Читать My Property Panel Has Gone To Kill the Gods / Интерфейс персонажа истребляет богов: Глава 41 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод My Property Panel Has Gone To Kill the Gods / Интерфейс персонажа истребляет богов: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Паника.

— Необъяснимо, но разум Ли Вэньтяня забурлил.

— Но паники было мало, больше — возбуждения, бесконечного возбуждения.

— Наконец, он перестал притворяться.

— Костяная броня Красного Пламени, Копье Красного Пламени.

— Ха-ха.

— Неожиданно, в маленьком баре, в школе для неудачников, скрывался силач уровня выше 55.

— В памяти всплыли данные расследования.

— Чэнь Чжэнь, восемнадцать лет, уровень персонажа — три...

— Ха-ха.

— Уровень 3 — это уже история, уровень 55 — это правда.

— Восемнадцатилетний парень с уровнем пятьдесят пять. Никогда не слышал о таком, никогда не видел.

— Такой гений, такой силач, встречающийся раз в сто лет, как же он...

— Это чувство... Оно потрясающее... — пробормотал Ли Вэньтянь, его боевой дух загорелся.

— На улице.

— Чэнь Чжэнь шел, его лицо скрывала костяная броня Красного Пламени, и он сказал легким тоном: — Похоже, здесь не получится повеселиться.

— Ли Вэньтянь пришел в себя и сказал с широкой улыбкой: — Ну, это всего лишь несколько улиц. Наша группа "Шэнъян" оплатит все.

— Богач...

— Кататься на лошади — это действительно здорово...

— Чэнь Чжэнь сделал паузу, слегка поднял голову и сказал: — Я отведу тебя в одно место.

— Ли Вэньтянь, не испытывая страха, нетерпеливо сказал: — Хорошо.

— В следующее мгновение.

— Появился вход в подземелье, где распространялась рябь.

— Чэнь Чжэнь первым шагнул внутрь, и его фигура исчезла в нем.

— Увидев это, Ли Вэньтянь поднял ногу и ступил, сотрясая землю, оставляя глубокие следы, и направился к входу в подземелье.

— Люди в черном быстро шагнули вперед и сказали: — Мастер, нет.

— Ли Вэньтянь был равнодушен и холодно сказал: — Оставайтесь здесь, позаботьтесь о следующих делах и ждите моего возвращения.

— Человек в черном был взволнован и сказал: — Мастер, если вы не вернетесь...

— Перед входом в подземелье Ли Вэньтянь остановился и, не оборачиваясь, прервал его: — Тогда я не смогу вернуться.

— Его фигура исчезла, а вход в подземелье сжался и исчез в мгновение ока.

— На улице толпа обсуждала.

— Гости, которые вышли из бара, были наиболее взволнованы.

— Черт, черт, черт, черт, это же Костяная Броня Красного Пламени, ее можно надеть только на уровне 55.

— Неудивительно, что бармен мог ударить Ли Вэньтяня. Оказывается, он босс уровня 55.

— Не ожидал, что такой супербосс скрывался в маленьком баре, я пропустил его.

— Кажется, большим парням нравятся камни навыков.

— Черт, у больших парней такие дорогие вкусы.

— Подождите, разве вам не кажется, что это немного знакомо?

— Черт, я вспомнил, посмотрите сегодняшние новости, на площади Сакура неожиданно обнаружили босса уровня 55, и он забрал леопарда.

— Фырк, это точно тот же самый.

— Верно, босс на площади Сакура — это босс в нашем баре.

— Ааа, я хочу войти в подземелье, чтобы посмотреть на битву.

— Черт, я не смогу увидеть следующую битву.

— Хотя я знаю, что Ли Вэньтянь был полностью разгромлен, я очень хочу посмотреть на процесс.

— Братья, есть большая проблема, никто не заплатит за сегодняшнее потребление.

— Братья, есть еще большая проблема. Мы все поставили на не того.

— ...

— Услышав это, Гуань Шаньши решительно и громко сказал: — Извините, извините, все, моя дочь-нимфоманка сегодня снова была импульсивна и поставила сто тысяч на большого парня. Все, посмотрите, хватит ли у вас денег, чтобы заплатить.

— Толпа взорвалась.

— Я, нима, Лаогуань, ты такой ненадежный.

— Какое увеличение? Сколько нам придется заплатить?

— Кто не может позволить себе проиграть сто, мы должны проиграть десять миллионов?

— Иди к черту, ты не можешь заплатить, уходи.

— Вдруг вспомнил, что у меня еще есть дела, я ухожу.

— Моя жена внезапно рожает, я ухожу.

— Эй, у меня дома пожар, я сбежал.

— ...

— Гуань Шаньши засмеялся, его улыбка была чрезвычайно веселой и гордой.

— В семье есть такая дочь-карп, это просто божественное благословение, если он умрет сегодня ночью, он должен отправить свою дочь в постель к своему зятю.

— Об этом.

— Гуань Шанъюэ покраснела от волнения.

— Уровень пятьдесят пять.

— Мой муж, оказывается, уровня 55.

— Это здорово, я обязательно выиграю в этот раз...

— Когда все радовались или грустили, над их головами появился беспилотный транспортный самолет, и из неба одна за другой падали фигуры.

— Пришедшие — из команды безопасности.

— Случайно, это та самая команда, которая снова сражается против баланса.

— Что случилось, что случилось, кто вызвал полицию...

— Члены команды шагнули вперед и спросили.

— Подчиненный, которого привел Ли Вэньтянь, шагнул вперед, чтобы ответить, его выражение лица было полным беспокойства и безысходности.

— В то же время.

— Здание группы "Шэнъян".

— Внутри президентского кабинета на самом верху.

— Ли Ванхай стоял перед панорамными окнами, глядя на шумный ночной город, его глаза были глубокими и спокойными.

— Он поднял голову, и на яркой луне и звездах внезапно появилась тонкая пелена дымки.

— Небо собирается измениться.

— Ли Ванхай вздохнул с облегчением.

— Внезапно раздался стук в дверь.

— Хорошо, открывай дверь. — сказал Ли Ванхай.

— Через мгновение.

— Перед ним, присев на корточки на полу, красивая секретарь в черных чулках встала, вытерла свои нежные красные губы, поправила очки и с улыбкой сказала: — Да, господин.

— В зоне отдыха.

— Ли Ванхай удобно устроился.

— Раздался звук шагов, и секретарь привела их.

— Один — Ли Вэньань, а другой — дворецкий.

— Почему ты не учишься дома, что ты здесь делаешь? — Ли Ванхай бросил взгляд на своего сына, неторопливо заваривая чай.

— Ли Вэньань молчал и сказал: — Вчера вечером я проиграл в баре в PK.

— Ли Ванхай улыбнулся и сказал: — Так ты просто сидел дома аутистом целый день и даже не ел еду, которую твоя мать приготовила сама?

— Ли Вэньань сказал резким тоном: — Я не могу ее есть.

— Ли Ванхай сделал глоток чая и сказал многозначительно: — Тогда как ты можешь есть?

— Ли Вэньань поднял голову, чтобы посмотреть на своего отца, глядя прямо в его царственное лицо, и твердо сказал: — Я хочу заранее продвинуть временную броню.

— Дворецкий вздохнул.

— Ли Ванхай не был удивлен и спокойно сказал: — Ты должен подумать об этом. Для продвижения временной брони нет ограничения по уровню, но раннее продвижение навсегда отнимет у тебя жизнь. Если ты сейчас на уровне 15, а продвинешь броню заранее, ты потеряешь половину своей продолжительности жизни.

— Ли Вэньань успокоился, его глаза покраснели, и он сказал: — Я готов.

— Я потерял глаза и не мог принять это.

— Ли Ванхай вздохнул, в его глазах мелькнула тень разочарования.

— В этот момент.

— Дворецкий внезапно пробормотал, его выражение лица стало серьезным, и он сказал: — Господин, что-то случилось.

— Ли Ванхай спокойно сказал: — Что случилось?

— Дворецкий выпрямился и сказал: — Только что пришло сообщение от людей внизу, что Второй Молодой Господин вошел в неизвестное подземелье, чтобы сразиться с сильным противником уровня выше 55.

— Сильный противник — бармен в баре.

— Второй Молодой Господин идет сегодня вечером, во-первых, ради Третьего Молодого Господина, а во-вторых, он очень заинтересован в ней.

— Слова не были закончены.

— Ли Вэньань перебил его: — Невозможно, как у него может быть уровень 55.

— Дворецкий сказал: — Действительно, по информации, которую мы проверили, противнику всего 18 лет, и у него персонаж третьего уровня.

— Но только что противник показал свое истинное лицо, надев экипировку, которую могут носить только профессионалы уровня выше 55, Костяную Броню Красного Пламени и Копье Красного Пламени.

— А, это...

— Ли Вэньань опешил.

— Уровень 55?

— Я вчера вечером дрался с боссом уровня 55?

— Неудивительно, что меня полностью разгромили.

— Я чувствую себя очень комфортно в этом отношении. В конце концов, я был побежден боссом, не стыдно...

— Он уже вошел? — Ли Ванхай поставил чашку с чаем, а секретарь в черных чулках налила ему чай.

— Дворецкий кивнул и сказал: — Он уже вошел, но боюсь...

— Ли Ванхай закрыл глаза и задумался на мгновение, а затем сказал: — Идите в подземелье и сообщите Вэньчэню, чтобы он вернулся.

— Ли Вэньчэнь, сын Ли.

— Дворецкий встал и ушел.

— Ли Ванхай посмотрел на ночной город за окном и вдруг сказал: — Как называется бар?

— Ли Вэньань пришел в себя и быстро сказал: — Бар "Соловей", маленький бар, прямо за островом-подземельем.

— Ли Ванхай откинулся на спинку дивана и сказал: — Почему вы сражаетесь друг с другом?

— Ли Вэньань колебался и сказал: — Мне нравится одна девушка, но она нравится бармену из того бара. Я не согласен, поэтому бросил вызов.

— Ли Ванхай сказал глубоким голосом: — Прежде чем что-либо делать, ты должен все тщательно проверить. Если твой брат отправится в этот раз и не вернется, ты можешь уехать за границу.

— Ли Вэньань вздрогнул и сказал: — Нет, нет, я не думаю, что он кровожадный человек. Хотя он победил меня, он не проявил милосердия к моим людям. Я не использовал много силы на протяжении всего процесса. Я был слишком слаб.

— Глаза Ли Ванхая были спокойны.

— Тон Ли Вэньаня мгновенно ослаб, и он неохотно сказал: — Мой брат будет в порядке, я верю в него, он хороший человек.

— Хороший человек?

— Как он мог родить такого дурака.

— Ли Ванхай почувствовал усталость, махнул рукой и сказал: — Уходи, если все в порядке.

— Ли Вэньань послушно встал, кашлянул и сказал: — Эм, папа, я не буду заранее продвигать временную броню.

— Уровень пятьдесят пять.

— Ха-ха.

— Я не могу победить его, даже если продвинусь, зачем тогда продвигать? Разве не хорошо, что у него больше продолжительности жизни?

— Что касается Гуань Шанъюэ, я не могу себе ее позволить, не буду ее отпускать. Женщин много, он не верит, что не найдет лучшую...

— Об этом.

— Ли Ванхай был без слов и сказал: — Уходи.

— Ли Вэньань быстро ушел.

— На некоторое время в просторном кабинете воцарилась тишина.

— Секретарь в черных чулках снова присела на корточки.

— Спустя долгое время Ли Ванхай снова вздохнул с облегчением, его разум был соленый, и он вдруг почувствовал, что умереть расточителем — это не так уж плохо...

http://tl.rulate.ru/book/109811/4099330

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку