× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод You Are Strong But It’s Mine Now / Теперь моё: Глава 132

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— "Почему ты так отвечаешь?" — Ле Ю поднял рукопись в руке и невольно рассмеялся.

Лицо Цин Лань слегка покраснело: — Мне трудно ответить на этот вопрос. Вместо того, чтобы спорить с ними о стиле и масштабе картинок, лучше определить их как дискриминацию женщин, чтобы я могла встать на сторону разума и опровергнуть...

Ле Ю бросил на Цин Лань взгляд, полный восхищения.

Остроумно!

Она действительно уловила суть спора и подняла планку — надела шляпу!

Что бы ни случилось, сначала надень шляпу на оппонента, а потом осуди его с моральной высоты, чтобы его мышление переключилось с "критики" на "объяснение" — как мы все знаем, тот, кто объясняется, слабее.

Когда ты объясняешься, зрители думают, что ты действительно сделал что-то не так.

Очевидно, что здесь нужно объяснять газету, но Цин Лань превратила "объяснение" в "критику", перевернув атаку — даже если читатели не согласны с мнением газеты, они могут не согласиться с мнением критиков. Пока читатели не останутся в стороне, этот вопрос скоро забудется — все заняты работой, а чтение газеты — просто удовольствие, у кого есть время поднимать планку!

В этом деле Ле Ю тоже знал, что газета в этот раз ошиблась. Он добавил на обложку газеты большую высококачественную картинку. Естественно, цель была стимулировать потребление и привлечь читателей, что равносильно нечестной конкуренции на рынке. Хотя в районе Дунъян царила сильная и открытая деловая атмосфера, она не была настолько открытой, чтобы допускать такие картинки в газете — в представлении всех газета все еще оставалась более серьезным продуктом, местом, где говорят литераторы и придворные чиновники.

Разве можно просто так ставить картинку?

Позор для благородства, оскорбление благородства!

Однако нет правила, запрещающего газетам показывать картинки.

"Молодежная газета" может себе это позволить благодаря влиянию Цзин Чжэнвэя — о, видите, все эти капиталисты — одно целое, сговор правительства и бизнеса. Газета не соблюдает общественную мораль и публикует такие постыдные материалы!

Хотя Ле Ю в этот раз был заинтересованным лицом, это не мешало ему критиковать семью Цзин и губернаторский дворец.

— На самом деле, ты можешь просто игнорировать их, — сказал Ле Ю небрежно. — Те, кто против, составляют очень небольшую группу — их мнение не влияет на наши продажи, а ты тратишь время впустую, если обращаешь на них внимание.

Цин Лань: — Тогда... я не буду обращать внимания?

— Нет, — Ле Ю покачал головой, — ты все равно должна им ответить.

Цин Лань наклонила голову и пристально посмотрела на Ле Ю.

Когда она наклоняла голову, она не думала, что у нее есть проблема, а думала, что проблема у этого дурачка, который с ней разговаривает.

Что ты имеешь в виду, говоришь, не волнуйся, а потом просишь меня ответить!

Однако Ле Ю сменил тему: — Кстати, какие еще ключевые замечания есть в письмах от читателей?

— Ну... мне кажется, наш "Замечательный анекдот" слишком абсурден, и я надеюсь, что вы сможете предоставить доказательства; мне кажется, "Вдохновляющая история" недостаточно подробна, и я надеюсь, что вы сможете указать больше деталей; и мне кажется, "Эхо будущего" слишком плохо написано...

— Что?! — Ле Ю с силой хлопнул по столу: — Как он смеет меня критиковать, он ничего не смыслит!

Цин Лань тихо объяснила: — Он даже не знал, что это ты написал...

— Мне все равно, принеси его письмо, посмотрим, не забрызгаю ли я его ядом!

Цин Лань достала рукопись и протянула ее Ле Ю. Ле Ю сердито взял ее и прочитал, его гневное лицо внезапно застыло, затем медленно стало смущенным, а в конце концов — ошеломленным. Цин Лань было особенно забавно наблюдать за ним.

Она слышала, как Ле Ю бормочет что-то вроде "ты знаешь предысторию пердежа", "грамматика плавная", "письмо", "личность", и ей казалось, что в кабинете царит веселье.

— ...Забудь, я потом по пунктам отвечу ему, — спокойно сказал Ле Ю, положив письмо. — Давай поговорим о других жалобах.

— На самом деле, опровергнуть их очень просто, нужно просто сосредоточиться на одном моменте — назвать их бедными.

— А? — Цин Лань выглядела ошеломленной: — Бедными... насильно?

— Да, бедными, — сказал Ле Ю. — Например, если тебе скажут, что наша обложка нездоровая и унизительная, ты можешь ответить ему: "Такой стиль одежды и манеры поведения — норма для нашего высшего общества, дамам это нравится. Тебе кажется, что это оскорбительно, потому что у тебя недостаточно статуса, ты не можешь пробиться в высший круг и жениться на красивой жене. Иди домой и зарабатывай деньги".

— Тот, кто сказал, что "Замечательные анекдоты" слишком абсурдны, ты ответь: "Сколько мест ты видел и сколько миров ты познал, прежде чем осмелился утверждать, что это слишком абсурдно, а то слишком фальшиво? Мы, богатые люди, объездили весь мир, были в Скарборо, носили одежду, пересекающую небеса, загорали на пляжах Южного архипелага и видели северное сияние в заснеженных горах на севере. Тебе кажется, что это абсурдно, потому что у тебя мало знаний, поэтому, когда у тебя будет время, выйди прогуляться".

— Также слишком мало деталей в "Вдохновляющих историях", просто скажи: "Кто не работает, тот не ест. Богатые бизнесмены, сочетающие в себе мудрость и храбрость, увидели в вдохновляющих историях возможности для бизнеса. Когда ты все еще спрашиваешь, почему нет деталей, другие уже на пути к успеху, так понимаешь ли ты, почему ты такой бедный?"

— Ну, в общем, вот и все. Ты можешь расширить предложение. Конечно, твой тон не должен быть таким высокомерным, как у меня. Будь вежлива.

Ле Ю развел руками: — Короче говоря, ты можешь ухватить одну точку: любой, кто нас критикует, — бедный человек с малым знанием, бедняк, ленивый работник, жадный в душе, он никогда не видел бедных людей в мире в уезде Сюаньчжу, а потом используй эти черты, чтобы ответить им.

Цин Лань машинально кивнула, а через некоторое время невольно спросила: — Почему?

— Почему?

— Почему... отвечать с предпосылки "жалующийся беден"? Ты думаешь, что все жалующиеся — бедные?

— Ты все еще не понимаешь, — улыбнулся Ле Ю. — Разве я не сказал? Те, кто жаловался на нас, составляют очень небольшую группу. Их мнение для нас не важно. Неважно, бедные они или нет.

Цин Лань снова наклонила голову и с недоумением посмотрела на Ле Ю.

— Не забывай, газета предназначена для всех читателей, а кто наши читатели? — Ле Ю улыбнулся: — Это бедные.

— Когда мы ругаем этих людей, что они слишком бедны, чтобы иметь жен, они чувствуют, что мы ругаем их самих.

— Когда мы ругаем этих людей, что они настолько бедны, что могут только оставаться в уезде Сюаньчжу, они чувствуют, что мы ругаем их самих.

— Когда мы называем этих людей бедными, ленивыми и глупыми, они чувствуют, что мы ругаем их самих.

Цин Лань была шокирована: — Но... бедные — не наши читатели? Разве такие оскорбления не повлияют на продажи газеты?

— Нет, это стимулирует продажи газет! — Ле Ю улыбнулся: — Конечно, все больше и больше людей будут жаловаться в газету, а потом мы выберем несколько репрезентативных и обвиним их в бедности, а потом продолжим их ругать. Опубликуем в газетах. Взад-вперед, количество людей, наблюдающих за нашими ругательствами, будет только расти, а не уменьшаться!

— Это называется — вести бой!

— Ты видел, как двое людей кричат на улице, ты бы остановился и послушал? Ты бы рассердился, если бы кто-то кричал на женщину на улице?

— У всех есть сочувствие. Когда они видят, что ругаемый человек обладает теми же характеристиками, что и они сами, они чувствуют, что сопереживают!

— Чем больше мы ругаем, тем лучше продажи газеты, и тем больше людей наблюдает!

Как и заголовки в Вейбо, почему заголовки в Вейбо часто вызывают бурные дискуссии? На самом деле, все наоборот, это вызовет бурные дискуссии, и это станет горячей темой в заголовках!

Цин Лань сделала глоток кокосового молока, ей потребовалось некоторое время, чтобы переварить теорию Ле Ю, и она пробормотала: — Но... разве это действительно нормально?

Ле Ю: — В чем проблема?

— Если читатели разозлятся, они обязательно найдут способ выместить злость, поэтому газета не...

— Поэтому ты должна обращать внимание на искусство языка, — мягко сказал Ле Ю. — Отвечая, ты всегда должна показывать свою позицию.

— Твоя позиция — не редакция газеты, а высший круг, состоящий из "богатых бизнесменов", "богатых людей" и "чиновников". Ты говоришь от имени этого класса, и ты должна дать читателям понять, что жизнь превосходна и беззаботна, объятия слева и справа, те, кто чрезвычайно расточителен, — это те высокопоставленные люди, которые живут во внутреннем городе.

— Дело не в том, что газеты смотрят свысока на бедных, а в том, что высший класс смотрит свысока на бедных.

— Конечно, я также найду больше охранников, чтобы защитить редакцию, чтобы редакция не подверглась никаким неприятностям, — сказал Ле Ю. — Я дам им понять, что даже если они захотят выместить свою злость, редакция — это определенно твердая кость. Сила лучших людей — это не то, что могут поколебать простые муравьи.

Цин Лань некоторое время молчала, тихо наблюдая за Ле Ю, и вдруг сказала: — Но таким образом... все будут ненавидеть всех высокопоставленных людей.

— Разве есть что-то плохое в том, что они ненавидят высший класс? — Ле Ю улыбнулся: — Разве ты не ненавидишь высший класс? Почему ты стала рабыней? Потому что тебя продали в магазин высшего класса, и потребовалось много лет, чтобы тебя упаковали как товар, только чтобы продать тебя другому высокопоставленному человеку по высокой цене... У тебя даже нет возможности отказаться от себя как от рабыни, разве ты не ненавидишь это?

Сказав это, Ле Ю изложил свой план.

Ускорение!

Неважно, как 3721~www.wuxiaspot.com~ ведет все противоречия и проблемы к классовой борьбе, он хочет, чтобы все знали, насколько серьезной сейчас проблема богатых и бедных — в эту эпоху недостаточного потока информации бедные на самом деле не так сильно чувствуют жизнь богатых. "Золотая лопата императора" — это не шутка, но многие действительно так думают.

Ле Ю не знал, как долго он сможет жить — личность Цзин Чжэнвэя действительно очень опасна — все, что он мог сделать, это изо всех сил пытаться пробудить людей.

Заставить их понять несправедливость мира, понять разрыв между классами, понять, что у них есть только один выход, и понять, что у капиталистов нет будущего, чтобы быть собаками-лизателями.

Начните битву и ускорьте события!

Пусть буря, которая вот-вот разразится, придет быстрее и сильнее!

— Но... — Цин Лань сверкнула глазами, избегая взгляда Ле Ю: — Не все плохие...

Ле Ю покачал головой: — Но даже самый добросердечный человек имеет слуг, которые ему служат, магазины, которые продают товары, и рабочих, которые производят. Он не занимается производством, но забирает себе прибыль от производства других.

— Один высокопоставленный человек занимает ресурсы для выживания десятков, а то и сотен людей, понимаешь? Люди умирают с голоду каждый день во внешнем городе, а большие рестораны во внутреннем городе каждый день тратят воду впустую — конечно, есть также много людей, которые питаются этой расточительной водой.

— В эту эпоху недостаточной производительности существование высшего класса... уже...

— А как насчет тебя, сын?

Сталкиваясь с внезапным вопросом Цин Лань, Ле Ю был слегка ошеломлен, и тут же невольно рассмеялся: — Я?

Но выражение лица Цин Лань казалось серьезным, и Ле Ю убрал улыбку и потянулся: — Как сказать... я...

— Во время лавины каждая снежинка смела до конца света... а я — снежинка впереди.

http://tl.rulate.ru/book/109804/4098791

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода