Читать I get stronger by basking in the sun, I can conquer the world / Я становлюсь сильнее, греясь на солнце, я могу покорить мир.: Глава 119 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод I get stronger by basking in the sun, I can conquer the world / Я становлюсь сильнее, греясь на солнце, я могу покорить мир.: Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Девятый уровень: Бездна

Принц, окутанный молнией, прибыл на место. Вокруг царила разруха, свидетельство недавнего грандиозного сражения.

В воздухе висела удушающая аура меча, и тут же возник юный мечник Вуксинь, глаза его сияли, как ослепительные звезды.

"Что ты нашел?" - спросил юный мечник, не задумываясь.

Принц высокомерно ответил: "А что тебе до этого? Не забывай, мы все ещё соперники."

"Даже будучи соперниками, нам нужно найти Охотника Теней и уничтожить его! Каждый сам за себя!" - спокойно сказал Вуксинь.

"Хмф!" - принц презрительно фыркнул, больше ничего не сказав.

Оба принялись осматривать окрестности, но следов зверей не нашли, лишь руины боя.

"Похоже, кто-то опередил нас. Охотник Теней погиб?" - подумал принц, но быстро покачал головой.

"Если бы он погиб, то было бы уведомление! Невозможно, уведомления ещё нет."

***

В то же самое время, в штабе, персонал, застыв у экранов, совершенно забыл о необходимости объявить о прохождении 9-го уровня. Их внимание поглотила битва между непобедимым гением и несравненным гением, удивительное зрелище, где один уничтожал оппонента в одно мгновение.

Никто из начальства не торопил с объявлением, все хотели увидеть, что же будет дальше.

Глава провинции Локи, с лицом, черным, как смоль, мрачно наблюдал за тем, как его несравненный гений был безжалостно уничтожен. Он был в ярости, ведь у него была возможность побороться за первое место, а как минимум, занять пятерку лучших. А теперь его надежды были разрушены.

"Нет смысла смотреть!" - процедил он, взмахнув рукавом, и покинул помещение. Ему нужно было выйти, вдохнуть свежего воздуха, иначе гнев мог убить его.

***

На 9-ом уровне, Вуксинь и Принц, подумав, пришли к одному и тому же выводу: никому сейчас не пройти этот уровень. Охотник Теней, хоть и был побежден, скорее всего, жив.

Их мысли мгновенно устремились к Чен Фаню: ведь только его они видели в последний раз. Мог ли он быть трансформированным зверем?

Эта версия отвечала на все вопросы, подобно гипотезе Му Юнгуя и других: Чен Фан - это просто иллюзия.

Настоящий Чен Фан, преувеличив свои силы, прорвался на 9-ый уровень, полагая, что он первый пройдет его, но был убит и поглощен Охотником Теней.

Затем Охотник Теней трансформировался в облик Чена Фаня, чтобы сбить их с толку.

Эта мысль неприятно зацепила сердца двух гениев. Они не заметили подвоха сразу.

Значит Охотник Теней пробудил силу крови и достиг крайней концентрации, чтобы стать совершенно неотличимым от оригинала.

Даже они попались в ловушку. Какая хитрость!

"Ш-ш-ш-а!" - вспышка меча, удар по земле. Му Юнгуй был растерян, но увидев двух гениев, понял, что пришел в нужное место. Их аура была мощнее, чем у двух иностранцев, особенно у Принца. Давление от него было таким, что хотелось сдаться.

"Принц, ты прорвался в Цзиньцзянь?" - спросил Му Юнгуй.

Принц проигнорировал вопрос: "Что тебя так смущает?"

Му Юнгуй вспомнил, что его цель - "Охотник Теней снаружи. Он использовал иллюзию, чтобы превратиться в человека по имени Чен Фан. Я не могу с ним справиться, поэтому прошу вас оказать мне помощь".

В ответ он услышал два презрительных смешка.

"Му Юнгуй, ты действительно вышел из строя. Тебе нужна помощь двух из нас, чтобы справиться с Охотником Теней?" - В глазах юного мечника Вуксиня сияла презрение. Ему казалось это нелепым.

"Му Юнгуй, Охотник Теней, я могу убить его сам, ты просто спокойно наблюдай," - заявил Принц, выпуская свою внутреннюю энергию. Громовая силой сгустилась у его ног.

За головой появился синий венчик.

"Чжэньцзянь!" - зрачки юного мечника невольно сузились. Он не ожидал, что Принц так быстро прорвется.

Но это было всего лишь удивление, не страх. Он верил, что его третья стадия мечевого искусства не поддается ни одному Чжэньцзянь.

Му Юнгуй был крайне недоволен словами Принца. Ведь он считал, что они два несравненных гения одного уровня. Если он не мог победить, то и Принц вряд ли смог бы с ним справиться.

Но с момента, как он увидел божественный венчик Чжэньcзянь, он понял разницу между ним и Принцем.

Даже если объединиться вдвоем, они вряд ли стали бы соперниками Принцу.

Разрыв между ними слишком велик!

По крайней мере, сейчас Принц - самый сильный среди всех несравненных гениев!

Принц превратился в молнию и исчез.

Внутренняя энергия юного мечника тоже забурлила. У него не было божественного венчика Чжэньцзянь, но сила искусства, излучающаяся от него, создала десятиметровое поле.

В этом поле густо висела Ци меча, и от него веяло ужасом.

"Принц, я не сдам Охотника Теней тебе!" - произнес он, и ужасающая сила взорвалась из его тела, превратив его в меч, который мог расколоть все на своем пути. Он не обращал внимания на сопротивление воздуха и бросился вперед.

Му Юнгуй смотрел на гениев, "Тень", понимая, что он временно отстал.

"Его сила противостояния полностью подавила мою силу сосредоточения. Он даже смог создать десятиметровое поле. Это наверное третья стадия мечевого искусства!"

Прорваться в Цзиньцзянь сложно, но и понять третью стадию мечевого искусства тоже нелегко. Эти двое - безусловно самые сильные гении.

Другие гораздо слабее.

В его глазах заблестела тоска. Они все несравненные гении, и быть опереженным двоя соперниками, с которыми они вначале шли бок о бок, - неизбежно вело к испытанию чувства разочарования.

Он все же превратился в луч света и погнался за ними.

Даже если не было надежды на первое и второе место, то нужно было завоевать третье, чтобы получить хотя бы некоторые очки выступления.

Что касается желания превзойти Принца и других, то сейчас он считал это совершенно невозможным.

"Ба-а-а-м!" - молния прорезала пустоту, образуя фигуру Принца. В этот момент он вернулся к тому месту, где был Чен Фан.

"Ш-ш-ш-а!" - юный мечник следовал по пятам.

Но следов боя здесь не было, как никого и нет.

Окружающие стены растали, как от раскаленной лавы.

Вокруг стоял жар и сухость.

"Похоже, другие гении сражаются с Охотником Теней!"

"Но они не продвигаются дальше, значит им, видимо, не по силам Охотник Теней!"

Они поговорили несколько слов и продолжили двигаться вперед по следам дыхания.

Когда они подошли к алюминиевым воротам, то остановились.

Недалеко от них лежал как убитая собака, с побитым лицом и страхом в глазах, словно он только что пережил что-то ужасное, известный своей обороной Сюань Юань Хунлан.

Копье в его руках упало неподалеку, но было искажено и не поддавалось узнаванию.

Он все еще кровил из рта, и когда увидел принца и других, в его глазах заблестел удивление.

"Хорошо, что вы пришли, спасите Бэй Лишаня!" - попросил он у принца помощи.

Юный мечник без выражения лица превратился в меч, который мог разорвать ветер, и бросился вперед.

Он и Бэй Лишань все еще были в некоторых отношениях, и он не хотел, чтобы тот попал в лапы зверя.

Принц без выражения лица медленно подошел к Сюанюан Хунлану, в его глазах было презрение и презрение.

"Сюань Юань Хунлан, ты такой бесполезный. Если у тебя нет такой силы, не иди на 9-й уровень. Позор!"

Эта фраза могла быть смертельным ударом, делая лицо Сюанюан Хунлана черным как смоль, очень дурным.

Однако он не опроверг принца, потому что он тоже видел Божественный Венчик Чжэньцзянь и знал, что сейчас Принц намного сильнее его.

Принц прошел мимо Сюань Юань Хунлана и превратился в молнию, исчезнув в воздухе.

http://tl.rulate.ru/book/109965/4108994

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку