Читать Always Ending Up as an Animal Cub / Каждый раз становлюсь зверёнышем: Том 1. Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Always Ending Up as an Animal Cub / Каждый раз становлюсь зверёнышем: Том 1. Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юнь Минчэн произнес эту фразу и, поставив котенка, направился в ванную, чтобы принять холодный душ.

Юй Тун, не отрываясь, смотрел вслед удаляющейся фигуре, некоторое время не в силах прийти в себя.

Система с некоторым недоумением спросила: 【Почему мне кажется, что что-то не так?】

'Действительно, что-то не так. Саркастическое и детское поведение школьника было лишь фасадом. То, что мы предположили ранее, было совершенно неверным. Тот, кто ранним утром с холодным лицом командовал монстрами - настоящий он.'

【А?】

Юнь Минчэн упоминал, что в комнате повсюду были глаза. Он давно знал о слежке в доме. Появление психически неуравновешенного отброса - это происки господина Вэня.

Юй Тун нахмурился и посмотрел в сторону ванной комнаты.

Возможно, решив, что сейчас не самое подходящее время убивать кошку, слуга, получив указания господина Вэня, не стал трогать маленького котенка.

Вместо этого он заменил все неисправные приборы наблюдения в спальне и сразу же ушел.

Юй Тун спрятался в углу, подглядывая за ним.

Он наблюдал, как слуга заменил семь или восемь камер в спальне; они были почти везде, кроме ванной.

Юй Тун на мгновение потерял дар речи.

Эти люди могли установить наблюдение даже в ванной комнате, но оставили Юнь Минчэну немного личного пространства.

Они были по-настоящему добры, и он был искренне тронут.

Когда слуга уходил, Юй Тун увидел, что на экране его разблокированного телефона появилось новое сообщение.

Мастер: [Какое впечатление сложилось у А Чэня о двух мисс из семьи Вэнь? После последнего собрания они снова общались?]

Юй Тун не видел ответа слуги.

К счастью, он смутно помнил, что в оригинальном романе упоминалась мисс Вэнь.

Оригинальный роман был длинным, и система, используя полнотекстовый поиск, извлекла все соответствующие фрагменты, связанные с мисс Вэнь. Система пошла за доставкой, оставив Юй Туна в одиночестве изучать отрывки.

----

Согласно предыстории этого романа о городской культиваций, уровни культивирования практиков делились на четыре стадии: Совершенствование тела, Медитация, Концентрация и Бессмертие.

Совершенствование тела состояло из десяти этапов, в то время как остальные этапы состояли из ранней, средней и поздней фазы.

Юнь Минчэн находился на ранней стадии Медитации.

С развитием технологий машины изменили форму гор и рек, сильно нарушив Фэн-шуй.

Это привело к истощению духовной энергии в мире, и он перестал быть пригодным для культивирования бессмертия. Хотя культиваторы все еще существуют, за последние пять или шесть веков никто не поднялся до бессмертия.

Без поддержки сект ни одна земля не могла противостоять широкомасштабной бомбардировке. Мир культивации стремительно разрушался, причем с бешеной скоростью.

Если бы не многочисленные монстры и призраки, которые время от времени появлялись в Империи, статус культиваторов мог бы еще больше ухудшиться.

В оригинальном романе было три древних семьи совершенствования - Юнь, Су и Вэнь.

Три основные семьи образовали Альянс культивации, который отвечал за управление академиями культивации, надзор за культиваторами в империи, организацию людей для борьбы с паранормальными явлениями и многое другое.

Злодей Юнь Минчэнь - наследник семьи Юнь, а главный герой Су Фэн - потерянный член семьи Су, которого позже нашел мастер семьи Су и признал молодым мастером.

Семья Вэнь - единственная из большой тройки, у которой есть дочери и нет сыновей, заключила союз с семьей Су.

Сестры Вэнь Сяоцянь и Вэнь Иньин были жемчужинами-близнецами хозяина семьи Вэнь. Они обе влюбились в Су Фэна и присоединились к его гарему.

Семья Вэнь и семья Су заключили союз, чтобы совместными усилиями уничтожить семью Юнь.

В оригинальном романе есть множество описаний двух мисс. Юй Тун присел перед дверью в ванную, держась за нее двумя передними лапами, и наклонил голову, чтобы осмотреть соответствующие части.

Мисс Вэнь Сяоцянь изображена как холодная и отстраненная женщина. Первая встреча с мужчиной произошла на недавнем соревновании по фехтованию.

Су Фэн случайно разорвал топ Вэнь Сяоцянь кончиком своего меча и чуть привел ее в смущение. С тех пор Вэнь Сяоцянь усложняла ему жизнь.

Однажды в поисках Су Фэна она отправилась в бар. После того как ее опоили какие-то пушечные мяса, Су Фэн вовремя появился и спас ее, а затем отвез в ближайший отель, чтобы позаботиться о ней.

На следующее утро, хотя Вэнь Сяоцянь продолжала ругать Су Фэна за бесстыдство, она не могла не почувствовать, что он джентльмен, который не использует других в своих интересах, и начала испытывать к нему чувства.

Юй Тун в знак сожаления махнул хвостом.

Даже грязный бандит в баре может одурманить молодое дарование мира культивации. Это пустая трата времени, мир культивации пропадает зря.

Прочитав о Вэнь Сяоцянь, Юй Тун переключил внимание на Вэнь Иньин.

В отличие от своей сестры-близнеца, Вэнь Инъин описывается как глупая красавица, не обладающая никакими достоинствами, кроме миловидности.

Она чиста и непорочна, не пользуется косметикой и с удовольствием занимается домашними делами. После того как главный герой стал чемпионом в соревнованиях по фехтованию, она начала тайно восхищаться им.

Она круглосуточно крутилась вокруг главного героя, доставляя ему собственноручно приготовленные закуски и маленькие украшения. Главный герой был тронут ее невинностью и добротой, и у него возникли к ней чувства.

В голове Юй Туна промелькнул маленький вопросительный знак.

Разве главный герой не разорвал одежду Вэнь Сяоцянь своим мечом на соревнованиях по фехтованию?

Как этот хлопчатобумажный пиджак, пропускающий ветер, все еще умудряется выгибать локти в других местах?

Минуточку, если он правильно помнил, Су Фэн в данный момент состоял в отношениях с сестрой Юнь Минчэня.

У него явно была девушка, но он все равно принимал шоколадки ручной работы от других девушек.

Тьфу, вот ведь собачий сын.

Юнь Минчэнь еще не закончил принимать душ, и система не вернулась.

От скуки Юй Тун пролистал главы с другими героинями оригинального романа.

В романе было много главных героинь: девушка по соседству, богатая девушка, женщина-полицейский, воспитательница детского сада.

У каждой героини была своя внешность, характер и профессия, но было и много общего.

Например, у них были миниатюрные фигуры и впечатляющие тела, а еще они часто сталкивались с назойливыми бандитами и не обращали внимания на колкие шутки мужчин.

Когда система вернулась, Юй Тун все еще размышлял о жизни.

Он отложил коробку и с любопытством спросил: 【Маленький Юй, маленький Юй, над чем ты размышляешь?】

После того как его душа вошла в пространство системы, Юй Тун поделился с ней прочитанным сюжетом.

Один человек и одна система одновременно погрузились в молчание.

Система торжественно выпустил кольцо дыма и сказал: 【Лучшие женщины иногда ослеплены любовью.】

Юй Тун почувствовал, что гарем главного героя в оригинальном романе, возможно, не так слеп, как предполагала система.

У одного только злодея Юнь Минчэня было три лица и восемьсот схем.

Даже если очарованные героини в совокупности потеряли рассудок, их семьи не могли быть дураками. Как они могли позволить своим драгоценным дочерям стать частью гарема главного героя?

Юй Тун хотел спросить у системы, нет ли проблем с сюжетом или скрытых сюжетных линий в романе.

Однако внимание 8102 было полностью сосредоточено на только что прибывшей посылке и не проявляло никакого интереса к обсуждению сюжета.

Он прервал Юй Туна и с нетерпением открыл пакет, одновременно демонстрируя и представляя содержимое.

【Всего я купил три реквизита. Этот называется "Романтика снов X". С его помощью ты можешь попасть в сон злодея, а также делать и говорить там все, что захочешь.】

【Однако есть ограничения по использованию. Его можно использовать только после того, как злодей заснет, и только один раз за ночь. Кроме того, твое появление во сне зависит от того, какое впечатление сложилось о тебе у злодея.】

Юй Тун взял маленькую шляпу, которую передала система, и спросил: 'Почему она называется "Романтика снов X"?'

【Потому что это постоянный предмет. В этом мире ты маленькая кошка, поэтому она называется "Романтическая кошка мечты". В следующем мире, если ты будешь маленьким цыпленком, это будет "Романтический цыпленок мечты". 】

Юй Тун: ......

'Ты хочешь сказать, что в следующем мире я тоже не буду человеком?'

【Нет, я просто слепо предполагаю.】

Не дожидаясь дальнейших вопросов Юй Туна, он начал представлять второй реквизит.

【Этот называется "Сходство мужа и жены". Вы когда-нибудь слышали, что пары, которые проводят много времени вместе, постепенно начинают разделять внешность и темперамент друг друга? После использования этого предмета ты и злодей будете становиться все более похожими.】

'Я слышал об этом, но я не в паре с злодеем.'

【На рынке нет предмета "Сходство хозяина и питомца". Наши контрактные хозяева обычно люди, так что довольствуйся этим.】

Юй Тун действительно хотел спросить, почему он изначально был человеком, а теперь превратился в питомца. Разве у него не было осознаности?

Слова были у него на кончике языка, когда он вдруг вспомнил что-то еще.

'Мы разных видов. Как я буду похож на него? У меня будет человеческая голова и тело кота или человеческое тело с головой кота?'

Система посмотрела на него с презрением. 【Фу — как ты можешь иметь такие отвратительные мысли?】

【Злодей — человек, а ты — кот. Если ты будешь долго с ним, ты превратишься в человека. Разве тебе нужно объяснять такую простую концепцию?】

Юй Тун: ???

'Какая в этом логика?'

【Давай спрошу тебя, в предмете "Сходство мужа и жены" муж — человек? Жена тоже человек?】

'Да.'

【Как называется предмет, с которым ты связан? Разве это не "Сходство мужа и жены"?】

'Тогда, со мной…'

【Твоя способность делать из одного три действительно слаба. С помощью предмета "Сходство мужа и жены" ты будешь становиться все более похожим на злодея. Самое заметное отличие между тобой и злодеем в том, что он человек, а ты нет. Так что, на что, по-твоему, ты превратишься?】

Этот вывод был нелогичен, и даже когда делаешь из одного три, невозможно сделать такие выводы.

Юй Тун почувствовал, что система несет чушь, и, должно быть, с этим предметом что-то не так.

Пока система была отвлечена, Юй Тун воспользовался моментом, чтобы тайно взглянуть на инструкцию по использованию реквизита.

Черт, инструкции были на языке системы — он не мог понять.

Увидев, что его хозяин наконец перестал одержимо думать о предмете "Сходство мужа и жены", 8102 скинул с себя большую золотую цепь и открыл последний пакет.

【Это предмет "Сердце к сердцу". Ты можешь использовать мяуканье или различные маленькие действия, чтобы приблизительно передать свои мысли злодею. Конечно, эффект взаимный. Когда у злодея возникают очевидные эмоциональные колебания, ты также немного это почувствуешь.】

Юй Тун хотел спросить, как это связано с силой, но система не дала ему шанса задать вопросы.

【Ощущение будет неясным и замечательным. Злодей не осознает, что на него воздействует внешняя сила. Ну как? Предметы, которые я для тебя выбрал, все отличные, правда? Это все постоянные предметы, поэтому неважно, сколько миров ты переживешь или в какое существо ты превратишься, они не исчезнут.】

Пока система говорила, она запихнула маленький светящийся шарообразный предмет в душу Юй Туна.

Юй Тун смутно почувствовал, что в его душе появилось что-то лишнее.

Он задумчиво посмотрел на систему.

"Романтика снов X" относится к фантазиям влюбленного.

"Сходство мужа и жены" представляет собой женатую пару, а "Сердце к сердцу" относится к влюбленной паре.

Юй Тун не удержался и сказал: 'Маленькая Восьмерка, эти реквизиты, которые ты купила, почему они все связаны с любовью? Я не помню, чтобы в нашем контракте было прописано, что хозяин должен влюбиться в злодея.'

Система посмотрела на него круглыми глазами и швырнула перед ним свой телефон.

На экране телефона шел прямой эфир торгового канала. Красный световой шар и хозяин в красном с энтузиазмом рекламировали товары.

【Акция конца года в торговом центре "Стратегия любви"! Купи два, получи один бесплатно на все товары! Очаровательный ореол Мэри Сью, неотразимый аромат для тела, цветочная конституция, которая может съесть несколько штук за раз — все это сегодня за полцены! Покупая их, вы получаете прибыль! Сделка, приносящая деньги!】

【Десять секунд, три, два, один! Приходите! Давайте поделимся ссылками на все системы!】

Юй Тун: ......

Мир системы был довольно оживленным.

Юй Тун мог видеть записи заказов в корзине системы, и его подозрения развеялись.

Похоже, что система 8102 была экономной и бережливой, покупая эти странные товары просто из-за больших скидок.

----

В ванной комнате, где не было камер наблюдения, Юнь Минчэн лежал в ванне и чувствовал себя необычайно расслабленным.

Через запотевшую стеклянную дверь он увидел маленькую тень, присевшую у входа в ванную.

Юнь Минчэн некоторое время смотрел на нее, все сильнее сжимая брови.

Он не любил, когда на него смотрят, даже если это делает маленькая кошка; от этого ему становилось не по себе.

Он снова напрягся и потерял желание мыться.

Он быстро закончил мыться, высушился, переоделся в пижаму и вышел из ванной.

Как только он открыл дверь ванной, кошка, которая его ждала, тут же встала. Она бросилась к его ногам и, мяукая, стала тереться о его лодыжки.

Мягкое и теплое тело кошки терлось о его кожу, и на холодном лице Юнь Минчэня постепенно появился намек на тепло.

Кончиком ноги он пнул кошку. "Ты покрыл меня кошачьей шерстью. Проваливай, мерзкая тварь!"

Юй Тун, вцепившись лапами в его бедро, тихо мяукнул: 'Не говори, ты пропитал меня дурным запахом. Ух, неприятно!'

Шаги Юнь Минчэня приостановились.

Несмотря на то что кошечка выглядела милой и приятно мяукала, что-то в ней было не так.

Он не мог отделаться от ощущения, что кошка оскорбила его за плохой запах изо рта.

http://tl.rulate.ru/book/109949/4145024

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку