Читать Always Ending Up as an Animal Cub / Каждый раз становлюсь зверёнышем: Том 1. Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Always Ending Up as an Animal Cub / Каждый раз становлюсь зверёнышем: Том 1. Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юй Тун не ожидал, что этот парень окажется таким бдительным. Всё, что он сделал, — это откусил телефон, но мужчина начал подозревать, что он уже понимает человеческий язык.

Система выразила беспокойство: 【Похоже, противник понял, что вы не обычный маленький кот.】

Юй Тун потёрся об ухо Юнь Минчэна, мяукнув.

'Будь уверен в себе, убери это "похоже".'

【Почему ты не нервничаешь?】

'Он опасается кошачьих демонов, а я не демон; я просто маленький кот, который понимает человеческий язык.'

Пока он общался с системой, кто-то внезапно схватил его за шкирку.

Юнь Минчэнь сел и поднял его перед собой.

Взгляды человека и кота встретились, и Юй Тун мило мяукнул, глядя на него.

Юнь Минчэнь нахмурился, выглядя особенно серьезным.

Он снял маску младшего школьника, и его поведение изменилось, став точно таким же, как тогда, когда он командовал монстрами.

Под пристальным взглядом Юй Туна, Юнь Минчэнь решительно сжал пальцы, и на кончиках его пальцев появился золотой свет.

Произнеся заклинание, он слегка коснулся пальцем головы котенка, и золотой свет мгновенно проник в его тело.

Юй Тун почувствовал, как что-то пронеслось по его телу.

Когда заклинание закончилось, нахмуренные брови Юнь Минчэня наконец расслабились.

Он нежно погладил маленькую головку Юй Туна, и бдительность в его глазах постепенно исчезла.

Система мысленно воскликнула:【Он только что проверил, какой формы твоя душа. К счастью, у меня хватило сообразительности придать твоей душе облик котенка.】

【Мир культивации действительно опасен, ведь люди могут случайно заглянуть в душу хозяина. Твоя человеческая личность почти раскрыта. Тьфу, в будущем, кому какое дело до этого дерьмового места — пусть приходит тот, кто хочет.】

Юй Тун не слишком нервничал. Услышав слова системы, он почувствовал, что противник действительно умен.

Юнь Минчэнь думал, что в теле кошки может обитать человеческая душа, и беспокоился, что в кошку, которую он подобрал, вселился какой-то культиватор.

Юй Тун открыл оригинальную историю и быстро просмотрел различные ситуации в мире культивации. Несколько минут спустя он посмотрел на злодея, который снова лег на кровать, и не смог удержаться, чтобы не поаплодировать ему в душе.

'Будь осторожен, Маленькая Восьмёрка, у злодея действительно есть потенциал. Если бы я на самом деле был обладателем души, увидев поисковый интерфейс Юнь Минчэня, я бы изо всех сил старался скрывать свою духовную силу, чтобы меня не приняли за демона-кошку, и, следовательно, я бы не стал скрывать свою душу.'

'Если бы я на самом деле был демоном-кошкой, то в тот момент, когда я увидел интерфейс браузера, я бы обнаружил изъян. Поступок Юнь Минчэна может напрямую устранить два нестабильных фактора. Неудивительно, что он так долго мог бороться за главную мужскую роль; он действительно очень умен.'

Система недовольно проворчала: : 【А что насчет меня? Меня никто не похвалит?】

Юй Тун: ……

'Хвала тебе, хвала тебе. У тебя действительно быстрая реакция.'

【Хе-хе!】

После того как Юй Тун успокоил систему, он посмотрел в угол комнаты.

Выражение лица и поведение Юнь Минчэня в тот момент, когда он его исследовал, казались совершенно несовместимыми с его образом наивного молодого хозяина.

Неужели он не боялся испортить свой образ?

Или слежка в спальне снова была нарушена?

Размышляя об этом, Юй Тун внезапно заметил красную тень за окном.

Он задумчиво наклонил голову.

Эта красная тень всегда вызывала у него странно знакомое чувство. Ему казалось, что он видел её где-то совсем недавно.

————

Вскоре после появления красной тени Юй Тун услышал крик, доносившийся из какого-то места в общежитии.

Крик был близок, вероятно, на их этаже.

Юй Тун повернулся, чтобы посмотреть на Юнь Минчэна.

Мужчина, похоже, не услышал крика и все еще лежал на кровати, играя с телефоном.

Его глаза были опущены, создавая видимость спокойствия.

Тем не менее, благодаря предмету "Сердце к сердцу", до Юй Туна дошло настоящее ощущение.

Он слегка дернул ушами от удивления.

Этот пронзительный крик только что взволновал злодея?

За последние два дня общения понимание Юй Туна о Юнь Минчэне не улучшилось. Напротив, он обнаружил, что все больше не может видеть этого человека насквозь.

Нежный молодой господин был тем образом, который Юнь Минчэнь использовал для общения с внешним миром. Своевольный и высокомерный ученик начальной школы был наигранным для своих родителей и г-на Вэня, стоящего за наблюдением.

Ранним утром Юнь Минчэнь холодно приказал монстрам убивать. На первый взгляд, он казался равнодушным и безжалостным, как будто это была его истинная природа.

Однако он тайно искал в интернете, нравится ли он кошке, и решительно отказывался от брака по договоренности с мисс Вэнь из-за своей гомосексуальности.

Он был очень противоречивым человеком.

К счастью, реквизит не врал, и благодаря эмоциям, передаваемым предметом "Сердце к сердцу", Юй Тун смог смутно разглядеть Юнь Минчэна сквозь слои масок, раскрывающих его истинную натуру.

Юнь Минчэнь был уравновешенным, спокойным, способным и терпеливым человеком.

В данный момент он также казался порядочным человеком. Он глубоко любил свою семью и ставил интересы семьи на первое место. Он очень заботился о своей сестре, хотя и не показывал это открыто.

Сталкиваясь с различными видами слежки, Юнь Минчэнь умело вел напряженную жизнь и добивался того, чтобы все считали его хрупким, раздражительным, психически неустойчивым и никчемным молодым хозяином семьи Юнь.

Во время первого видеозвонка со своими родителями он действительно вел себя как обычно, подавляя свое разочарование и надевая маску ученика начальной школы.

Только когда они заговорили о однополых браках и суррогатном материнстве, Юнь Минчэнь не смог больше сдерживаться и полностью взорвался.

После тщательного обдумывания Юй Тун понял, что их разговор на самом деле раскрыл много информации.

Юнь Минчэнь с детства отличался слабым телосложением и проводил много времени в лечебных ваннах. Семья Юнь опустошила свою казну, чтобы он рос в безопасности. Позже они снабдили его множеством сокровищ, которые помогли ему продвинуться в самосовершенствовании.

Хотя казалось, что они хорошо к нему относились, эта любовь была обременительной.

Его родители посвятили ему все свои ресурсы, сделав его не просто личностью, но и достоянием семьи Юнь.

Он упорно трудился над своим самосовершенствованием, чтобы прославить семью. Женитьба и рождение детей были действиями, направленными на создание союзов и продолжение рода.

Что заставляло Юй Туна чувствовать себя неловко, так это то, что чувства злодея не казались полностью надуманными.

Поначалу Юнь Минчэнь был тверд в своих убеждениях, но когда его мать начала рассказывать о своей доброте к нему, его душевное состояние сразу же пошатнулось.

В тот момент он был всего в шаге от того, чтобы согласиться на брак по расчету.

Услышав телефонный звонок, Юнь Минчэнь занервничал. Когда его родители заговорили, он почувствовал беспокойство. Длительные беседы с ними, казалось, лишили его способности мыслить самостоятельно из-за огромного давления.

Чем больше Юй Тун думал об этом, тем больше ему казалось, что злодей пал жертвой уговоров своих родителей.

Это объясняло почему он столкнулся с такими трудностями в академии и не обратился за помощью к своим родителям.

Возможно, он их боится.

Юй Тун тоже боится своих родителей.

Хотя они не манипулировали им эмоционально, у них была склонность плохо обращаться с собаками семьи. Если одна из них умирала, они заменяли ее другой, будь то большая или маленькая собака.

Даже сейчас Юй Туну часто снятся жалобные крики этих собак.

Он до сих пор помнит ту, которая чуть не умерла, — маленькую черную собачку с редкой шерстью, которая любила поскуливать по ночам.

----

После того, как Юнь Минчэнь провел проверку души, он больше не обращал особого внимания на котенка.

Стремясь укрепить их отношения, Юй Тун, как опытный массажист, потратил немало времени на разминание плеча Юнь Минчэня.

Он бесстыдно прижался к лицу Юнь Минчэня, надеясь произвести на злодея неизгладимое впечатление перед сном.

Юнь Минчэнь, снявший все маски, не ругал его и не гладил нежно по голове.

Он все время оставался ничего не выражающим, словно полностью игнорируя котенка.

Однако, благодаря предмету "Сердце к сердцу", Юй Тун почувствовал, что в данный момент злодей был вполне счастлив и, казалось, очарован.

Ах, этот лицемерный человек.

Около двух часов ночи, после недолгого просмотра научно-фантастических фильмов с пояснениями к ним, Юнь Минчэнь наконец отложил телефон и заснул.

Юй Тун не мог понять, почему мастер владения мечом так интересуется научно-фантастическими фильмами.

Как только Юнь Минчэнь погрузился в глубокий сон, Юй Тун немедленно использовал предмет "Романтический сон X".

До сих пор значение отклонений в характере злодея не изменилось. Это показало, что у него все еще была возможность жениться на мисс Вэнь, как в оригинальной истории.

Обеспокоенный тем, что Юнь Минчэнь, возможно, чувствует себя подавленным, Юй Тун приготовился продолжать обучать его в своих мечтах.

Нажав на кнопку "Использовать", он подождал некоторое время, но никаких видимых изменений в обстановке не произошло.

Подумав, что, возможно, он неправильно использовал реквизит, он начал лихорадочно нажимать на кнопку.

Система взяла сигарету и заметила:【Это бесполезно. Ты не можешь войти в его сон, потому что в его сне нет тебя.】

Юй Тун: ……

Очевидно, их отношения были недостаточно близкими, что создавало неудобства.

Юй Тун остался на месте, но маленькая кошечка всю ночь не снилась злодею.

Когда наступил рассвет, система обратилась к серверной части и увидела, что значение отклонения злодея по-прежнему равно 0.

Вспомнив о ставке, о которой упоминал ранее Юй Тун, система потерла руки, готовая согласиться на пари.

Как только система собралась заговорить, Юй Тун, который непрерывно нажимал кнопку подтверждения, внезапно почувствовал, что перед его глазами все поплыло, и окружающая обстановка быстро изменилась.

Тускло освещенное студенческое общежитие исчезло, сменившись чистым и опрятным классом, заполненным студентами, посещающими занятия.

Солнечный свет лился в окна, но не приносил тепла.

Юные культиваторы, покрытые тонкими нитями, как марионетки, без всякого выражения сидели на своих стульях.

На подиуме стояла учительница с таким же отсутствующим взглядом.

Тонкие нити связывали ее шею и конечности, а другой конец нитей проходил сквозь потолок классной комнаты. Расположение контроллера на противоположной стороне было неясно.

Система, связанная с душой Юй Туна, также попала в сон злодея.

Он с любопытством заглянул внутрь и заметил:

【Это сон злодея? Это кажется довольно необычным. Он увлекается кукольным театром?】

Юй Тун не понимал, как он, маленький кот, мог оказаться вовлеченным в сон в классном стиле.

Он хотел осмотреться, но понял, что не может пошевелиться.

Система хихикнула:【Маленький Юй Тун, не сопротивляйся. Во сне Юнь Минчэна ты был вырезанным из бумаги мультяшным котом на доске объявлений в правой части класса.】

Юй Тун: ……

Юнь Минчэну часто снились сны, в которых присутствовали марионетки.

Сцены были разнообразными: иногда это была школа, иногда — семейное поместье Юнь.

Сегодня ему приснилось, что все в школе превратились в марионетки.

Как и остальные, Юнь Минчэнь был опутан тонкими нитями.

Он молча наблюдал, как нити управляли им.

После урока дверь класса открылась, и нити ввели юную мисс Вэнь Иньин.

У неё были красные глаза, и она обсуждала с Юнь Минчэном свой брак по расчёту.

Юй Тун, теперь вырезанный из бумаги мультяшный кот, был прикреплён к доске объявлений в трёх метрах от них.

Пытаясь освободиться, он также подслушивал их разговор.

После некоторого времени прослушивания, он, колеблясь, спросил: 'Маленькая Восьмёрка, разве ты не находишь голос Вэнь Инъин непохожим на

голос девушки двадцати с чем-то лет?'

Система присоединилась к разговору, чтобы понаблюдать за волнением, заявив: 【Действительно, это звучит немного как голос женщины средних лет. То, как она разговаривает с Юнь Минченом, также напоминает разговор старшего с младшим.】

После неустанных усилий голова Юй Туна смогла оторваться от доски объявлений.

К счастью, доска объявлений в центре класса была сделана из канцелярских кнопок и обрезанной бумаги. Он отчаянно сопротивлялся, в результате чего кнопки порвали бумагу, что дало ему возможность двигаться.

Если бы за спиной была классная доска, Юй Тун бы упал лицом вниз.

После недолгой борьбы Юй Тун вдруг что-то заметил.

'Почему во сне нет родителей злодея?'

Система, потеряв интерес к этому сну, зевнула: 【Это классная комната, и его родители не ученики. Что бы они здесь делали?】

Прежде чем она успела договорить, в классе внезапно появились две фигуры.

Их лица показались Юй Туну знакомыми — это были старые негодяи из семьи Юнь, с которыми он познакомился прошлой ночью.

Однако никаких связей между ними не было.

Юй Тун взглянул на систему.

Система почувствовала, что у неё заболело лицо, и отступила в своё пространство, сохраняя молчание.

По сравнению с реальностью, все во сне казалось более преувеличенным.

Пожилая пара Юнь стояла по обе стороны — один слева, другой справа — и шептала что-то на ухо Юнь Минчэну, создавая живое представление голосов, которые окружали его и гипнотизировали.

"Папа и мама оставили тебе все самое лучшее. Чтобы отплатить нам за доброту, ты должен жениться на Вэнь Иньин."

"Если ты не выйдешь замуж за члена семьи Вэнь, мы выдадим твою сестру замуж за незнакомца, пусть она выходит замуж за члена семьи Су!"

Вэнь Иньин подняла голову, полностью управляемую нитями, и на её лице появилась застенчивая улыбка.

Юнь Минчэнь безучастно наблюдал за происходящим, чувствуя себя измученным.

В течение дня ему приходилось играть разные роли, и теперь, даже во сне, он не мог отвлечься от событий этого дня.

Родители звонили ему каждые два дня, уговаривая жениться на мисс Вэнь.

Почти каждый день Вань Иньин писала ему, утверждая, что нашла того, кто ей нравится, и умоляя его не соглашаться на брак по договорённости.

Юнь Минчэнь, оказавшийся в центре событий, не знал, что делать.

Голоса его родителей становились всё громче, превращаясь в единственный звук в его мире.

Как раз в тот момент, когда они собирались отчитать Юнь Минчэна, рассказывая ему, сколько они пожертвовали за эти годы, Юнь Минчэнь внезапно услышал слабое мяуканье.

В следующую секунду с ближайшей доски объявлений спрыгнул потрёпанный бумажный мультяшный кот.

Юнь Минчэнь слегка повернулся, чтобы посмотреть на суматоху позади господина Юнь.

Их позиции внезапно изменились, и, целясь в господина Юнь, Юй Тун, который летел к нему, не успел увернуться и врезался головой прямо в лицо Юнь Минчэна.

Юй Тун: ???

Юнь Минчэнь: ???

http://tl.rulate.ru/book/109949/4169126

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку