Читать Doomsday I Have a Super Survival System / Апокалипсис: У меня есть супер-система выживания: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Doomsday I Have a Super Survival System / Апокалипсис: У меня есть супер-система выживания: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Анкай не был из тех, кто бездумно бросается в опасность. Услышав шум, он не обернулся, чтобы проверить, что происходит, а первым делом нашел укрытие в бункере. Это была его привычка - не привлекать к себе лишнего внимания. Если источник звука был связан с зомби, то в критический момент ему будет проще скрыться.

Он находился в узком переулке на правой стороне улицы, а шум доносился из другого переулка, расположенного по диагонали. Несколько человек бежали в панике, пытаясь спастись.

Впереди бежал человек, лицо которого скрывала ткань, и он двигался с бешеной скоростью. Позади него, орудуя дубинами и молотами, бежали четверо других, крича и угрожая.

Эта сцена была обыденной. В конце концов, в мире, где за кусок еды люди убивают и грабят, а побои и кража - обычное дело, было чему удивляться. Анкай уже много раз видел подобное за прошедший месяц и привык к этому варварству.

Однако то, что произошло дальше, застало его врасплох. Человек, бежавший впереди, внезапно остановился и повернулся. Вместо того, чтобы бежать в противоположный переулок, он направился прямо к Анкаю.

"Ты нашел меня? Невероятно!" - пробормотал Анкай, недоумевая.

Мгновение спустя, беглец оказался в переулке, и его взгляд упал на Анкая, который только что поднялся и собирался покинуть укрытие.

Их взгляды встретились, и в воздухе повисла неловкая пауза. Эта сцена была до боли знакома. Некогда, в маленьком магазине, Анкай уже сталкивался с чем-то подобным. Тогда человек, скрывавший лицо, тоже обладал такими же проницательными глазами...

"Черт! Ты опять здесь?!" - выкрикнул Анкай, узнав беглянку.

Перед ним стояла девушка по имени Мэри, которая уже пыталась атаковать его. В прошлый раз, если бы у него не было маленького пистолета для самообороны, последствия могли быть ужасными. На этот раз она не напала тайком, но ситуация была куда опаснее. Мэри привела с собой целую группу преследователей и направила их прямо к Анкаю. Если бы его неправильно поняли...

"У неё сообщники!" - кричали преследователи.

"Ловите её!"

"Вы, стойте на месте!"

Группа уже была рядом.

"..."

Анкай ничего не сказал и бросился бежать. Зачем они кричали? Неужели хотят, чтобы зомби обнаружили их?

Он молча бежал, уже понимая, что его неправильно поняли. И ничего нельзя было объяснить, оставаясь на месте. К тому же, он не знал, кто прав в этой погоне, и не хотел разбираться. Главное - не вмешиваться.

У него был уникальный бафф, повышающий его скорость на 10%. Хотя повышение было небольшим, оно постепенно увеличивало расстояние между ним и преследователями.

Минут через десять, Анкай остановился. Преследователи пропали из виду.

Рядом раздавалось хриплое дыхание. Анкай оглянулся, и его глаза увидели девушку, которая дважды принесла ему несчастье. Она не отставала.

"Слушай, я не хочу знать, что ты сделала и почему тебя преследуют эти люди. Я будто не видел тебя, и ты делаешь вид, что меня нет. Понятно?" - сказал Анкай.

Он уже устал от неожиданных препятствий. Почему люди не могут жить спокойно!

Он затянул лямки рюкзака, повернулся и пошел в сторону здания Научного и Технологического Союза.

"Ты идешь в здание Келиан?" - спросил голос из-за спины.

Анкай был слишком ленив, чтобы отвечать.

"Это люди из Научного и Технологического Союза," - продолжил голос.

Шаги Анкая замешкались.

"Ты не носишь маску на лице," - прозвучал голос девушки. Он был приятным, слегка хриплым, но очень магнитным и сексуальным.

"Что ты хочешь сказать..." - Анкай замер, чувствуя, что ему совсем не хочется слышать дальнейшие слова.

"Они точно запомнили тебя, и тебя захватят, если ты пойдешь туда," - серьезно сказала Мэри.

"..."

В ту минуту Анкай почувствовал безысходность. Как так? Это явная беда!

"Могу ли я узнать, что ты сделала?" - спросил Анкай с последней надеждой.

Если она просто украла что-нибудь мелочное, тогда ничего страшного. Хоть он и не стремился дружить с людьми из Научного и Технологического Союза, но не отказывался от дружбы. По большому счету, лишний враг никому не нужен. В конце концов, он не делал этого, его просто невольно втянули в этот конфликт. Если преступление Мэри не было серьезным, то даже если эти люди ее запомнили, то все должно было обойтись.

"Я разбила в дребезги бочонок с... ох, свининой Ричи," - спокойно сказала Мэри.

"Ричи, это..." - спросил Анкай вопросительно.

Он знал, что лидером группы из здания Научного и Технологического Союза является Коулман, а имя Ричи было ему незнакомо.

"Это брат Коулмана."

"..."

Анкай покрылся потом, повернулся и ушел.

На этот раз он направился на юг. Забыть про Научный и Технологический Союз и все, что с ним связано. Она разнесла бочонок брата кого-то в дребезги. Это слишком громоздкий груз, он не может его нести.

Он сделал несколько шагов, и за ним послышались шаги.

"Ты хочешь поторговать там ?" - спросила Мэри, догоняя его.

"Ты очень умная," - сказал Анкай, улыбка озарила его лицо.

"Спасибо за комплимент," - серьезно ответила Мэри.

"Шен..." - Анкай чуть не выплюнул ругательство, но вовремя остановился.

Ему бы хотелось поругать Мэри до смерти. Но в чем смысл? Это ни к чему не приведет.

"На самом деле, ты должна была поблагодарить меня," - продолжил звучать голос Мэри.

"Раньше я рекомендовала тебе здание Научного и Технологического Союза. Но позже я провела свое расследование, и я убедилась, что там не все так чисто. Число людей, входящих в здание, не совпадает с числом выходящих. А о вещах, которые там находятся, я вообще молчу. Если спросишь их прямо, они скажут, что в здании Научного и Технологического Союза все отлично, а сделки честные. Но я уверена, что здание не такое хорошее, как они говорят."

Мэри объясняла, как будто оправдываясь.

"Ты думаешь, что я могу тебя простить, если ты скажешь это?" - спросил Анкай, оглядываясь на нее.

"Я не прошу прощения. Хотя я и сорвала твои планы и втянула тебя в это, но я тебя спасла. Если бы ты пошел в здание Научного и Технологического Союза, то никому бы не было известно, что с тобой произойдет."

Лицо Мэри все еще было скрыто под серым платьем. Но выражение ее лица было очень серьезным.

Анкай чуть не рассмеялся от её слов, но решил промолчать.

"Могу ли я знать, что ты сделала?" - спросил Анкай с последней надеждой.

Если она просто украла что-нибудь мелочное, тогда ничего страшного. Хоть он и не стремился дружить с людьми из Научного и Технологического Союза, но не отказывался от дружбы. По большому счету, лишний враг никому не нужен. В конце концов, он не делал этого, его просто невольно втянули в этот конфликт. Если преступление Мэри не было серьезным, то даже если эти люди ее запомнили, то все должно было обойтись.

"Я разбила в дребезги бочонок с... ох, свининой Ричи," - спокойно сказала Мэри.

"Ричи, это..." - спросил Анкай вопросительно.

Он знал, что лидером группы из здания Научного и Технологического Союза является Коулман, а имя Ричи было ему незнакомо.

"Это брат Коулмана."

"..."

Анкай покрылся потом, повернулся и ушел.

На этот раз он направился на юг. Забыть про Научный и Технологический Союз и все, что с ним связано. Она разнесла бочонок брата кого-то в дребезги. Это слишком громоздкий груз, он не может его нести.

Он сделал несколько шагов, и за ним послышались шаги.

"Ты хочешь поторговать там ?" - спросила Мэри, догоняя его.

"Ты очень умная," - сказал Анкай, улыбка озарила его лицо.

"Спасибо за комплимент," - серьезно ответила Мэри.

"Шен..." - Анкай чуть не выплюнул ругательство, но вовремя остановился.

Ему бы хотелось поругать Мэри до смерти. Но в чем смысл? Это ни к чему не приведет.

"На самом деле, ты должна была поблагодарить меня," - продолжил звучать голос Мэри.

"Раньше я рекомендовала тебе здание Научного и Технологического Союза. Но позже я провела свое расследование, и я убедилась, что там не все так чисто. Число людей, входящих в здание, не совпадает с числом выходящих. А о вещах, которые там находятся, я вообще молчу. Если спросишь их прямо, они скажут, что в здании Научного и Технологического Союза все отлично, а сделки честные. Но я уверена, что здание не такое хорошее, как они говорят."

Мэри объясняла, как будто оправдываясь.

"Ты думаешь, что я могу тебя простить, если ты скажешь это?" - спросил Анкай, оглядываясь на нее.

"Я не прошу прощения. Хотя я и сорвала твои планы и втянула тебя в это, но я тебя спасла. Если бы ты пошел в здание Научного и Технологического Союза, то никому бы не было известно, что с тобой произойдет."

Лицо Мэри все еще было скрыто под серым платьем. Но выражение ее лица было очень серьезным.

Анкай чуть не рассмеялся от её слов, но решил промолчать.

"Могу ли я знать, что ты сделала?" - спросил Анкай с последней надеждой.

Если она просто украла что-нибудь мелочное, тогда ничего страшного. Хоть он и не стремился дружить с людьми из Научного и Технологического Союза, но не отказывался от дружбы. По большому счету, лишний враг никому не нужен. В конце концов, он не делал этого, его просто невольно втянули в этот конфликт. Если преступление Мэри не было серьезным, то даже если эти люди ее запомнили, то все должно было обойтись.

"Я разбила в дребезги бочонок с... ох, свининой Ричи," - спокойно сказала Мэри.

"Ричи, это..." - спросил Анкай вопросительно.

Он знал, что лидером группы из здания Научного и Технологического Союза является Коулман, а имя Ричи было ему незнакомо.

"Это брат Коулмана."

"..."

Анкай покрылся потом, повернулся и ушел.

На этот раз он направился на юг. Забыть про Научный и Технологический Союз и все, что с ним связано. Она разнесла бочонок брата кого-то в дребезги. Это слишком громоздкий груз, он не может его нести.

Он сделал несколько шагов, и за ним послышались шаги.

"Ты хочешь поторговать там ?" - спросила Мэри, догоняя его.

"Ты очень умная," - сказал Анкай, улыбка озарила его лицо.

"Спасибо за комплимент," - серьезно ответила Мэри.

"Шен..." - Анкай чуть не выплюнул ругательство, но вовремя остановился.

Ему бы хотелось поругать Мэри до смерти. Но в чем смысл? Это ни к чему не приведет.

"На самом деле, ты должна была поблагодарить меня," - продолжил звучать голос Мэри.

"Раньше я рекомендовала тебе здание Научного и Технологического Союза. Но позже я провела свое расследование, и я убедилась, что там не все так чисто. Число людей, входящих в здание, не совпадает с числом выходящих. А о вещах, которые там находятся, я вообще молчу. Если спросишь их прямо, они скажут, что в здании Научного и Технологического Союза все отлично, а сделки честные. Но я уверена, что здание не такое хорошее, как они говорят."

Мэри объясняла, как будто оправдываясь.

"Ты думаешь, что я могу тебя простить, если ты скажешь это?" - спросил Анкай, оглядываясь на нее.

"Я не прошу прощения. Хотя я и сорвала твои планы и втянула тебя в это, но я тебя спасла. Если бы ты пошел в здание Научного и Технологического Союза, то никому бы не было известно, что с тобой произойдет."

Лицо Мэри все еще было скрыто под серым платьем. Но выражение ее лица было очень серьезным.

Анкай чуть не рассмеялся от её слов, но решил промолчать.

"Могу ли я знать, что ты сделала?" - спросил Анкай с последней надеждой.

Если она просто украла что-нибудь мелочное, тогда ничего страшного. Хоть он и не стремился дружить с людьми из Научного и Технологического Союза, но не отказывался от дружбы. По большому счету, лишний враг никому не нужен. В конце концов, он не делал этого, его просто невольно втянули в этот конфликт. Если преступление Мэри не было серьезным, то даже если эти люди ее запомнили, то все должно было обойтись.

"Я разбила в дребезги бочонок с... ох, свининой Ричи," - спокойно сказала Мэри.

"Ричи, это..." - спросил Анкай вопросительно.

Он знал, что лидером группы из здания Научного и Технологического Союза является Коулман, а имя Ричи было ему незнакомо.

"Это брат Коулмана."

"..."

Анкай покрылся потом, повернулся и ушел.

На этот раз он направился на юг. Забыть про Научный и Технологический Союз и все, что с ним связано. Она разнесла бочонок брата кого-то в дребезги. Это слишком громоздкий груз, он не может его нести.

Он сделал несколько шагов, и за ним послышались шаги.

"Ты хочешь поторговать там ?" - спросила Мэри, догоняя его.

"Ты очень умная," - сказал Анкай, улыбка озарила его лицо.

"Спасибо за комплимент," - серьезно ответила Мэри.

"Шен..." - Анкай чуть не выплюнул ругательство, но вовремя остановился.

Ему бы хотелось поругать Мэри до смерти. Но в чем смысл? Это ни к чему не приведет.

"На самом деле, ты должна была поблагодарить меня," - продолжил звучать голос Мэри.

"Раньше я рекомендовала тебе здание Научного и Технологического Союза. Но позже я провела свое расследование, и я убедилась, что там не все так чисто. Число людей, входящих в здание, не совпадает с числом выходящих. А о вещах, которые там находятся, я вообще молчу. Если спросишь их прямо, они скажут, что в здании Научного и Технологического Союза все отлично, а сделки честные. Но я уверена, что здание не такое хорошее, как они говорят."

Мэри объясняла, как будто оправдываясь.

"Ты думаешь, что я могу тебя простить, если ты скажешь это?" - спросил Анкай, оглядываясь на нее.

"Я не прошу прощения. Хотя я и сорвала твои планы и втянула тебя в это, но я тебя спасла. Если бы ты пошел в здание Научного и Технологического Союза, то никому бы не было известно, что с тобой произойдет."

Лицо Мэри все еще было скрыто под серым платьем. Но выражение ее лица было очень серьезным.

Анкай чуть не рассмеялся от её слов, но решил промолчать.

"Могу ли я знать, что ты сделала?" - спросил Анкай с последней надеждой.

Если она просто украла что-нибудь мелочное, тогда ничего страшного. Хоть он и не стремился дружить с людьми из Научного и Технологического Союза, но не отказывался от дружбы. По большому счету, лишний враг никому не нужен. В конце концов, он не делал этого, его просто невольно втянули в этот конфликт. Если преступление Мэри не было серьезным, то даже если эти люди ее запомнили, то все должно было обойтись.

"Я разбила в дребезги бочонок с... ох, свининой Ричи," - спокойно сказала Мэри.

"Ричи, это..." - спросил Анкай вопросительно.

Он знал, что лидером группы из здания Научного и Технологического Союза является Коулман, а имя Ричи было ему незнакомо.

"Это брат Коулмана."

"..."

Анкай покрылся потом, повернулся и ушел.

На этот раз он направился на юг. Забыть про Научный и Технологический Союз и все, что с ним связано. Она разнесла бочонок брата кого-то в дребезги. Это слишком громоздкий груз, он не может его нести.

Он сделал несколько шагов, и за ним послышались шаги.

"Ты хочешь поторговать там ?" - спросила Мэри, догоняя его.

"Ты очень умная," - сказал Анкай, улыбка озарила его лицо.

"Спасибо за комплимент," - серьезно ответила Мэри.

"Шен..." - Анкай чуть не выплюнул ругательство, но вовремя остановился.

Ему бы хотелось поругать Мэри до смерти. Но в чем смысл? Это ни к чему не приведет.

"На самом деле, ты должна была поблагодарить меня," - продолжил звучать голос Мэри.

"Раньше я рекомендовала тебе здание Научного и Технологического Союза. Но позже я провела свое расследование, и я убедилась, что там не все так чисто. Число людей, входящих в здание, не совпадает с числом выходящих. А о вещах, которые там находятся, я вообще молчу. Если спросишь их прямо, они скажут, что в здании Научного и Технологического Союза все отлично, а сделки честные. Но я уверена, что здание не такое хорошее, как они говорят."

Мэри объясняла, как будто оправдываясь.

"Ты думаешь, что я могу тебя простить, если ты скажешь это?" - спросил Анкай, оглядываясь на нее.

"Я не прошу прощения. Хотя я и сорвала твои планы и втянула тебя в это, но я тебя спасла. Если бы ты пошел в здание Научного и Технологического Союза, то никому бы не было известно, что с тобой произойдет."

Лицо Мэри все еще было скрыто под серым платьем. Но выражение ее лица было очень серьезным.

Анкай чуть не рассмеялся от её слов, но решил промолчать.

"Могу ли я знать, что ты сделала?" - спросил Анкай с последней надеждой.

Если она просто украла что-нибудь мелочное, тогда ничего страшного. Хоть он и не стремился дружить с людьми из Научного и Технологического Союза, но не отказывался от дружбы. По большому счету, лишний враг никому не нужен. В конце концов, он не делал этого, его просто невольно втянули в этот конфликт. Если преступление Мэри не было серьезным, то даже если эти люди ее запомнили, то все должно было обойтись.

"Я разбила в дребезги бочонок с... ох, свининой Ричи," - спокойно сказала Мэри.

"Ричи, это..." - спросил Анкай вопросительно.

Он знал, что лидером группы из здания Научного и Технологического Союза является Коулман, а имя Ричи было ему незнакомо.

"Это брат Коулмана."

"..."

Анкай покрылся потом, повернулся и ушел.

На этот раз он направился на юг. Забыть про Научный и Технологический Союз и все, что с ним связано. Она разнесла бочонок брата кого-то в дребезги. Это слишком громоздкий груз, он не может его нести.

Он сделал несколько шагов, и за ним послышались шаги.

"Ты хочешь поторговать там ?" - спросила Мэри, догоняя его.

"Ты очень умная," - сказал Анкай, улыбка озарила его лицо.

"Спасибо за комплимент," - серьезно ответила Мэри.

"Шен..." - Анкай чуть не выплюнул ругательство, но вовремя остановился.

Ему бы хотелось поругать Мэри до смерти. Но в чем смысл? Это ни к чему не приведет.

"На самом деле, ты должна была поблагодарить меня," - продолжил звучать голос Мэри.

"Раньше я рекомендовала тебе здание Научного и Технологического Союза. Но позже я провела свое расследование, и я убедилась, что там не все так чисто. Число людей, входящих в здание, не совпадает с числом выходящих. А о вещах, которые там находятся, я вообще молчу. Если спросишь их прямо, они скажут, что в здании Научного и Технологического Союза все отлично, а сделки честные. Но я уверена, что здание не такое хорошее, как они говорят."

Мэри объясняла, как будто оправдываясь.

"Ты думаешь, что я могу тебя простить, если ты скажешь это?" - спросил Анкай, оглядываясь на нее.

"Я не прошу прощения. Хотя я и сорвала твои планы и втянула тебя в это, но я тебя спасла. Если бы ты пошел в здание Научного и Технологического Союза, то никому бы не было известно, что с тобой произойдет."

Лицо Мэри все еще было скрыто под серым платьем. Но выражение ее лица было очень серьезным.

Анкай чуть не рассмеялся от её слов, но решил промолчать.

"Могу ли я знать, что ты сделала?" - спросил Анкай с последней надеждой.

Если она просто украла что-нибудь мелочное, тогда ничего страшного. Хоть он и не стремился дружить с людьми из Научного и Технологического Союза, но не отказывался от дружбы. По большому счету, лишний враг никому не нужен. В конце концов, он не делал этого, его просто невольно втянули в этот конфликт. Если преступление

http://tl.rulate.ru/book/109822/4099951

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку