Читать Transmigrated into a Biological Mother of a Villains in 1970 / Трансмигрировала в биологическую мать злодеев в 1970х: Глава 15. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Transmigrated into a Biological Mother of a Villains in 1970 / Трансмигрировала в биологическую мать злодеев в 1970х: Глава 15. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глаза Эр Бао загорелись при упоминании груши. Но сколько стоил один цзинь каштанов? Эр Бао, у которого не было даже аттестата детского сада, нахмурил брови, не в силах сразу согласиться. — Мне нужно спросить брата. Брат сказал найти его, если что-то случится.

Нин Шу посмотрела на нахмуренный лоб и мягко улыбнулась: «Хорошо, подожди, пока И Бао вернется и спроси его».

И Бао побежал к дому Линь Сяошань. Его старшие только что закончили работу и еще не ужинали. И Бао не вошел внутрь, а крикнул в дверь: «Маленький Шаньге… Маленький Шаньге…»

Деревенские дети часто навещали друг друга, обычно крича у ворот двора, поэтому семья Линь Сяошань не обращала особого внимания.

Линь Сяошань вышел из дома и увидел И Бао. Он подбежал и спросил с улыбкой: «И Бао, что тебе нужно?»

И Бао попросил Линь Сяошань наклониться и прошептал ему на ухо: «Маленький Шаньге, моя мама хочет обменять яйца, груши или яблоки на каштаны, которые ты собрал сегодня. Ты огласишься?»

Линь Сяошань был ошеломлен, а затем оттащил И Бао от дома. «И Бао, ты говоришь правду?» Хотя они находились далеко от дома, он говорил тихо, чтобы другие не услышали.

Если бы мать И Бао действительно хотела обменять яйца на каштаны, было бы еще важнее не сообщить об этом другим.

Таким образом, он мог собрать больше каштанов, обменять их на ещё больше яиц, а затем обеспечить своих младших брата и мать.

«Моя мама сказала, что это правда. Но… — И Бао колебался, — я не уверен, сдержит ли моя мать свое слово». Ему было неловко, но что он мог сделать? Его мать была такой ненадежной.

Линь Сяошань кое-что знал о характере матери И Бао; в конце концов, они были из одной деревни, и люди часто обсуждали мать И Бао. Они говорили, что она заботилась только о себе, носила новую одежду и ела мясо, не заботясь об И Бао и остальных. Но Линь Сяошань не зацикливался на этих мыслях. Сейчас он хотел только обменять каштаны на яйца. — Тогда я пойду к тебе домой и спрошу твою мать.

«О, моя мама только что звала тебя», — сказал И Бао.

«Тогда пойдем», — настойчиво сказал Линь Сяошань.

Производственная бригада залива Цинлинь была небольшой. Хотя она считалась большой по сравнению с близлежащими деревнями, переход от одного конца деревни до другого занимал всего пять или шесть минут.

Итак, Линь Сяошань и И Бао быстро прибыли в дом семьи Линь, а И Бао отставал, тяжело дыша.

Внутри дома Линь Нин Шу наблюдала за игрой Эр Бао и Сан Бао. Сан Бао сидел на простыне, которую они использовали в течение дня, и играл с Эр Бао в каштаны. Эр Бао бросил каштан в сторону Сан Бао, который подползал, чтобы поднять его, а затем бросал его обратно Эр Бао.

Два брата перебрасывали каштан взад и вперед, находя развлечение в этой простой игре.

Глядя на них, Нин Шу мысленно вздохнула, вспоминая беззаботные дни детства.

Первоначальная владелица не знала Сяошаня, или, возможно, она видела ребенка на деревенской дороге, но не помнила его.

Теперь, видя, как Линь Сяошань и И Бао приходят один за другим, Нин Шу догадалась, что этот маленький мальчик, должно быть, Сяошань.

«Мама, маленький Шаньге здесь. Сдержишь ли ты свое обещание угостить меня?» — спросил И Бао, задыхаясь. Ему не терпелось увидеть, как он возьмет плод и поделится со своим братом.

«Конечно, я сдержу свое обещание. В кухонном мешке лежат груши и яблоки. Ты можешь выбрать один сам» — с готовностью ответила Нин Шу.

«А как насчет моего…» Эр Бао вспомнил про свои каштаны: «Брат, мама сказала, что один цзинь каштанов пойдет за одну грушу. Сколько каштанов в одном цзине? Могу ли я обменять?»

И Бао: «…» Его личико покраснело, он почувствовал себя неловко, когда схватился за штаны. Он не знал, сколько каштанов в одном цзине, что ему делать? Итак, он посмотрел на Линь Сяошаня: «Маленький Шаньге, ты знаешь, сколько в одном цзине каштанов?»

Линь Сяошань тоже почувствовал себя неловко: «Я не знаю, сколько в одном цзине каштанов. Нам придется их взвесить».

У И Бао был план: «Мама, могу ли я сначала взвесить один цзинь каштанов, чтобы посмотреть, сколько их?» Поскольку весов дома не оказалось, он планировал позже спросить у бабушки.

Нин Шу посмотрела на логический подход малыша и подумала, что он действительно умен. «Конечно, тогда ты можешь сначала выбрать фрукты».

"Хорошо." И Бао побежал на кухню за фруктами.

У двери Линь Сяошань почувствовал себя немного смущенным и нервно спросил: «Тетя, правда ли, что И Бао сказал об обмене яиц на мои каштаны?»

Нин Шу кивнула: «Это правда. Заходите внутрь, и мы поговорим об этом».

"Хорошо."

Нин Шу повела Линь Сяошань на кухню. И Бао вышел с грушей в руках, его сердце колотилось.

Только что он украдкой увидел в мешке много вещей: несколько маленьких рисовых клецок и несколько длинных белых вещей, похожих на манты, но это были не они.

Поскольку в ту эпоху рис был ценным и дефицитным, многие семьи не могли позволить себе использовать его для приготовления рисовых лепешек.

Кроме того, И Бао также увидел груши и яблоки. Груш осталось не так много, но яблок было много. И Бао еще не ходил в школу, поэтому не мог сосчитать, но знал, что их много.

Когда И Бао взял грушу, у него невольно пошла слюна. Раньше он не ел яблок, но, когда их было так много вместе, аромат продолжал доноситься, и он чувствовал его.

Увидев, что его мать и Маленький Шаньге приближаются, И Бао показал грушу своей матери: «Мама, вот моя». Он не осмелился взять больше, зная, что мать будет ругать его как за то, что он раньше взял небольшой кусок мяса. Поэтому он не осмелился бы взять больше груш.

Нин Шу кивнула, а затем повернулась к Линь Сяошаню: «Сяошань, я хочу собирать каштаны, но их нужно очистить от кожуры. Я хочу прояснить это». В противном случае она бы устала чистить их самостоятельно.

«Нет проблем, тетя. Я могу их почистить. Я знаю, как это сделать» — уверенно ответил Линь Сяошань. Чистка каштанов была самым основным навыком, которому учились все в деревне.

http://tl.rulate.ru/book/109776/4377765

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку