Читать One Piece Hell Brook / One Piece Адский ручей: Глава 139 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод One Piece Hell Brook / One Piece Адский ручей: Глава 139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ханано Хёгоро, слушая слова Брука, ощутил легкую тоску. Хотя Химэ но Мичи, где он сейчас находился, процветала, другие уголки страны все еще пребывали в нищете и отсталости.

В особенности, Кури – место хаотичное, где добро и зло переплелись, а люди влачили жалкое существование. Даже генералы и даймё не могли справиться с мраком, царившим там. Воинская культура преступного мира Страны Вано расцвела, и практически каждый носил меч. Это означало, что мир здесь был лишь относительным. Множество отбросов, бежавших от мести, стремились найти приют в Кури.

Это лишь усиливало хаос. Несчетные сироты и беспризорники бродили в поисках выживания, и Кури оставалась единственным районом, неподконтрольным Химэ но Мичи.

Кури, словно магнит, притягивал весь мусор Страны Вано. Сюда прибивались даже члены семьи Куротан – различные семьи, утратившие былое влияние, искали здесь убежище. Это было беззаконное место Вано.

Существовал и мусорный город Дзянлоу, подобный горам мусора и забытому уголку Восточного Моря, где королевство Гоа сбрасывало отходы. Но и в нём находили прибежище многие обездоленные.

Цветочная Столица, охраняемая Химэ, Удоном, Сузухо и Хакумай, представляла собой процветающий центр. Все области платили налоги генералу. В столице процветали банды, казино и бани, и здесь концентрировались крупнейшие развлекательные заведения. Кури же была полностью изолирована от столицы, Химэ и Удоном, и находилась далеко от нее. В ней нет ни управленцев, ни даймё. Существование сводилось к бесконечной борьбе за выживание.

Банды здесь не называли себя бандами, а просто разбойниками и грабителями. Порядка не было. Сильнейшие угнетали слабых, отбирая у них деньги и жизнь.

"У всех есть еда, вот замечательная фантазия!", - сказал Ханано Хёгоро с грустью. При культуре самураев угнетение было нормой, поэтому он стал бандитом, вступив в класс угнетателей.

Он завидовал благородным семьям и богатым коммерсантам, привыкнув к виду угнетаемых крестьян, арендаторов и слуг. Он мог гарантировать только свою мораль, стараясь не угнетать бедных крестьян и бедняков.

Но это была его бессмысленная мораль, как у великого доброжелателя в преступном мире, которая завоевала уважение многих простых людей. Угнетение и эксплуатация со стороны банд в Вано были тяжелыми.

В оригинальном произведении Козуки Хиёри использовала свой образ гейши, чтобы обмануть лысого богатого коммерсанта и заработать деньги. Он, помещик и богатый коммерсант, ради спасения Козуки причинил много страданий.

Козуки и Кёсиро считали себя благородными и говорили, что используют обманные деньги, чтобы помогать бедным, но эти деньги были кровью и слезами этого помещика, из-за которого многие семьи рухнули.

Эти люди все еще могли выжить, хотя они жили тяжело, но после уговоров Козуки этот помещик и богатый коммерсант заставил их продать свои дома и дочерей, и их семьи распались.

Это была действительно феодальная и лояльная страна. Генерал управлял страной через даймё и аристократические семьи и едва ли заботился о простых людях. Семья Козуки должна была только завоевать лояльность этих даймё и обеспечить ее.

"Что ты думаешь, Хёгоро? Я слышал, что в Вано есть очень хаотичное место - Кури. Если я помогу успокоить его, интересно, генерал Козуки Сукияки арендует его мне?

Ты можешь помочь мне? Хорошо управлять им, чтобы у всех была еда и работа, и, может быть, ты даже сможешь стать даймё Кури..."

Продемонстрировав свою силу, Брук красил картину идеала, чтобы помочь Ханано Хёгоро нарисовать план, а теперь он соблазнял его реальным планом действий, славой, богатством и властью даймё.

Позиция даймё! Он, бандит, никогда не думал, что сможет когда-нибудь подняться от бандита до уровня семьи даймё? Нельзя сказать, что его это не заинтересовало.

Кто может устоять перед таким искушением? !!!!

Ханано Хёгоро, 18-летний бандит, был так взволнован словами Брука, что почти засучил рукава и потащил Брука успокаивать Кури!

"Лорд Брук, отныне ты мой босс, нет, ты мой глава, твоё имя не важно, я только хочу успокоить Дзиули и принести мир людям там!"

Ханано Хёгоро сразу же поднял золотую гору, перевернул нефритовый столб и склонил голову, его искренность и прямота были очевидны.

""Хорошо, хорошо, с этого момента просто следуй за ними и называй меня братом Бруком. Я обязательно помогу тебе стать известной личностью в Вано. Стать даймё Кури - это лишь вопрос времени!"

Брук поднял Ханано Хёгоро, которого один колено было в земле, и продолжал рисовать розовые картины. Вот она, истинная природа людей - все в этом мире стремятся к выгоде.

Неприятно прямо так вербовать. Даже Соломенный Шляпа Луффи знает, как сказать "Я хочу стать Королём Пиратов" и нарисовать розовую картину, как только встретит кого-нибудь.

Сможет он это сделать или нет - другой вопрос, но кричать о розовой картине и амбициях действительно запоминается. Если он будет кричать об этом много раз, Зоро, Санджи, Нами и многие другие запомнят его .... Эти члены экипажа становятся все более и более убежденными.

"Нет, мастер Брук, ты мой глава, как я могу называть тебя старшим братом, это не соответствует этикету!"

Ханано Хёгоро очень дисциплинирован. В оригинальном произведении девять красных самураев упорно учились этикету, избавлялись от своего бандитского статуса и становились соратниками даймё, каждый из них был очень горд.

Заставлять их называть его боссом или старшим братом, как бандитов, не унизительно ли это для них? Это пренебрежение к их прошлому бандитскому статусу.

"Ну, если тебе нравится, теперь иди отдыхай и собирай морские камни. Я посмотрю, могу ли я договориться с Козуки Сукияки об успокоении Дзиули!"

Брук сказал с улыбкой. Следующий шаг - продемонстрировать силу и арендовать Дзиули. Это также напоминает Бруку о его родине в его прошлой жизни. Виноград и Джон Булл использовали различные заговоры и хитрости, чтобы принудительно арендовать Сяоао и Сианцзян.

В частности, Сяоао также оставил легенду о загоне бычьей кожи. Неизвестно, правда это или нет, но загон бычьей кожи действительно имел место в Филиппинах.

В то время испанцы хотели купить большой кусок бычьей кожи за большую сумму денег. Король не знал об этом и с легкостью согласился, но испанцы разрезали бычью кожу на тонкие полосы, огородили большой участок земли и постепенно закрепились.

В конце концов, стало очевидно, что место стало колонией.

"Лорд Брук, ради мира в Кури я тебя поддержу!"

Ханано Хёгоро повел своего брата по подземному миру собирать морские камни. Перед уходом Брук дал ему коммуникационный ден ден муши.

Брук появился и переключил свое внимание на сражение между его экипажем и тремя даймё. К его удивлению, Симоцуки Торанару, боевой маньяк, фактически обучал Редфилда искусству Рёу Хаки!

Это ли легендарная любовь к героям и уважение к героям? Они развивали чувства друг к другу во время сражения?

Был ли Симоцуки Торанару слишком долго непобедим в Вано? Он хотел тренировать своих противников, как Соколиный Глаз Михоук?

http://tl.rulate.ru/book/109910/4106467

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку