Читать Naruto: Domination / Наруто: Господство: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Naruto: Domination / Наруто: Господство: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я решил, что академия была достаточно интересным местом. Это был долгий день для маленького меня, но я узнал много интересного.

Академия представляла собой огромное здание, расположенное прямо у основания горы Хокаге.

Здесь проходили обучение будущие ниндзя, и генины без команды находили соратников, и, как оказалось, Корпус генинов не был эксклюзивом из фэндомов.

Академия была основана Вторым Хокаге из военной необходимости.

Академия была огромной и состояла из нескольких зданий, которые строились со временем. Перед зданием стояло дерево, на котором висели веревочные качели, а само здание можно было легко узнать по огромной вывеске с символом деревни (огонь).

Классы в Академии были просторными, с высокими потолками, исходя из теории, что большие классы ведут к расширению образования, и даже доски не остались в стороне от этой экспансивной политики.

Лично для меня это все выглядело как «фэн-шуйная хрень». Перед доской стоял подиум, расположенный далеко от парт учеников и поставленный так, чтобы учитель мог наблюдать за массами.

Здесь все было так же, как и в «Наруто».

Моей первой задачей было понять, насколько этот мир похож на Нарутовёрс. Пока я не заметил ни единого отличия.

Через неделю после того, как я научился писать свое имя, я сказал наставнице, что хочу стать ниндзя. Ее улыбка не сходила с лица, и это вызвало во мне прилив бодрости.

Ее реакция, которую я принял за тщательно скрытое отвращение, не соответствовала моему представлению об обществе, где пропаганда глубоко укоренилась в сознании населения.

Но с тех пор мне выделили отдельную комнату, и я уверен, что размер подаваемых мне рисовых шариков увеличился. Это была отвратительная мысль. Продавать жизнь шиноби сиротам за мелкие привилегии. Я понимал, почему, я даже мог относиться к Каге, но, тем не менее, это было отвратительно.

Я заставлял себя слушать истории, которые рассказывали нам воспитатели приюта перед сном, и проклинал себя за то, что я не слушал их, ведь я бы раньше понял, где нахожусь. Все любили Йондайме, а Кьюби был запретной темой. Нигде не было никаких упоминаний.

Я научился писать свое имя за несколько дней, с тех пор я начал учиться читать и писать, ненавидя тот факт, что даже цифры нужно было писать с помощью кандзи. Участие в свободных занятиях с другими детьми, где мы учились писать и читать, были необходимой жертвой.

То, что мне сказал тот «гениальный» парниша все еще сидело внутри меня, однако, его шутка была хороша, поэтому в качестве фамилии я выбрал «съедобный слизняк». Писать правильно было больно, но, черт возьми, кандзи оставались идеей, вызывавшей во мне глубокое восхищение.

Я вошел в свою маленькую комнату, бросив короткий взгляд на зеркало, висевшее у двери.

Я был мальчиком (слава богу, Будде и Губке Бобу) с волосами оттенка грязного блондина, которые то и дело пытались собраться в некоторую неуправляемую копну на голове. У меня были нормальные глаза, радужка серовато-голубого оттенка. Нормальные, поскольку люди, которые ходят без зрачков, вполне реальны.

Из того, что я мог понять по моему пухлому лицу, следовало, что в конечном итоге у меня будут высокие скулы и квадратная челюсть. Я снял с себя ветровку и рухнул на свою маленькую кровать.

Я только что поужинал и чувствовал легкое головокружение. Я был рад, что могу просто уйти в свою комнату, больше не было обязательного «игрового времени» с другими сиротами. Сегодня у нас был, можно сказать, «день открытых дверей», во время которого нам показали академию.

Все было соответствующим. Маленькая кровать, маленькое окно, маленький стол, маленький шкаф. Я был рад, что, будучи начинающим шиноби, я был освобожден от выполнения соответствующих обязанностей.

Иными словами, никакой посуды! Мытье посуды было еще одной привычкой, что приближала нас к жизни военных. Но это была не моя проблема. Со следующего дня я начинал посещать академию.

Я... не был в восторге, но это было необходимо, просто потому что жизнь в этом мире подразумевала принадлежность к одной из двух категорий людей: хищникам и жертвам. Черта с два я собирался оставаться «добычей».

Сев в ногах кровати, я заставил себя взять в руки карандаш и разгладил стопку бумаги на столе.

Условия этого мира все еще не укладывались у меня в голове, ведь у них не было ни машин, ни самолетов, но при этом бумага была точно такой же, как в моей первой жизни. Я вздохнул и начал записывать то, что знал о чакрах и прочем.

Я писал на английском, но при этом мне не следовало оставлять каких-либо улик, которые могли бы выдать меня за некоего супершпиона. К тому же шиноби были склонны к паранойе, и это было относительно полезно, подозрительность - то, что обычно сохраняло жизнь.

Но я все равно уничтожал бумаги, когда выходил из комнаты, либо рвал их, либо превращал в оригами. Раз уж Конан стал хорош в этом, то и я мог попробовать свои силы.

И тут меня осенила блестящая идея: точно так же, как я не мог самостоятельно научиться писать по-японски, они не смогут расшифровать то, что я напишу по-английски.

И тут я вспомнил Яманаку и их дзюцу чтения мыслей. Оставалось надеяться, что мысли на другом языке смогут их оттолкнуть. Моя первая линия защиты должна по-прежнему оставаться «скрытой».

Я просмотрел то, что записывал:

Дзюцу (буквально означает: навыки/техники) - это мистические искусства, которые ниндзя использует в бою. Чтобы применить технику, ниндзя должен использовать свою чакру. Чтобы выполнить технику, ниндзя должен вызвать и высвободить две энергии чакры.

http://tl.rulate.ru/book/109951/4116772

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
У него нет системы?
Развернуть
#
Позже он наверное будет проклинать себя, что взял такое фамилие.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку