Читать Doomsday I Have a Super Survival System / Апокалипсис: У меня есть супер-система выживания: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Doomsday I Have a Super Survival System / Апокалипсис: У меня есть супер-система выживания: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ан Кай был ошеломлен словами Мэри, а затем его сердце тронула лёгкая волна благодарности.

На самом деле, он не боялся банды Диких Собак. Ан Кай, по правде говоря, не испытывал страха. Как говорится, босые не боятся обутых. У него была система, и укрытие было не единственным его козырем.

Даже если бы он действительно разозлил банду, и ему пришлось бы всё бросить, он мог бы быстро эвакуироваться, забрав всё оборудование из укрытия.

Пока человек жив, он легко может вернуться. Этого банда Диких Собак никогда не добьется. Они были привязаны к своей территории, иначе их ждала только смерть.

Так что Ан Кай не боялся их.

Он колебался, лишь взвешивая, что важнее: избежать конфликта с бандой или заполучить автомобиль. Машина была важна, но не настолько, чтобы ради неё рисковать жизнью. По сути, если он будет упорно трудиться и повышать уровень, то в скором времени он сможет построить собственную машину. Машина была важна, она влияла на его способность передвигаться и транспортировать грузы, но не была первостепенной задачей.

Разозлить банду Диких Собак было чревато последствиями. Он не боялся их, но не хотел тормозить свой прогресс.

С одной стороны, нужно было ускорить развитие, с другой – быть осторожным. Вот в чём заключалась настоящая дилемма.

Кроме того, если бы он столкнулся с шестью противниками одновременно, и кто-то из них решился бы стрелять, то и ему, и Мэри грозила опасность быть раненными. Они могли погибнуть.

Ан Кай не хотел умирать, как и Мэри, поэтому его сомнения были обоснованны.

Подумав, Ан Кай принял решение. Он слегка покачал головой.

«Забудь, нам всё равно стоит использовать…»

Но прежде чем он успел договорить, Мэри, словно гепард, рванулась вперёд, оттолкнувшись от земли ногами.

Несмотря на то, что уровень её силы не был высок, она обладала взрывной мощью.

Она бросилась к джипу, подобно молнии.

В этот момент шесть головорезов банды Диких Собак, которые помогали друг другу таскать припасы, оказались неподалёку. Двое из них вошли в соседний дом, чтобы забрать запасы, двое склонились над задней частью джипа, а остальные двое несли охрану.

Один из охранников в тот момент повернулся в сторону от джипа, а другой, склонившись, закуривал сигарету, его взгляд был отвлечён.

В эту секунду, пока он был склонен над зажигалкой, Мэри атаковала.

Она двигалась настолько быстро, что практически скользила по земле, прыгая с фланга.

Зажигавший сигарету головорез, у которого был лёгкий мочевой пузырь, почувствовал неладное и инстинктивно повернул голову.

Но его ждал только нож с улучшенным плагином убийства.

Свет клинка вспыхнул, и головорез, расширив глаза, попытался прикрыть шею руками. Зажигалка и сигарета упали на землю.

Но кровь уже хлестала из-под его пальцев. Он смог лишь издать хриплый звук и упал на землю, с ужасом глядя на джип.

В то же мгновение Мэри подпрыгнула, ухватилась за металлический каркас джипа, ловко развернулась и оказалась между двумя членами банды.

Снова блеснул клинок, и человек слева также схватился за горло и рухнул. Третий пытался закричать, но Мэри ударила его ногой в пах. Мужчина тут же зажмурился и непроизвольно схватился за эту область.

Мэри проскочила мимо него и одним взмахом ножа, которая была у неё в правой руке, лишила жизни ещё одного головореза.

Пока другой охранник, который был на посту, осознал, что происходит, Мэри уже пролетела мимо него и приземлилась перед ним.

Инстинктивно он взмахнул битой, но Мэри легко увернулась. Два маленьких ножа, словно ливень, ударили его по телу.

Головорез дёргался, его пронзили две смертельные раны.

Он был мёртв.

Однако он успел крикнуть, и его вопль разнёсся по округе, привлекая нескольких блуждающих по улицам зомби.

В этот момент Ан Кай просто остолбенел, хлопая глазами, как кролик, попавший в лучи фар.

Он знал, что Мэри сильна, но никогда не предполагал, как же сильно она всё-таки была.

В этот момент Ан Кай невольно захотел крикнуть: «Мэри, ты круче пива!».

Затем он сразу же проверил страницу персонажа, чтобы посмотреть, не пропустил ли он чего.

Он также понял, что сейчас не время для этого.

Двое членов банды, которые были в доме, услышали крики и должны были выбежать наружу. Зомби вдали тоже слышали крики головорезов и уже двигались в сторону Мэри.

Самое важное сейчас – не стоять как дурак, не проверять характеристики, а помогать.

Ан Кай тоже выбежал из своего укрытия, одновременно заряжая пистолет.

Великолепие системы стало очевидным именно в этот момент. Хотя глушитель, созданный системой, был примитивной версией, он подходил к любому типу огнестрельного оружия.

К M9, Mosingana, а также, разумеется, к Magnum.

Magnum славился мощью, и шум соответствовал его имени.

Хотя револьвер в его руках не был Magnum, в этом параллельном мире Ан Кай воспринимал его как таковую.

Без глушителя выстрел привлёк бы всех зомби в центральной зоне. И если бы их было не больше тысячи, то он бы стоял на голове и пускал бы газы.

Но благодаря глушителю выстрел не был громче предыдущего крика, поэтому Ан Кай мог спокойно стрелять.

Он подошёл к Мэри сзади и ногой отбросил бьющегося головореза, чтобы тот умер без мучений.

Затем, используя джип как укрытие, он открыл огонь по зомби, которые уже бежали к ним.

Благодаря недавнему увеличению количества выстрелов, его навыки стрельбы значительно улучшились. В самом начале, из-за непривычки к револьверу, ему требовалось два выстрела, чтобы убить зомби. Теперь же он справлялся одним.

7.62-е пули были более мощными, и одного выстрела было достаточно, чтобы убить зомби одним выстрелом в голову.

Пока он расправился с дюжиной зомби, Мэри уже закончила свою работу.

С левой стороны у неё лежал головорез, хватаясь за горло и пытаясь ползти, словно это могло спасти его.

Под ней лежал его товарищ, его тело непроизвольно дёргалось, в горле и груди зияли раны от ножа. Все они были смертельными и убивали моментально.

Когда Ан Кай посмотрел на Мэри, она тоже посмотрела на него.

«Машина наша», – заявила она.

Ан Кай поднял большой палец вверх в знак одобрения.

Он не спрашивал Мэри, зачем она решила их убить, и уж тем более не спрашивал, почему она сделала это без его разрешения.

Всё уже произошло, машина принадлежала им. Смысла спорить не было.

«Ты умеешь водить?», – спросил Ан Кай.

Мэри кивнула.

«Ты посмотри, всё ли в порядке с машиной, и заодно обыщи их, вдруг найдётся что-нибудь ценное. Я посмотрю, что есть внутри. Будем готовы к выезду в любой момент», – быстро распорядился Ан Кай, затем повернулся и бросился в магазин напротив.

Это был продуктовый магазин. Интерьер был похож на обычный продуктовый магазин, только сильно повреждённый.

Тем не менее, там всё ещё оставалось много припасов.

Зайдя в магазин, Ан Кай увидел лежавших на полу зомби. Их размозжили тупым оружием. Помня об имевшихся у этих людей дубинах, Ан Кай легко мог представить их тактику.

Они, скорее всего, ехали по дороге, отшвыривали зомби, которые бежали навстречу, привлекали зомби, которые были поблизости, а затем заманивали их в продуктовый магазин, и шесть человек сообща уничтожали зомби, которые уже были внутри.

Судя по всему, у них была отработанная тактика: они действовали согласованно, маленькими группами, и их боеспособность была явно не низкой.

Возможно, предыдущая битва с зомби слишком сильно измотала их, или же их статус членов банды Диких Собак расслабил их. В итоге Мэри быстро с ними справилась, не дав им шанса координировать свои действия. Эти шестеро были слишком лёгкой добычей. Ан Кай был рад, что все они поплатились за свою смерть.

Ан Кай быстро осмотрел торговый зал – ничего ценного не было, навык мусорщика не дал ни одного подсказки.

Он сразу же побежал к складу. Дверь склада была открыта. Внутри осталось только три картонные коробки. Ан Кай подошёл ближе, чтобы посмотреть. В двух коробках лежали блокноты, а в одной – карандаши.

Для обычных людей, живущих в пост-апокалиптическом мире, это не представляло никакой ценности, кроме разве что как топливо для костра.

Их нельзя было съесть или выпить, из них нельзя было сделать инструменты или оружие. Даже для подтирания попы они были слишком тонкими. Так что если раньше кто-то и находил эти принадлежности, то никто бы и не подумал уносить их.

В конце концов, вокруг полным-полно материала для костра, и бумага не очень хорошо горит, зато весит прилично. Жаль тратить время и силы на то, чтобы её носить с собой.

Но Ан Кай всегда был готов к любому исходу. Ему нужно было всё, и, естественно, блокноты были ему полезны.

Укрытие продолжало развиваться, и с ним появлялось всё больше и больше вещей. Записи были просто необходимы. Хорошая память не заменяет плохую ручку.

Скорее всего, банда Диких Собак думала так же. Теперь, когда электричество было отключено, что могло быть лучше бумаги для записи?

Не раздумывая, он взял их.

Он опорожнил свой инвентарь, прежде чем выйти наружу, и положил в него две коробки блокнотов и коробку карандашей. В инвентаре осталось много свободного места.

Выйдя из магазина, он увидел, что машина уже завелась.

Ан Кай с удивлением взглянул на джип, звук был тише, чем он думал.

«Эту машину переделали», – пояснила Мэри.

Разве она ещё и это понимать? – подумал про себя Ан Кай.

Оказывается, в банде Диких Собак тоже есть таланты, умеющие переделывать машины. В любом случае, сам он понятия не داشت, как это делать.

«Поехали, сначала вернёмся домой», – сказал Ан Кай, садясь в машину.

Мэри кивнула, включила передачу и запустила двигатель. Машина быстро тронулась и помчалась к укрытию.

По дороге, конечно, зомби заметили их, но машина ехала слишком быстро, так что они не успевали догнать джип, и машина быстро оставляла их позади.

Подойдя к укрытию, Ан Кай вышел из машины и отворил ворота. Мэри, уворачиваясь от преследовавших их зомби, выехала за пределы укрытия и бросила их вдали. Затем она быстро вернулась к воротам и въехала прямо во двор.

Ан Кай закрыл ворота, убедился, что поблизости нет ни зомби, ни людей, которые могли бы следить за ними, после чего поспешил во двор и начал внимательно осматривать джип.

http://tl.rulate.ru/book/109822/4099982

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку