Читать Island owner: Invincible evolution, the salted fish turns into a mermaid / Владелец острова: Непобедимая эволюция, соленая рыба превращается в русалку: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Island owner: Invincible evolution, the salted fish turns into a mermaid / Владелец острова: Непобедимая эволюция, соленая рыба превращается в русалку: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Белуга-Разломщик несся по волнам, словно морской великан. Солнце жарило безжалостно, и на горизонте, словно мираж, возникла город-крепость.

Ли И, завороженный, наблюдал за Санхой, раскинувшейся на берегу Ивы. Высокие здания, словно гигантские башни, упирались в небо, а в порту толпились корабли, словно стаи птиц, готовых взлететь.

Легенда гласила, что сто лет назад предки семьи Нотт основали здесь свою твердыню, привлекая лучших кораблестроителей со всей округи. Санха стала известным центром судостроения, привлекавшим торговцев со всех концов света. Ива, соединяющая три княжества, была важнейшим морским путем, а Санха - незаменимой перевалочной базой для торговых караванов.

Город был богат. Это можно было понять, глядя на величественные здания и огромные корабли в гавани. Ли И с нескрываемым интересом рассматривал его.

"Если мы захватим Санху, - прошептал он, - мы станем еще сильнее!"

В это же время, Белуга-Разломщик, возникший на горизонте, был замечен сторожевыми постами Санхи. В мгновение ока, тревога раздалась по всему городу.

На роскошном корабле, пришвартованном в гавани, играли музыканты, а красиво одетые женщины весело болтали. Внезапно, навстречу им ворвались солдаты в тяжелых доспехах.

“Мэр Нойингде, беда! Огромный корабль направляется к Санхе!”

Нойингде, увлеченный объятиями прелестной дамы, смущенно переспросил: “Огромный корабль? Где?!”

Солдаты протянули бинокль.

Нойингде, бросив свою спутницу, поднес бинокль к глазам. Вдали он увидел Белугу-Разломщик, словно гигантскую волну, вторгающуюся в воды Санхи.

“Какой огромный корабль! ” - с изумлением пробормотал Нойингде.

Как хозяин судостроительной базы, он видел немало кораблей, но Белуга-Разломщик поразил его своей мощью.

“Это флаг семьи Харри, - сказал один из солдат.

Уголки губ Нойингде дрогнули.

“Мари, не ожидал тебя увидеть, - шепнул он, глядя на корабль, - Вижу, ты нашла себе подкрепление.”

“Жаль, ты можешь быть сколь угодно сильна, но здесь ты в моем городе! ” - с вызовом заявил Нойингде.

В его воображении вновь возникло образ Марии, её прекрасное лицо и стройная фигура… Тепло прошло по его телу, и он почувствовал неуемное желание.

“Отдайте приказ! – отдал он команду. - Вывести все корабли, потопить эту громадину! Всех, кто на борту, арестовать! Я сам с ними разберусь!”

Вокруг Нойингде сгрудились его генералы.

“Мэр, корабль слишком большой! У него, по всей вероятности, мощный защитник.”

Нойингде презрительно усмехнулся.

“Если бы у семьи Харри был защитник, они бы не оказались под моей властью! ”

Он притянул к себе женщину, чтобы она сидела у него на коленях.

“Разве ты не знаешь, кто строит корабли, подобные этому? – заметил он, - Это всего лишь выскочки, без роду и племени! ”

Его взгляд стал жестоким.

“А я сейчас – мэр! ”

Генералы, охваченные страхом, не смели возразить.

Нойингде пришел к власти, проливая кровь. Генералы помнили о его жестокости.

Они молча отдали приказ и торопливо выдвинулись в море.

Сотни кораблей, флагманские силы Санхи, выйдя из порта, направились к Белуге-Разломщику.

Любопытные жители Санхи собрались на пристани.

“Что происходит?”

“Нападение пиратов?”

“Не может быть! Пираты не осмеливаются приближаться к Санхе, уже десятки лет!”

“Смотрите, на море большой корабль!”

“Боже мой! Это же не корабль, а остров!”

“Этот гигантский корабль – из семьи Харри!”

“Семья Харри! Та самая, которую Нойингде уничтожил?”

“Хм, не повезло Харри. Им не сделали ничего плохого, а их погубил Нойингде.”

“Тише, не говорите ерунды! Будьте осторожны!”

“Может, Харри пришли мстить?”

“Вряд ли. Харри, насколько я знаю, никогда не имели могущественных заступников”.

О предыстории семьи Харри говорили все, кому только не было лень.

Встретившись в море, два флота вступили в бой без предупреждения.

Санха без всяких промедлений обрушила весь огонь на Белугу.

Сотни пушек в один момент загрохотали, и ливень снарядов посыпался на Белугу-Разломщик.

Ли И, лежащий на палубе, безучастно наблюдал за сражением. Все происходило само собой. Флот, сформированный без его участия, отбивал атаки врага, сохраняя превосходство.

“Уничтожить их! ” - командовал Ли И.

В момент звучания этого приказа, волны разошлись, устремляясь к кораблям Санхи, с неуемной силой, словно дикие звери.

В мгновение ока десятки кораблей были поглощены гигантскими волнами. Солдаты, находившиеся на палубах, погибли.

В буквально минуту весь флот Санхи был полностью разгромлен.

Жители Санхи, собирающиеся на берегу, были в шокe.

“Боже мой! Какая жестокая сила!”

“Кто же это на другой стороне?!”

“Проклятье! Это же флот Санхи! Самый сильный в этом море!”

Люди в ужасе глядели на море.

Они хотели только посмотреть на сражение. Санха была неоспоримым повелителем этих морей, установленное равновесие не нарушалось уже многие годы. Никто не смел сомневаться в ее силе.

Но реальность оказалась полностью отличной от ожиданий.

Флот. которым Санха гордилась, в сравнении с армией Ли И, оказался ничтожной силой. Его раздавили, словно бумажный кораблик, в мгновение ока.

Нойингде, сидевший в объятиях женщины, испуганно вскочил, услышав раскаты грома и заметив гигантские волны, поглощающие корабли в море.

“Черт! Какой ужас!”

Нойингде перестал быть тем уверенным в себе правящим мэром. Бросив женщину, он поспешно оделся и закричал на всю гавань:

“Быстрее! Вернуться в Санху!”

Вдали на море, Ли И, посмотрев на разгромленный флот Санхи, не удивился. Он привык к тому, что его противники были не в состоянии ему противостоять.

“Поднять все корабли!” - раздал он команду.

“Атаковать Санху! ”

“Помните, любой человек, любой корабль, кто осмелится убежать из Санхи, - будет уничтожен!”

Размеры Белуги-Разломщика были огромны. Это пространство нельзя было просто так простаивать.

Ли И спрятал в недрах Белуги тысячи кораблей. Они были маленькими, как кулинарные печенья.

Тысячи кораблей в миг окружили Белугу, и флот Ли И был готов к атаке.

Гигантская армия рыболюдей и слизней отправилась вперед, как звери в атаку.

Небо затянулось крылатыми воинами.

Санха была охвачена ужасом. Ее жители чувствовали себя беспомощными перед наступающей бедой. Смерть была рядом.

Нойингде, вернувшись в город, в панике выкрикнул:

“Активировать все оборонные сооружения Санхи!”

http://tl.rulate.ru/book/109966/4107887

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку