Читать Villain: We agreed to cancel the engagement, what are you regretting? / Злодей: Мы договорились отменить помолвку, о чем ты жалеешь?: Глава 52 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Villain: We agreed to cancel the engagement, what are you regretting? / Злодей: Мы договорились отменить помолвку, о чем ты жалеешь?: Глава 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Громовой рев прокатился по площади, приковывая к себе все взгляды. Толпа зашепталась:

- Кто это?

- Не знаю, похож на учёного.

Но зоркий наблюдатель опознал Линь Аня:

- А! Помню, это Линь Ань! Триумфатор экзамена по боевым искусствам, занявший третье место на дворцовых экзаменах, тот самый, что бросил вызов принцу Чжэньбэй, но проиграл!

Лицо Линь Аня помрачилось. Эти хитрецы, ну почему же они не могут молчать, если им нечего сказать?

- Девушку спасли! Пусть он и не победил принца Чжэньбэй, но ведь он триумфатор турнира по боевым искусствам, мастер врождённой силы! Разве сложно им справиться с этими варварами?

- Давай, Линь Хуйюань, покажи им, кто здесь хозяин!

- Линь Хуйюань, ты крут!!!

Линь Ань покраснел – у народа он всё ещё пользовался авторитетом! Вот только бы не вспоминали о противном Ван Сюане...

В это время несколько варваров, прекратив драку, с презрением уставились на Линь Аня и его спутников, бормоча:

- Опять пришли умирать.

Вожак варваров, высокий мужчина в меховой шубе с драгоценным поясом на лбу, презрительно оглядел Линь Аня и фыркнул:

- Кто ты такой? Как смеешь лезть ко мне?

Линь Ань еще не успел ответить, как один из его спутников вскочил и прокричал:

- Слушай внимательно, ты, кусок сырого мяса, жаждущий крови! Перед тобой стоит господин Линь Ань, триумфатор нынешнего императорского экзамена, занявший третье место на дворцовых экзаменах и вскоре приступивший к работе редактором в Ханлиньской Академии!

- Он же президент нашего взаимопомощного общества!

- Советуем тебе одуматься, прекратить преступления и отпустить девушку!

Линь Ань с удовлетворением кивнул и похлопал этого человека по плечу. Талант, не то что этот юнец Хань Ли!

Члены общества недоумевали – с чего бы им не иметь такого прозорливого взгляда?

Варварский вожак, нахмурившись, презрительно бросил:

- Мне плевать на твою родословную и твои махинации. Даже если сам старый император явится сегодня, он меня не остановит!

- Убирайтесь отсюда!!!

Этот рёв был похож на рык дикого зверя. Лица окружающих побледнели, слабые учёные, стоявшие за спиной Линь Аня, задрожали, некоторые даже упали на землю.

- Ха-ха-ха! Эти люди из Цянь такие трусливые, чуть мой рев прозвучал, как уже падают от страха! - Варвар, хохоча, указал на поникших.

Окружающие варвары рассмеялись, глядя на страх окружающих.

Линь Ань стиснул зубы от ярости. Он хотел действовать по принципу «сначала вежливость, потом сила», надеялся, что его статус отпугнет варваров. Но эти дикари оказались несведущими в этикете и образовании, ведя себя крайне несдержанно.

- Варвары, вы слишком зашли! Принимайте мой удар! - Линь Ань бросился вперёд, нанеся вождю варваров мощную пощёчину.

Увидев это, несколько варваров-головорезов бросились наперерез. Но Линь Ань ловко создал иллюзию нескольких ладоней в воздухе и отбросил их к земле.

Затем он ударил вожака кулаком в лицо, отправив его в нокаут.

Линь Ань, падая на колени, поправил рукава и гордо заявил:

- Какое жалкое зрелище! Не знают своих границ! Негодяи!

Народ, восхищаясь увиденным, взревел от восторга.

- Отлично сыграно!

- Проклятый варвар, наконец, получил по заслугам!

- Поделом! Смеет творить бесчинства на нашей земле, пусть получает!

- Мастер Линь такой сильный и красивый!

- Мастер Линь, я вас обожаю!

- Твой ребёнок уже десять лет, о чём ты?

- А что? Разве нельзя мечтать?

- Ладно, ладно, но боюсь, мастер Линь не сможет выдержать твой вес в 200 фунтов!

- ...

Последние слова едва не заставили Линь Аня споткнуться, но, к счастью, ему удалось сохранить лицо.

Он наслаждался моментом, народ аплодировал и скандировал его имя.

Вот, Ван Сюань, пусть ты меня снова и снова валишь, я всё равно встану!

Скоро я соберу в свои руки военную и политическую власть, и шаг за шагом сокрушу твой дворец Чжэньбэй!

В конце концов, ты, Ван Сюань, обратишься в пыль!

А моё имя, Линь Ань, войдёт в историю!!!

Вспоминая об этом, Линь Ань не мог сдержать улыбки.

На другой стороне варварский вожак, лежал на земле без сознания, чувствуя сладкую горечь во рту. Он выплюнул на землю сгусток крови, в котором виднелись осколки зубов.

- Проклятый людишка из Цянь! Как ты посмел! - варварский вожак с ненавистью выкрикнул, хрипя.

- Вулихан! Зовём подмогу!

Один из поверженных варваров с трудом свистнул пронзительным свистком.

Линь Ань напрягся, чувствуя неладное.

Этот свисток...

Эти люди, кажется, на самом деле не простые...

- Давайте, быстро уходим! - Линь Ань срочно обратился к членам общества.

Члены общества были в недоумении.

- Брат Линь, не нужно связывать их и отправлять в органы правопорядка?

- Да! И надо проверить, не пострадала ли девушка, отвезти её к врачу.

- А, да! А брат Хань, он всё ещё лежит на полу!

Наконец, кто-то вспомнил про лежащего на земле Хана Ли, подбежал и попытался его поднять.

- Быстрее, уходим, поздно! - Линь Ань торопил их.

Видя, что они всё ещё медлят, он принял решение и убежал первым.

К сожалению, было слишком поздно.

Он едва сделал несколько шагов, как послышался топот копыт, и они оказались в кольце.

Вокруг них стояли варвары, и из их рядов вышел обнажённый по пояс мужчина,

Он был ростом под восемь футов, остальные люди рядом с ним казались карликами.

Темно-серебристые мышцы на его торсе были настолько огромны, что под солнечными лучами выглядели как боги и демоны.

Если бы Ван Сюань его увидел, у него бы наверняка случился приступ: Чёрт, двойные двери!

Но этот ужасающий человекоподобный зверь подошёл к варварскому вождю, опустился на одно колено и сердито произнёс:

- Хозяин! Кто избил тебя так? -

Варварский вожак указал на Линь Аня и с ненавистью прорычал : - Это он, Бату! Забей его для меня!

- Не убивай, я хочу, чтобы он мучился медленно, когда мы вернёмся домой !

- " Конечно!"

После этого человекоподобный зверь по имени Бату шаг за шагом направился к Линь Аню, оставляя после себя отпечатки ног, а пол при каждом шаге словно дрожал немного.

Лицо Линь Аня помрачнело. Он понял, что наткнулся на непробиваемый барьер.

Этот Бату - не имя, а звание на языке ронди.

Народ ронди не похож на жителей Цянь, практикующих внутреннюю силу, они специализируются на физической подготовке. С детства они закаляют свои тела в морозной пустыне, и обычный взрослый ронди по силе сравним с воинскми ранних стадий приобретённой силы. Проще говоря, как те воины, о которых рассказывали в прошлой жизни о какой-то островной стране.

У каждого два двери.

И всё бы ничего, но из них отбирают самых сильных и, используя лекарственные ванны от Храма Великого Снежного Хребта и некоторые особые камни, оттачивают их тела, как оружие, в результате чего они могут одержать победу над войнами из Центральных Равнин одной только физической силой.

Эту группу людей называют Бату.

Бату делятся на железные, медные, серебряные и золотые - от низшего к высшему, соответствуя приобретённой, врождённой, великой и высшей ступеням силы.

В каждом рассаде Бату нет строгой градации уровней.

Как, например, в рассаде "Серебро" сильные могут быть сравнены с тремя цветочками врождённой силы, а более слабые могут даже не победить одного цветочка врождённой силы.

Поэтому очень сложно определить силу Бату, но некоторые люди вывели правило, которое гласит, что нужно смотреть на цвет кожи, чем темнее, тем больше силы камня впиталось в этот Бату, и тем сильнее его мощь.

Относительно того, есть ли выше этого ранг сравним с "небом и человеком", Линь Ань не знал.

Но он догадывался, что его нет, и иначе ронди давно бы всё разгромили.

Обнажённый силач, стоящий перед ним, имел темно-серебристый оттенок кожи, а значит, он сравним с мастером уровня "Йинду".

Судя по ауре, сияющей от него, этот Йинду - определённо не простой человек.

Лицо Линь Аня покрылось потом. Он не ожидал, что простое замешательство в беде приведёт к таким последствиям.

Это всё из-за Хана Ли!

Неужели нельзя было просто пройти мимо?

И ещё нужно вытирать за ним задницу! Я тебе ещё расплачусь, когда вернусь!

Но сначала нужно решить проблему перед собой.

Хотя этот Йинду выглядит необычно, Линь Ань тоже уверен в себе: он владеет тремя цветочками врождённой силы! Он способен сражаться с двухцветковым мастером!

- Хорошо! С сегодняшнего дня пусть моё имя, Линь Ань, станет известно всем в Луоду!

В тот момент, когда все затаили дыхание и битва вот-вот началась, сквозь толпу прорвался человек в ярко-красной официальной мантии, пыхтя и говоря:

- Подождите! Не делайте этого!

(Сегодня я пошёл в больницу из-за простуды и головокружения, спал весь день, поэтому немного опоздал, извините всех!)

http://tl.rulate.ru/book/109911/4105314

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку