Читать I Started a Magic Tool Repair Shop / Я открыла мастерскую по ремонту волшебных инструментов: Глава 9. Зарядка магической силой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Started a Magic Tool Repair Shop / Я открыла мастерскую по ремонту волшебных инструментов: Глава 9. Зарядка магической силой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Начиная со следующего дня, каждый день будет наполнен учебой. Учитель, назначенный мне королем, учит меня с утра до полуночи.

Я учусь читать и писать, а также истории и ведению дворянского хозяйства.

Раньше я терпеть не могла учебу дома, но когда это необходимо для выживания, люди могут стать весьма решительными. Сейчас я готовлюсь к вступительным экзаменам в старшую школу гораздо больше, чем когда-либо.

Однако это непросто, потому что здравый смысл другого мира и этого мира сильно отличаются. Такие вещи, как нередкое убийство, кастовая система и двухразовое питание.

Часто возникают небольшие недоразумения, и для нас с учителем становится обычным делом начинать с выравнивания восприятия.

Чтение и письмо оказываются катастрофическими. Для меня все слова звучат как японские, а не так, как они написаны или как они должны звучать.

Буквы в этой стране фонетические, похожи на хирагану, и все, что мне нужно сделать, это написать слова так, как я их слышу, но я не могу уловить их звучание.

Поэтому мне приходится заучивать последовательности символов и их значения наизусть. Это может быть похоже на изучение иероглифов.

По сравнению с этим изучение английского было намного проще.

Тем не менее, я, по крайней мере, выучила цифры и символы, используемые в вычислениях, и могу выполнять элементарные арифметические действия.

Десятичная система счисления? Это мое спасение. Я так рада, что система счета здесь такая же, как и дома.

С другой стороны, Танокура-кун, кажется, не заинтересован в учебе и сосредоточен исключительно на владении мечом и магии.

В играх вы часто сражаетесь с монстрами сразу после старта, но в реальности все не так. Новичок не будет безрассудно размахивать деревянной палкой, а пройдет соответствующую подготовку, прежде чем выйти на улицу.

Его успехи впечатляют его инструкторов. Я часто слышу, как люди говорят: «Как и ожидалось от героя, у него разные способности».

Всякий раз, когда Танокура-кун изучает новую магию, он всегда показывает ее мне.

Сначала он мог создавать только свет, но теперь он может атаковать световыми шарами и стрелять световыми стрелами.

Хотя он еще не продемонстрировал мне этого, он говорит, что может даже очищать организм от токсинов.

Танокура-кун предлагает мне тоже потренироваться.

Однако, в отличие от Танокуры-куна, я не собираюсь искать приключений, поэтому не думаю, что мне нужно учиться сражаться с монстрами.

Я стремлюсь найти более безопасный и практичный образ жизни.

Сегодня вечером я сижу за письменным столом в своей спальне и просматриваю дневные уроки. Поскольку бумага дорога, я практикуюсь писать мелом на доске.

Пу-уф—

Внезапно свет передо мной гаснет.

У меня закончилась магическая сила.

Я выключаю лампу, открываю корпус и достаю волшебный инструмент, который находится внутри.

Волшебный инструмент выглядит как прозрачный камень, заключенный между двумя половинками чего-то похожего на яичную скорлупу, и прозрачный камень загорается, когда выключатель включен. Выключатель магического инструмента связан с выключателем лампы.

Поскольку он не использует огонь, магический инструмент совсем не нагревается.

Я открываю ящик стола и достаю один из красных магических камней, лежащих внутри, выбирая тот, который помещается у меня в руке.

Этот магический камень, похожий на шестиугольный кристалл, слабо светится в центре, пульсируя, как сердцебиение. Это признак того, что в нем содержится магическая сила.

Когда я подношу магический камень в правой руке к камню в магическом инструменте в левой руке, свет в магическом камне исчезает. Магическая сила передается магическому инструменту.

Танокура-кун говорит, что он действительно может видеть движение магической силы. Люди, искусные в обращении с магией, такие как Лигиус-сан, тоже могут это видеть. Они описывают это как что-то вроде блуждающего огонька.

Обычные люди, включая меня, не обладают такими особыми способностями, поэтому я просто предполагаю, что магическая сила перешла, когда свет волшебного камня погас.

Я пытаюсь включить волшебный инструмент, и прозрачный камень ярко сияет.

Очень ярко!

Когда я поспешно пытаюсь выключить выключатель, волшебный инструмент в моей руке издает треск, и свет гаснет.

Что?

Удивленная, я смотрю на магический инструмент и вижу, что в верхней части корпуса есть трещина.

— Он сломан...

Магические инструменты постепенно изнашиваются при использовании и в конечном итоге ломаются. Чем больше степень износа, тем больше вероятность того, что он сломается. Это общеизвестно в этом мире.

Степень износа не видна на глаз, но ремонтники могут определить степень износа. Они также могут использовать материалы и магические камни, чтобы снизить степень износа.

...Танокура-кун, с его читерскими способностями, похоже, тоже имеет смутное представление о степени износа.

Магические инструменты, используемые в повседневных целях, такие как эта лампа, изнашиваются медленно и с меньшей вероятностью сломаются.

Итак, я впервые вижу, как ломается волшебный инструмент. Как я и слышала, он сломался без всякого предупреждения.

Хорошо, что это была всего лишь лампа, но если бы меч или щит внезапно сломались, это было бы огромной проблемой. На самом деле, даже с лампой было бы катастрофой, если бы она сломалась в темной пещере.

— Что мне делать...

Должна ли я попросить заменить лампу или мне следует продолжить занятия при обычном освещении в комнате?

Нет, уже поздно. На сегодня мне следует остановиться и попросить заменить лампу завтра.

Я решаю лечь спать раньше обычного.

Оказалось, что это моя последняя ночь в королевском дворце.

http://tl.rulate.ru/book/109954/4250669

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку