Читать World Tree Travel Agency / Туристическое агентство Мировое древо: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод World Tree Travel Agency / Туристическое агентство Мировое древо: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

“Изначально у меня были зеленые глаза?”

“Да, мэм”.

“Изначально ... зеленый...”

Доа снова посмотрелась в зеркало.

Ее глаза казались больше, отчего цвет радужки выделялся еще больше.

“Но я коренной кореец? Итак ... что ты подразумеваешь под ‘прикрытым’?”

“Это значит, что было небольшое заклинание путаницы, из-за которого они казались черными. В любом случае, теперь это твой настоящий цвет. Твой цвет волос также близок к первоначальному ”.

“У меня тоже цвет волос? Я думал, у меня черные волосы”.

“Нет, это сильный голубовато-синий цвет”.

Доа тупо уставилась в зеркало.

Она наклонилась ближе, чтобы рассмотреть свое лицо.

Ее радужки были прекрасны, а белки настолько прозрачны, что имели голубоватый оттенок.

Ее густые ресницы выглядели так, словно на них можно было уложить несколько спичек.

Ее лицо казалось естественно очерченным.

Это было похоже на фотографию, сделанную в самом выгодном ракурсе на смартфоне.

Она задумалась, всегда ли была такой хорошенькой.

‘Изначально у меня были зеленые глаза?’

Могло ли то, что сказала ее мама, быть правдой?

Она не могла скрыть своего замешательства, и сотрудники осторожно спросили,

“Как тебе? Тебе нравится? Или ты хочешь, чтобы мы что-то изменили?”

“Нет! Все в порядке! Я люблю его таким, какой он есть!”

Когда Доа энергично покачала головой, персонал с облегчением улыбнулся.

Мэй открыла дверь раздевалки.

“Тогда, пожалуйста, переоденься обратно в свою обычную одежду”.

Когда она снова переоделась в свою обычную одежду, то поняла, насколько стройнее стала.

‘Вау. Они свободны’.

Ее брюки стали свободными, и манжеты тоже стали короче.

То же самое относилось и к ее топу.

Она подумала, не увеличилась ли и ее гибкость, поэтому попробовала сесть на шпагат—

‘Я могу это сделать!’

Она могла сесть на шпагат.

‘Вау, потрясающе!’

Она различными способами проверяла свою гибкость в раздевалке.

Она обнаружила, что ее затекшая шея и боль в плечах исчезли, а ее поза полностью изменилась.

Даже ее череп на затылке казался идеально округлым.

‘Вау...’

То, что казалось мошенничеством, теперь казалось большим преимуществом.

Она не могла сдержать улыбки от волнения.

‘Это какой-то момент, когда жизнь проносится перед твоими глазами?’

Она подумала, не был ли это сон, вызванный всплеском дофамина непосредственно перед смертью.

Вот насколько невероятно это было.

Доа вышла из раздевалки, все еще чувствуя свое тело всем телом, и спросила,

“Но это же мое настоящее тело, верно? Здесь не только моя душа?”

“Да, мэм”.

“Значит, мое тело на самом деле просто исчезло? И я, казалось, был серьезно ранен ...”

“Мы быстро залечили твои раны, когда ты прибыл сюда. И поскольку ты вне времени, никаких беспорядков не произойдет”.

“Вне времени?”

Мэй улыбнулась.

“Да, это место превосходит время и пространство. Оно находится в тени Мирового Древа”.

“Это настоящее Мировое Древо? То, которое поддерживает мир, священное и все такое?”

Мэй рассмеялась.

“Да, что-то в этом роде. Это похоже на дерево, но это ненастоящее дерево. В любом случае, не беспокойся о возвращении. Мы отправим тебя обратно в тот момент, когда ты был прямо перед тем, как прийти сюда ”.

Мэй подняла палец.

“Таким образом, никаких несчастных случаев не произойдет”.

“Кажется, теперь я понял”.

Так что на самом деле времени как будто и не прошло.

Доа понимающе кивнула, и Мэй продолжила.

“Теперь мы перейдем к изучению навыков. Вы предварительно выбрали свои навыки при бронировании, верно?”

“Да, я это сделал”.

Рядом с ними была комната с надписью ‘Центр приобретения навыков’.

Центр, но всего лишь комната.

Когда они вошли, внутри был нарисован магический круг.

“Пожалуйста, вступите в магический круг”.

Доа ступила на магический круг без особого напряжения.

Хотя, она немного нервничала.

Мэй заговорила.

“Кулинария, травничество, фехтование. Есть три навыка, верно?”

“Да”.

“Мы привлекли лучших инструкторов для каждой области, так что не волнуйтесь”.

“Инструкторы?”

Доа склонила голову набок от неожиданного заявления.

‘Разве они не собираются просто внедрить их в мой разум?’

Мэй кивнула.

“Да, все они отличные инструкторы высшего уровня. У вас есть неограниченное время для овладения этими навыками, так что не торопитесь ”.

“Неограниченно?”

У нее было плохое предчувствие.

“Вероятно, потребуется много времени, чтобы достичь определенного уровня со всеми тремя навыками. Может быть, около ста лет?”

“Что??”

Она правильно расслышала?

Доа посмотрела на Мэй с таким выражением лица.

Сказала Мэй с лучезарной улыбкой,

“Наше туристическое агентство World Tree предоставляет нашим клиентам лучшее образование. Пожалуйста, доверьтесь нашей безупречной поддержке ”.

Подождите, я не это имел в виду.

“Скоро увидимся, мисс Доа. Удачи!”

Когда магический круг под ее ногами засветился, Доа почувствовала, как все вокруг искажается.

“Подожди, подожди—”

Сто лет?!!

Ее слова были прерваны на полуслове.

Мир стал размытым, а затем снова четким.

Доа огляделась по сторонам.

‘Лес?’

Доа, городская девушка до мозга костей, видела такие леса только по телевизору.

Бессознательно она обхватила себя руками и потерла их, когда услышала голоса.

“Неужели новая студентка такая юная девушка?”

“О боже, как мило”.

“Интересно, как долго она протянет”.

Пораженный, Доа быстро обернулся.

Там стояли три фигуры.

Нет, это были два человека и одно существо.

Блондинка с ослепительной улыбкой сказала,

“Добро пожаловать на тренировочную площадку. Тебе лучше забыть о возвращении живым”.

Мужчина рядом с ней нахмурился, услышав ее слова.

“Как ты думаешь, что она почувствует, услышав это?”

“Разве наша миссия не заключалась в том, чтобы отправить ее обратно живой?”

Последний комментарий был сделан котом.

Это был двуногий кот, который говорил.

Мужчина, улыбающийся ошеломленной Доа.

“Мы будем с тобой, пока ты не сдашь выпускной экзамен. Я рассчитываю на тебя”.

***

Три инструктора были героями историй, которые любила рассказывать ее мать.

Сначала она была так удивлена, когда услышала их имена, что ей пришлось подтвердить, действительно ли это одни и те же люди.

Джозефина, рыцарь, победивший легендарного зверя Бегемота.

Элибас, великий маг, создавший каньон во время Битвы на Равнинах.

Ракшаша, мудрец, которая спасла многих от Красной чумы своими знаниями о травах.

'Хотя я и не знал, что Ракшаша - кошка’.

Итак, это было действительно, действительно странно.

‘Моя мама действительно была с континента Ренсия?’

Это было бы единственным объяснением.

Или это была просто иллюзия в ее сознании, когда она умирала?

Но такая иллюзия казалась маловероятной.

Услышав героический рассказ Доа, Ракшаша склонила голову набок.

“Это история о герое в придворном стиле, ты был дворянином?”

Этот вопрос заставил ее расхохотаться.

Дворянин?

Дворянин?

Воспоминания о том, как она дрожала от холода в полуподвальной квартире и изо всех сил пыталась сэкономить деньги, промелькнули в ее голове.

И заблуждения ее мамы.

‘Значит, мама тоже на континенте Ренсия?’

Сможет ли она встретиться с ней?

Ее мама тоже приехала через туристическое агентство World Tree и вернулась на континент Ренсия?

Такие вопросы приходили и уходили, как волны.

Обучение героев один на один поначалу было увлекательным, но потом стало непростым.

Время здесь казалось одновременно бесконечным и невероятно быстрым.

Несмотря на то, что она ежедневно справлялась с огромной нагрузкой, ей, казалось, не будет конца.

‘Такое чувство, что прошло больше тридцати лет с тех пор, как я был здесь ...’

Обучение по-прежнему было медленным и трудным.

Это было нормально?

Несмотря на это, Доа эти три книги нравились все больше и больше.

Нет, теперь они ей очень понравились.

Она никогда в жизни ни с кем не была так близка, кроме своей мамы.

Итак, она начала волноваться еще больше.

Из-за этих мыслей ее тренировки в тот день шли еще медленнее.

Обессиленный, Доа растянулся на полу, как выброшенная на берег медуза.

“Доах, почему бы тебе не лечь на диван, а не на пол? Или сначала принять ванну?”

Мягко предложил Элибас.

У него были каштановые волосы и глаза цвета сливочного масла.

Элибас, воплощение доброты, выглядел примерно так.

Несмотря на нежные уговоры Элибаса, Доа боролась, но не могла собраться с силами, чтобы встать.

‘Что мне делать?’

Пока она волновалась, Элибас с улыбкой подошел и поднял ее с пола.

“Извини, я забыл, что Джозефина выжала из тебя всю энергию до последней капли во время тренировки”.

Великий маг, лидер кольца Магического круга. Создатель каньона.

Элибас, преподававший кулинарию, никогда не злился.

Слушая его мягкий, нежный голос, казалось естественным, что результатом будет вкусная еда.

Когда Элибас отнес ее в ее комнату, она почувствовала себя немного более энергичной, как будто могла принять ванну.

“Спасибо тебе, Элибас”.

“Не за что”.

Элибас тихо закрыл дверь и ушел.

Доа пошла в ванную, чтобы принять ванну.

По какой-то причине принятие ванны всегда оживляло ее.

“Ты закончила мыться?”

Появилась Джозефина своим энергичным голосом, спросила, закончила ли она мыться, и крепко обняла Доа.

“Джозефина?!”

“О боже, ты такая милая. Ты такая теплая. Твои щеки как яблоки. Почему ты такая очаровательная? Хм? Кто самый милый в мире? Наша Доа самая симпатичная.”

“Джозефина!”

Доа рассмеялась и оттолкнула Джозефину.

Несмотря на то, что Джозефина была безжалостна во время тренировок, она осыпала ее искренней любовью во время их регулярных взаимодействий.

Джозефина была необычайно красивой женщиной со светлыми волосами и фиолетовыми глазами, и, услышав такие слова от кого-то настолько сногсшибательного, Доа почувствовала себя взволнованной.

Сначала это казалось невероятно неловким, но по мере того, как это продолжалось, Доа начала думать,

‘Я действительно такой милый ?!’

Жизнь с ними тремя была приятной.

Совместная жизнь, совместные горячие блюда и веселые беседы помогли Доа понять, насколько она счастлива.

Она несколько раз задавалась вопросом, нормально ли быть такой счастливой.

Тренировки были тяжелыми, но Доа так понравилась эта троица, что она хотела продолжать тренировки и показывать прогресс.

Однако все пошло не так, как планировалось.

Несмотря на ее тяжелую работу, ее навыки быстро не улучшались.

Она каждый день повторяла одни и те же задания.

‘Что мне делать?’

Доа начала беспокоиться о том, как эти трое воспримут отсутствие у нее прогресса.

‘Почему это не работает? Я так стараюсь’.

Ей захотелось плакать.

‘Может быть, я просто не создан для этого’.

То же самое было, когда она жила со своей мамой.

Она так усердно работала, по-настоящему усердно.

И все же, в конце концов, ее мама…

‘Ах, я не могу уснуть’.

Доа села в постели.

В деревянном двухэтажном доме на втором этаже располагались комнаты трех инструкторов, а на первом - гостиная, кухня и мастерская Ракшаши.

Доа тихо спустилась вниз.

Она спустилась по скрипучим деревянным ступенькам, налила себе в кухне стакан воды и вышла на крыльцо.

Она сидела в кресле и тупо смотрела в темноту.

Как долго она там сидела?

“Что ты здесь делаешь на холоде?”

Пораженный, Доа обернулся и увидел Ракшашу.

Ракшаша, двуногая кошка и представитель расы Туле, принадлежала к кошачьему племени.

В Ренсии и людей, и Туле называли ‘людьми’.

Для Доа Ракшаша была похожа на большую персидскую кошку с пышной белой шерстью и красивыми голубыми глазами.

Ее бесшумные движения, вероятно, были обусловлены мягкими подушечками лап.

“Просто...”

Когда она что-то пробормотала, Ракшаша придвинулась ближе и достала кофейную палочку.

Здесь кофе не пили, а дымили, как сигарета. Вскоре вспыхнула искра, и распространился мягкий кофейный аромат.

“Итак, что у тебя на уме?”

Доа моргнула.

Был рассвет, и полумесяц был очень тонким.

Издалека доносились звуки шороха лесных животных, и ее признания, казалось, растворялись в темной ночи.

“Сегодня я плохо справился с тренировкой ...”

Джозефина так старательно учила ее, но у нее ничего не получалось.

Ракшаша не ответила.

Дым рассеялся, оставив насыщенный кофейный аромат — аромат Ракшаши.

“Что, если они бросят меня?”

Когда она озвучила свои истинные чувства, на глаза навернулись слезы.

Ее мама тоже бросила ее.

Ей нужно было быть кому-то полезной.

Она должна была быть нужна, иначе все бросили бы ее.

Итак, она всегда была в отчаянии.

Она старалась все делать хорошо.

Она хотела, чтобы ее признали.

Быть любимым.

Чтобы кто-то оставался рядом с ней.

Чувства, которые она никогда никому не выражала, даже самой себе, начали всплывать на поверхность.

Изо всех сил стараясь сдержать слезы, Ракшаша заговорила.

“Иди сюда и обними меня”.

“?”

Сбитая с толку, Доа подняла глаза и увидела Ракшашу, стоящую прямо перед ней.

“Давай”.

Нерешительно Доа протянула руку и обняла Ракшашу.

Мех Ракшаши был невероятно пышным. Мягкий и пушистый.

Более того, ее рост был всего около 130 см.

Это было идеально для того, чтобы посидеть в кресле и обнять ее.

От нее пахло теплом и приятным, мягким и…

Слезы начали тихо капать.

Пока Доа прижималась к теплу Ракшаши, ее слезы впитывались в мех.

“Никто тебя не бросит. Никто тебя не бросит. Дааа, мы продолжим учить тебя, не откажемся от тебя и не разочаруемся, пока ты не решишь покинуть нас ”.

Обычно Ракшаша отругала бы ее за то, что она беспокоится о глупостях.

Но на этот раз ее голос был ровным. Не успокаивающим, а просто констатирующим факт.

Доа начала громко плакать.

После сильных рыданий она начала ощущать облегчение и нежный покой, наполняющий ее изнутри.

Ракшаша погладила ее по голове и спросила,

“Ты закончила плакать?”

Доа кивнула.

Мех Ракшаши был пропитан слезами и соплями. Она протянула Доа носовой платок и сказала,

“Тогда давайте позвоним тем двум нервным людям, которые прячутся внутри”.

Удивленная, Доа обернулась и увидела Элибаса и Джозефину, неловко улыбающихся и машущих рукой изнутри.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/109795/4403990

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку