× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод You Are Strong But It’s Mine Now / Теперь моё: Глава 158

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В ту ночь сон не приходил никому в Сюаньчжу. Даже если ты спишь как убитый, тебя разбудят, чтобы посмотреть на веселье, нет, на фейерверк, не так, а, в общем, посмотреть, как большие шишки попали в беду!

Половина города была объята огнем, весь Сюаньчжу горел. К счастью, эта половина находилась за пределами городских стен, иначе было бы трудно сказать, распространится ли огонь на город. Стена, обращенная к горящей части, почернела от сажи.

Звук бьющих струй воды разносился в ночной тишине. Патрульные, торговые гильдии, даже губернатор послали людей на помощь, даже бандиты не остались в стороне. Все старались потушить пожар и спасти людей. Если бы императорская канцелярия могла этим заняться, то, возможно, губернатор Сюаньчжу написал бы доклад о "Народном пожаротушении", чтобы получить награду.

Но обычные люди относились к этому довольно спокойно.

Если кто-то собирался помогать, его тут же отговаривали:

— Зачем тебе волноваться? Там никто не живет, это все фабрики богачей. Не нужно тушить пожар.

— Но там, кажется, не хватает людей...

— Ты читал "Молодежную газету"? У богачей в домах есть краны, и там чистая вода. Мы пьем колодезную воду, которую они не хотят. Они могут плавать в бассейнах, полных воды. Зачем им эта вода? Сиди здесь и смотри, а когда богач откроет кран, огонь потухнет.

Пожар тушили до самого утра.

Но с рассветом, когда воины вышли из ночного состояния слабости, эффективность тушения пожара увеличилась на десятки процентов. К тому же, половина города была окружена водой с трех сторон. Хотя речная вода немного воняла из-за промышленного загрязнения, ее все равно можно было использовать, и вскоре, перенаправив воду, потушили большую часть открытого пламени.

Половина города превратилась в вонючую, обугленную помойку.

Однако, если некоторые люди злорадствовали, наблюдая за пожаром на фабричной территории, то другие были полны праведного гнева.

— Босс Чжоу! Босс Чжоу, открой дверь!

— Фабрика сгорела, а у нас еще есть работа и зарплата?

— Выдайте нам хотя бы полумесячную зарплату!

— Мастер Чжоу, наша семья ждет, когда мы приготовим рис. Выдайте нам хотя бы полумесячную зарплату.

— Почему эти боги-убийцы взорвали фабрику!

Машины медленно ехали по улице, двери многих магазинов торговых гильдий во внешнем городе были закрыты, рабочие толпились вокруг и громко кричали: — Они должны были идти на работу на фабрику рано утром, но теперь, возможно, им придется только таскать кирпичи, чтобы восстановить все заново.

— Это ужасно...

Услышав вздох Цин Лань, Ле Ю потер глаза и спросил:

— Что случилось?

— Сгорело так много фабрик, наверняка многие рабочие останутся без работы. — Цин Лань посмотрела на улицу и сказала: — Эти люди, которые рассчитывали на работу на фабрике, чтобы выжить, как они теперь будут жить? Как их семьи выживут? Не знаю, сколько людей захотят продать своих детей и дочерей, чтобы не стать бродягами...

Неосознанно Цин Лань сжала кулаки: — Эта группа людей, которые действуют в темноте, — настоящие бандиты, которые хотят, чтобы мир погрузился в хаос! Зачем они атаковали половину города? Зачем они разрушили работу всех? Почему они выбрали именно тот момент, когда твой сын был на дежурстве...

Ле Ю совсем не злился, он ведь не был Белым Ночным Ходоком, так зачем Цин Лань ругала Бай Е?

Но, по крайней мере, этот план исходил от Ле Ю, поэтому он оправдывался:

— Но разве ты не думаешь, что основная причина этих событий в том, что Серебряная Кровь хочет снизить зарплату и усилить эксплуатацию рабочих? Сопротивление людей, действующих в темноте, на самом деле — это восстание рабочих против фабрики, чтобы дать Серебряной Крови понять, что они не могут делать все, что им вздумается.

Цин Лань покачала головой: — Но Серебряное Общество просто хочет взять у них немного больше денег, а люди, действующие в темноте, бьют по тарелкам, чтобы никто не мог поесть!

Ле Ю пожал плечами: — Если Иньсюэ будет продолжать действовать так же безрассудно, рабочие рано или поздно не смогут есть.

Цин Лань не поверила: — Как это возможно? Если рабочие не смогут есть, разве на фабрике не будет никого работать?

— Тогда установят порог. — Ле Ю спокойно сказал: — Допустим, что сияющий человек начинает терять физическую силу и работоспособность в 34 года, тогда нанимают только молодых людей, и платят им только столько, чтобы они могли наесться или купить бутылку вина, чтобы одурманить себя, а когда они станут старыми, их увольняют. Хотя бывшие молодые люди уже старые, но новые молодые люди тоже подросли, поколение за поколением, на фабрике никогда не будет нехватки рабочих.

— Если использовать аналогию с машиной, то рабочий — это деталь и шестеренка машины на фабрике. Машина может двигаться. А то, что деталь и шестеренка сломаются... Если сломается, просто заменяют ее новой.

Цин Лань инстинктивно прикрыла рот и покачала головой, отвергая предположение: — Как это возможно...

— Почему это невозможно? — Ле Ю задал риторический вопрос: — Раньше мир не был в хаосе, и императорская канцелярия могла вмешиваться в Дунъян, поэтому Серебряное Общество не осмеливалось нарушать порядок. Но теперь, когда районы в хаосе, а двор слаб, Серебряное Общество давно готово действовать.

— Мои братья, возможно, просто козлы отпущения для Серебряного Общества... Причина, по которой рабочие часто бунтуют, в том, что они могут есть вдоволь? Серебряное Общество давно хотело сделать так, чтобы рабочие не могли есть эту еду.

— Если атака людей, действующих в темноте, действительно заставит Серебряную Кровь немного сжаться, то это уже победа.

То, что говорил Ле Ю, на самом деле не имело особых доказательств, это было скорее его предположение.

Просто он пролистал воспоминания Цзин Чжэнвэя за последние годы и внезапно обнаружил очень интересную вещь: в тот год, когда старый император был убит, многие торговые палаты Серебряного Общества одновременно запаслись товарами, что привело к взлету цен и народным жалобам, но вскоре губернатор и Серебряная Кровь пришли к соглашению, товары стали поступать в свободную продажу, цены немного снизились — но все равно были выше, чем раньше.

Пробное повышение цен прошло успешно.

Затем Серебряное Общество потребовало от торговых палат с большим количеством фабрик управлять своими рабочими и рабами, чтобы предотвратить бунты рабочих, и семья Цзин оказалась под сильным давлением. Однако, по сути, это требование заставляло семью Цзин сделать выбор: вы режете себе по живому, чтобы накормить рабочих, или вы режете по живому рабочих, чтобы они не бунтовали.

Практически нет сомнений в том, какой выбор сделает семья Цзин.

Поэтому Цзин Чжэнву и другие наступили на грабли для Серебряного Общества и начали осторожно снижать зарплату, но на этот раз они попали на стальной лист.

Даже если семья Цзин не станет инициатором, Серебряное Общество рано или поздно введет подобные меры — влияние войн в разных районах, наплыв беженцев, реальная обстановка заставляют их усиливать давление на низшие слои, и они будут резать себе по живому, чтобы накормить голодных?

И истинная цель Серебряного Общества вот-вот выйдет наружу: они знают, что их основная база для борьбы за власть и прибыль — это на самом деле их собственные средства производства, фабрики и рабочие, поэтому они делают все возможное, чтобы стабилизировать эту базу, изобретают систему рабства, сговариваются с правительством, и совместное подавление бунтов армией и двумя кругами — это нормальная операция, основанная на этой причине.

Но из-за существования организации Бай Е, действующей в темноте, и подобных ей, внутреннее подавление Серебряного Общества не было очень плодотворным. То бунты здесь, то протесты там, горят как сорняки. Мир в хаосе, и это также возможность для Серебряного Общества — двор не может контролировать их, они могут по своему желанию проверять пределы терпения рабочих.

Лучший вариант — это удержать рабочих на самом низком уровне, чтобы они просто выживали, но были слишком усталыми, чтобы работать, не могли сопротивляться и не могли думать, превращая их в шестеренки, которые только и знают, что жить и работать, полностью лишая Серебряную Кровь скрытой опасности своей базовой платформы.

Классовые противоречия в районе Дунъян давно настолько велики, что могут вспыхнуть в любой момент, а вспышки конфликтов часто вызваны недовольными людьми, которые поднимают кулаки против тех, кто имеет привилегии. Существует два способа разрешения классовых конфликтов: смягчить противоречия и заставить недовольных опустить кулаки; или не разрешать конфликт, а разрешить недовольных — чтобы недовольные не могли поднять кулаки.

Серебряная Кровь пойдет по второму пути.

На самом деле, Ле Ю всегда был довольно пессимистичен по поводу Сюаньчжу Бай Е. Если бы Хуйяо все еще находилась в феодальную эпоху мечей, копий, клинков и алебард, то они могли бы надеяться свергнуть Серебряное Общество с помощью вил, но проблема в том, что сейчас эпоха огнестрельного оружия — перед Серебряным Обществом, которое поддерживает армия Хэян, Бай Е не имел бы такой же мощной силы, сколько бы раз они не восставали, это привело бы только к жестокому подавлению.

Ле Ю не придумал, как вырваться из этой игры, он просто шел шаг за шагом.

— Но, но... — Цин Лань неуверенно замямлила, она увидела шумных рабочих снаружи, она была так же счастлива, как кандидат, который увидел правильный ответ на экзамене: — Но люди, действующие в темноте, атакуют фабрику, неважно, каковы их мотивы, именно эти бедные люди платят за это! Они потеряли работу и замолчали, как они выживут?

— Работа будет. — Ле Ю спокойно сказал: — Фабрика сгорела, значит, естественно, нужно восстанавливать производственное оборудование. Если ничего не случится, они смогут, по крайней мере, таскать кирпичи. Прежде чем я вышел, я попросил дворецкого уведомить ответственного за фабрику, чтобы он начал восстановительные работы.

Цин Лань указала на лазейку: — Но другие люди могут не захотеть восстанавливать фабрику! Будут ли другие торговые палаты готовы строить фабрики в таком месте, где могут атаковать люди, действующие в темноте?

— Конечно.

— Почему?

— В доме есть тараканы, ты переедешь в другой дом? — Ле Ю улыбнулся: — Более того, Сюаньчжу для Серебряной Кровь важнее, чем дом — в других местах торговые палаты — это просто кошельки политических и военных кругов, свиньи, которые просят все, что угодно, только в Сюаньчжу они могут стоять на трех ногах вместе с двумя другими сторонами, держась за группу.

— По сравнению с отношением других мест к торговым палатам, люди, действующие в темноте, не так уж и страшны для Серебряного Общества. Они не только построят фабрики, но и построят больше и крупнее, принуждая рабочих бороться с властями и армией Хэян!

— Кстати. — Ле Ю посмотрел на Цин Лань с недоумением: — У тебя большая обида на людей, действующих в темноте? Я вижу, что ты все время пытаешься их поругать. Я думал, что ты будешь тайком аплодировать им.

Глаза Цин Лань уклонились: — Я... Я не думаю так же глубоко, как сын, поэтому я очень расстроилась, когда увидела, как они разрушили работу так многих людей. И...

Она опустила голову и поиграла пальцами, равнодушно сказала: — Разве люди, действующие в темноте, не твои враги, сын? Именно они причинили тебе боль...

Ле Ю внезапно понял — оказывается, Цин Лань ругала Бай Е, чтобы угодить ему.

Эх, даже Цин Лань, беднячка, научилась умению говорить с людьми и говорить с призраками.

Несмотря на то, что она пролетариат, она все равно стоит на позиции капиталистического класса и с сомнением ругает людей, действующих в темноте, просто чтобы повысить свою популярность.

Серебряная Кровь действительно превращает людей в призраков!

Ле Ю изначально думал, что после того, как он повысил Цин Лань до должности главного редактора и позволил ей обрести уверенность и счастье от своей работы, она должна была почти переродиться.

Когда Ле Ю устал играть — он говорил, что устал от личности Цзин Чжэнвэя — прежде чем сбежать, он дал Цин Лань большую сумму денег, чтобы она начала новую жизнь, где бы она ни захотела.

Но теперь, похоже, Цин Лань еще предстоит пройти долгий путь в своем преображении, и Ле Ю должен продолжать убирать из ее сердца низменные мысли!

Ле Ю погладил Цин Лань по голове и сказал: — Эй... тебе не нужно беспокоиться обо мне, когда ты говоришь в будущем, просто говори смело, что у тебя на уме, посмотри, как я легко ругаю Иньсюэ, учись больше. Даже если ты будешь ругать Иньсюэ перед Серебряным Обществом, я не буду винить тебя за то, что ты ругаешь кого-то, не нужно говорить такие слова, чтобы угодить мне специально.

Цин Лань посмотрела на него и шевельнула губами: — ...Глупый дурак.

— Что?

— Я ничего не говорила.

После того, как машина въехала во внутренний город, она медленно остановилась, и Ми Ди, которая вела машину, сказала: — Молодой господин, мы на месте.

Ле Ю встал: — Ли Сань выйдет со мной, Ми Ди, пожалуйста, продолжай везти ее в газетную контору.

— Господин. — Цин Лань взяла его за руку: — Можно мне пойти с тобой?

— Это не дом семьи Цзин, так что, разумеется, ты не можешь идти, — отмахнулся Лэ Юй. — Иди, не думай о том, чтобы не идти на работу, ты опоздал, придя со мной во Внутренний город, и честно отправляйся в газетную контору.

— Молодой господин… вы вернетесь, — с тревогой произнесла Цинь Лань.

— Я не чувствовал, что умру, потому что не был в опасности. Чего беспокоиться? Заботься о себе, — Лэ Юй сердито захлопнул дверцу машины. — Прощай!

Наблюдая, как машина разворачивается и направляется во Внешний город, Лэ Юй повернулся к Лисану и сказал:

— Чего волноваться, разве я могу быть в опасности во Внутреннем городе?

— … Да, — кивнул Лисан.

Перед Лэ Юем стоял неприметный двор, над воротами которого висела вульгарная табличка с надписью "Богатство и сокровища", а на стене рядом с дверью — табличка с номером: 88.

Он подошел, поднял медный колокольчик у двери и постучал. Вскоре дверь открыл хорошо одетый мужчина средних лет:

— Это молодой господин Чжэнцзин из патрульной команды?

— Да. — Лэ Юй кивнул.

— Проходите, все в главном зале.

Мужчина средних лет провел Лэ Юя, а Лисана увели другие. Куда его теперь ведут, без телохранителей.

Дойдя до входа в главный зал, мужчина средних лет не вошел, а протянул руку к Лэ Юю:

— Прошу.

Лэ Юй спокойно переступил порог, неся с собой раннее утреннее солнце, и вошел в этот большой зал, который был слишком темным внутри.

Восемьдесят восемь пар глаз одновременно уставились на Лэ Юя, вошедшего в дверь.

Перед Лэ Юем находился большой главный зал размером с аудиторию. В четырех направлениях главного зала стояли четыре больших круглых стола. Солнце из единственного светового люка светило в центре, освобожденном четырьмя круглыми столами. За столами сидели двадцать два человека, всего восемьдесят восемь.

Это были представители Восьмидесяти восьми торговых палат.

Здесь находилось Общество Серебряной Крови.

Лэ Юй пробежал взглядом по аудитории, быстро нашел цель и встал рядом с ними:

— Пусть команда виновных соберется!

Цинь Лэйин: — ( ^?^*) Вестбрук, ты здесь.

Цюань Синь: — (°ー°〃) Что ты делаешь?

Ло Чжэнь: — (○'3'○) Это не мое дело.

Лань Цзяньбо: — (≡ω≡) Я не знаю, хочу ли я брать на себя вину, но знаю, что среди нас есть кто-то.

Тин Чаоцао: — ('Д`) Мне не стоило играть с вами в Монополию…

http://tl.rulate.ru/book/109804/4098891

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода