в следующий раз, пожалуйста, отрезайте уши, этого будет достаточно!!

  Он явно был против отрубленной головы огра.

  Похоже, приносить ее целиком было не лучшей идеей.

- Я подумал, что уши гоблинов и огров очень похожи, и принес голову целиком... Кажется, я был слишком заботлив.

- Да, слишком! Гильдии искателей приключений приходится самим утилизировать головы, поэтому впредь, пожалуйста, приносите только уши!

- Хорошо, в следующий раз учту. Простите за беспокойство.

  Мне хорошенько указали на мою ошибку, но я сам был виноват.

  Если бы все приносили головы монстров целиком, гильдия искателей приключений была бы завалена ими доверху.

  Раз уж на этот раз все обошлось, я искренне извинился и поклялся себе, что больше никогда этого не сделаю.

- Если вы все поняли, то все в порядке. Задание выполнено, можете идти.

- Выполнено? Значит, этот монстр действительно был огром?

- ...? Да. Это огр. Разве вы принесли голову, не будучи в этом уверенным?

- Нет, если все в порядке, то ладно. Что ж, мы получим награду и пойдем.

  Мы получили награду за выполненный заказ у мужчины-администратора и покинули гильдию искателей приключений.

  Похоже, в этих краях младших огров и правда считали просто ограми.

  Я втайне надеялся завтра отправиться на охоту подальше от города, поэтому мне было жаль, что убивать огров больше нельзя.

  Должно быть приятно получить награду за выполненное задание, но почему-то я не чувствовал радости.

- Вас отругали.

- Это я виноват, что предложил принести голову. Прости, что втянул тебя в это, Джиния.

- Нет-нет, не извиняйтесь! Я тоже не видела в этом ничего странного. И потом... Мне немного жаль, что это все-таки оказался огр.

- Хм? Что ты имеешь в виду?

- Я надеялась, что завтра мы отправимся на охоту на огров подальше от города. Вот поэтому мне немного жаль.

- ... Честно говоря, я думал о том же. Должно быть интересно отправиться с тобой за равнину, Джиния.

- Хе-хе, я рада, что вы, Грэм, думаете так же, как и я... Задание уже выполнено, но, может, завтра мы все-таки отправимся убивать настоящих огров?

- Нет, это уже перебор.

- Правда? А я бы с удовольствием!

  Мы болтали об этом, пока шли до таверны, и в итоге рано попрощались.

  Мы почти все время были вместе с тех пор, как объединились в команду, и, возможно, потому что Джиния часто заводила разговор, у нас почти не было пауз в общении.

  Я провожал ее до таверны, как и всегда, и каждый раз мне не хотелось с ней прощаться, потому что наша беседа так и не была окончена.

  Но я не мог же болтать с ней перед входом, так что, смирившись, разворачивался и уходил.

  С тяжелым сердцем я покинул таверну и вернулся в свою гостиницу.

  Приняв душ и приведя себя в порядок, я начал собираться на улицу.

  Сегодня я вернулся довольно рано, поэтому решил прогуляться по Биодасдалу в одиночестве.

  Это большой город с множеством магазинов и интересных мест, которые я еще не успел посетить.

  В качестве награды за убийство огра я получил три серебряные монеты, поэтому раздумывал о том, чтобы купить что-нибудь вкусненькое.

  На самом деле, мне хотелось бы заглянуть во все магазины подряд и посмотреть на необычные вещи, но трех серебряных монет было бы маловато.

  Все, что я мог себе позволить — это купить еды, но даже простая прогулка по городу с перекусами доставила бы мне массу удовольствия.

  Я, как мальчишка, с предвкушением вышел на улицы Биодасдала.

http://tl.rulate.ru/book/109999/4124953

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку