Читать I get stronger by basking in the sun, I can conquer the world / Я становлюсь сильнее, греясь на солнце, я могу покорить мир.: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I get stronger by basking in the sun, I can conquer the world / Я становлюсь сильнее, греясь на солнце, я могу покорить мир.: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Золотое сияние прорвалось сквозь облака, осыпая город искрящимся дождем. На горизонте, словно из тумана, материализовалась юная фигура, полная юношеской энергии, с лицом, еще не познавшим тяготы взрослой жизни.

Парень был одет в свободные, черно-белые одежды, простой, но стильный стиль. В светлых глазах, временами, проскакивал острый взгляд, вызывающий у окружающих непередаваемое чувство тревоги. Как будто обычный человек столкнулся с диким зверем - именно от такой встречи веяло дрожью.

Чэнь Фан, не обращая внимания на стражу, направился к городским воротам.

Двое гвардейцев, стоявших у входа, переглянулись и прошептали:

"Этот парень, точно гений!"

"Непременно! Видел его десятки раз, выходящим за город. Каждый день возвращается, тренируясь, видимо, убивая зверей! Такой человек, что зверя не боится, настоящий безжалостный воин!"

Конечно, они видели многих, кто отправлялся на охоту за зверями, но ни один из них не был так же усерден, как Чэнь Фан, да еще в таком юном возрасте!

Другие, во время охоты, боятся за свою жизнь, а Чэнь Фан, по всей видимости, убивает зверей, как пьет воду. Такая хладнокровность пугала. Он был словно смесь безумца и героя - человек, не знающий страха.

...

По возвращении в город, Чэнь Фан сначала направился домой, а не к месту проведения испытания.

Это событие было важно для всей семьи. Его родители и сестра тоже собирались присутствовать, поэтому Чэнь Фан решил отправиться туда вместе с ними.

Увидев родителей и сестру, уже ожидавших его у подъезда, Чэнь Фан улыбнулся.

Отец был в строгих костюмах, мать - в красном платье, а сестра - в розовом платье в пол, черных кожаных ботинках, украшенных парами белых носков. С расстояния они напоминали прекрасную картину, выписанную талантливым художником.

– "Мама, папа!"

Чэнь Фан подошел к ним, приветствуя их.

Затем, бросив взгляд на сестру, Чэнь Сюэ, сказал: "Ты сегодня очень нарядно оделась".

В глазах Чэнь Сюэ пробежала тень сомнения. Она почти никогда не слышала от брата добрых слов. Неужели он сегодня решил сменить манеры?

– "Брат, ты тоже должен хорошо постараться!"

Оправившись от неожиданности, младшая сестра сжала свой маленький розовый кулачок и попыталась подбодрить брата.

Чэнь Фан улыбнулся и кивнул: "На самом деле, стараться должны другие. Я уверен, что стану первым на этом отборе воинов".

Чэнь Сюэ онемела и замолчала. В ее голове крутилась мысль о том, что брат был слишком самоуверен.

"Братец, ты и впрямь думаешь, что тебе удастся стать первым? "– промелькнула в ее голове мысль.

Однако Чэнь Сюэ не стала высказывать вслух свои сомнения. Конечно, иметь амбиции - это хорошо, но его слова звучали так невероятно, что ее сердце сжималось от абсурдности ситуации.

– "Как и следовало ожидать от моего сына, у него амбиции!"

Отец Чэнь рассмеялся, искренне довольный своим сыном.

Мать Чэнь нежно улыбалась, заметив, что после обучения в школе, Чэнь Фан стал более открытым и жизнерадостным.

– "Ты действительно думаешь, что станешь первым?"

Мальчик, с недобрым оттенком в голосо, с вызывающей уверенностью в голове, резко ответил: "Станешь первым?"

Это был Лю Лин, который в последние месяцы усердно тренировался и наконец достиг уровня воина.

Однако он слышал от других, что среди десяти лучших гениев, самый слабый был, по крайней мере, на позднем этапе развития воина, а многие уже стали мастерами боевых искусств.

Он сразу понял, насколько велика пропасть между ним и этими гениями.

– "Старик Чэнь! Твой сын не может быть более наглым, но люди должны понимать, что между мечтой и реальностью пролегает глубокая щель!"

Старик Лю качал головой, находя слова сына соседа очень глупыми.

Даже жена Старика Лю считала, что сын их соседа безумен.

Родители Чэнь почувствовали легкое раздражение. Раньше Старик Лю был хорошим соседом, но после того, как у него родился талантливый сын, он изменился.

Он стал считать себя выше, и его тон изменился от хвастовства к самоуверенности.

Остальные соседи в основном соглашались со Стариком Лю, ведь все знали, что его сын, Лю Лин - гений, который, с большой вероятностью, пройдет испытание на звание воина.

В этом случае, они уже не будут жить с ним в одном районе.

– "Да ладно, что я могу вам сказать!"

Лю Лин качнул головой. Он не ходил в школу все это время. Что касается школы боевых искусств, то туда присылали учителя.

Он даже не связывался со своей девушкой - все это время он усердно тренировался.

И теперь он уже презрительно относился к ней в глубине души. На этом отборе он обязательно пройдет испытание, а потом он и его девушка будут жить в разных мирах. Срок жизни воинов, как правило, длиннее жизни обычных людей. Он не хотел, чтобы он был еще молодым, а его жена уже седой.

В этот момент он наконец понял, почему большинство людей меняли партнера после того, как становились сильными воинами.

Чэнь Фан не стал ничего им объяснять и не принимал их слова близко к сердцу.

Он сказал это только родителям. А что думают о нем другие люди? Какое ему дело? Если человек слишком много думает о мнении других, он устает.

– "Мам, пап, пошли!"

Сказал Чэнь Фан.

В это же мгновение в далеке услышался гудок автобуса. Автобус остановился у ворот микрорайона.

– "Всех студентов и их родителей, которые идут на отбор воинов, просим зайти в автобус!"

Кто-то в автобусе кричал в громкоговоритель. Их отправили специально, чтобы забрать их.

Сегодня был большой день. Даже сотрудники крупных компаний почти не ходили на работу.

Все быстро выстроились в очередь, чтобы войти в автобус. Водитель нажал на газ и повел автобус вперед.

В автобусе многие студенты велись разговоры, чувствуя неуверенность.

– "Надеюсь, что вы поможете мне пройти испытание!"

Большинство студентов складывали руки и молились про себя, но это были просто слова для утешения.

Для того, чтобы пройти отбор на звание воина, необходимо было достичь уровня воина или соответствующего уровня бойца, а большинство из них еще не достигли этого.

В этот момент автобус внезапно остановился, двери открылись и вскоре в автобус сели новые люди.

– "Чэнь Фан!"

Увидев Чэнь Фана, один из них улыбнулся и сел рядом с ним.

– "Чжао Хэн!"

Чэнь Фан тоже улыбнулся.

– "Где ты был все это время? Я хотел попросить тебя пойти со мной куда-нибудь". Чжао Хэн начал ворчать, как только сел.

Чэнь Фан спросил: "Почему ты такой веселый? Ты не волнуешься из-за этого отбора воинов?"

Этот отбор во многом определял судьбу человека. Если не пройти его, то можно только пойти на войну, чтобы убивать зверей, а шансы выжить были очень малы.

Даже если выйти живым с войны, многие более не хотели спускаться с поля сражений, ведь обычные люди с талантами хотели стать сильнее, и для этого нужны ресурсы, которые можно получить только убивая зверей.

Это будто видеть истинный высший свет, и уже не хочешь быть обычным человеком.

"Я привык к темноте, пока не увидел свет!"

Что-то вроде этого.

– "Какой смысл волноваться? Если пройдешь, то пройдешь, а если нет, то забудь!"

Чжао Хэн считал про себя.

На этот раз, скорее всего, немного людей получат звание воина. Из 10 000 человек - 500 это уже хорошо.

Ведь людей с исключительными талантами не так уж и много. Если не усердно тренироваться, то можно и не достичь уровня воина. Люди с обычными талантами, как он, вряд ли пройдут. Не стоит беспокоиться о таких бесполезных вещах, лучше наслаждаться жизнью.

– "Хотя стать воином, можно поступить в школу боевых искусств, или даже вступить в какие-нибудь силы, но если хочешь свободы, можно открыть небольшую школу боевых искусств, но это слишком сложно, иногда нужно принимать свою судьбу!"

Говоря эти слова, Чжао Хэн тяжело вздохнул, в его глазах было тоска, но больше печали.

Хотя можно заставить себя не думать о чем-то, но стоит лишь упомянуть это, и в сердце появляется ощущение разочарования.

http://tl.rulate.ru/book/109965/4107765

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку